Your search within this document for 'humilde' resulted in five matching pages.
1

“...38 ta para, ora nan a tende es pa- labra. Nos ta bai, maestro ? esun di mas hoben a risca di bisa, ,,nos ta bai foi es castiljo soberbe, foi es bosque, koe ta tereno asina bon pa jaagmentoe ? , Si bon ta gusta di sigai nos, keda anto. Mi no ta forza bo pa sirbi mi! el a grita, mientras su wowo tabata saca candela di rabia. Ma, mi maestro, (}ero a bisa toer humilde, com nos lo por kita for di bo Ma bo pober jioenan ! Pa nan lo tabata fatal. Miseria i cansamentoe di nn biaha nobo nan lo no por a wanta, principalmente awor koe dianan ta bira mas cor- ticoe i koe tempos di frioe ta acer- ca. Ademas, ken ta sigura bo, mi maestro, koe Jo bo nanja pronto un lugar di biba manera esaki? Ami tambe ta sinti compasion coe mi pober jioenan. Ma ta por MM Bl;f mm mm mmi mm mm immim . :tel mmm mgmm mmmmm B8B igsm HSs asuW...”
2

“...felicidad dushi Winfred a bolbe na castiljo di Hunonan. Y. Jrjstimccioi} dei} ueligiorj Ijepdadepa. Foi e dia ai Winfred tabata bishita mas bez e cas chikitoe di Wal- deric, es eremita. Coe respeto grandi e tabata tende, com e gran Dios i Criador di mundoe a manda su unicoe Jioe for di cieloe, pa E libra hende di picar i morto; com Hesu Cristoe, e Jioe di Paz, a bira nos Salbador; com Esaki tabata predica, ta kende den di heronan di mun- doe, tabata gust mas tantoe, es decir, nan, koe ta pober i humilde di coerazon, i koe pa nan e bida eterna lo ta un dia den es paradijs boe- nita di cieloe. El a tende tambe com e mes Salbador pa amor di hende i pa con* firma su dctrina dibina, kier a sufri bofon i desprecio, ya a moeri mes un morto cruel i berguenzoso na cruz; com, clabfi na cruz, el a reza ainda pa su enemigoenan, digiendo: ,.Mi Tata, pordona nan, pasobra nan no sA kico nan ta haci! Com El a triunfa riba morto i com di tres dia El a lamanta gloriosamente for di graf; com awor morto a perde...”
3

“...cos di puntra bo tambe. Sigui mi na cas, Dankmar,, Winfred a bis, pasobra bo ta cansfi die biaha largoe. . Toer dos a drenta e cas chikitoe, ikoe Winfred a traha na poco distancia for di e kapel, ... -ju Promer di toer cos, mi mester percura pa mi cabai; esai mi deDer di cabaljero ta exigi, Dankmar a coeminza papia. Bo n tin un lugar bigur, oenda e por pasa anochi ? _ _ , . O si, mi roeman, Winfred a respond hariendo, mientras e tabata abri stal di su buricoe, basta koe e kier acepta eompania humilde...”
4

“...mashA mocente. Ma el a caba di naci dies-cuater anja, asina koe a pasa dia caba pa haci su promer Sta. Comunion. No por dilata e dia ai mas. Pesai su tata i mama a jam bini trobe cerca nan na Lourdes, pa bai catesashi i pa prepara pa su promer Sta Comunion. Tabata na principio di anja 1858. Dia ai 9 Januari el a haci 14 anja. Bernadetta tabata e mucha, koe Providencia dibma a scohe pa su instrumento. I manera mas bez nos sA mira, a socede aki tambe, koe Dios ta scohe loke ta mas debil i mas humilde pa bronguenza loke ta mas poderoso, pa poder di Dios lo manifesto mas gloriosamente. II. For di dia koe Bernadette a bini trobe na Lourdes, su mama a cuid mashA, pasobra el a mira koe su jioe tabatin salur mashA delicado, e mucha tabata tosa mashA, el tabatin rosa cortieoe. Como nan tabata pober, e mucha mester a bisti zapatoe di paloe, ma pa el no no sinti frialdad tantoe, su mama a bis pa bisti mea. Mama Louise no tabata kier, koe Bernadette ta bai hunga afor na ca]a coe otro muchanan. El a...”
5

“...191 dor na es escena socediendo aki, koe un Ilustre Obispo, como Apos- tel tabatin placer, sinjando un humilde wardador berdadnan di nos Santa re. Ata nan aki, Monseigneur, el a grita contentoe. Pasobra pa cerca su carnnan el no tabatin mester di nada mas koe un fluit sol sin e cachor, koe semper mester pa corre tras di esnan koe sS keda atras. Kico bo ta bisa, Monseigneur, asina, el tabata puntra coe orguljo, mientra e carnnan tabata grita pa haci hende surdoe. Loco di legria pa e honor koe su car- nnan tabatin, el tabata puntra: saki no ta un gordo? Esaja no ta boemtaJ Sigur no, e bon Obispo a bis, mientras el tabata pensa noema kico el tabata bai haci. . . Wel bon,, bisa mi, ki jama nan; Cada un di nan tin su nomber, koe por distingui nan ? Dispensa mi; esai si no Monseigneur; ma ta mescos mi ta conoce un na su stem, otro na su forma, otro na su lana, asina mi ta conoce toer bon-bon; 1 nan tambe, mi ta sigura bo esai, nan tambe conoce mi masha bon; nan ta scucha coe atencion na mi...”