Your search within this document for 'forma' AND 'di' AND 'palabra' resulted in four matching pages.

You can expand your results by searching for forma OR di OR palabra.
1

“...tristeza, i sacer- dote tabata papia coe nan palabra di consuelo i animaclon. Te dia di aw cristiannan ta ve- oera na Roma e lugarnan santoe, jam& Oatacomba i nan ta baba den di nan coe masb respet, pasobra nan ta pone nos corda riba e pro. mer martirnan di Cristianismo, koe ta der aja i koe ta warda aja e dia grandi di nan resurreccion gloriosa. Den toer e Catacombanan, koe ta b$nja na Roma, e di 8 Oalisto ta di mas renombri, pasobra diez Papa ta der. aiden. Despues di bopi siglo nan a banja aiden tambe curpa di Sta. Cecilia i relikinan dj promer martir di SSmo. Sacramento, San...”
2

“...combento di San Gallen pa su maestro bieuw Walderic un klok koe e mes a traba i ta cont kico a pas foi dia e mester a separa for di sn tata Wolfert. Porn e no por a wanta mas i a pidi sn Superior licencia di bolbe na su patria pe mira di com- berti su tata.) Promer ma sali asina Winfred a sigui, mi tabatin un deseo ainda. Mi kier a traha un klok pa bo, mi tata, pa bo kapel, oenda pa promer bez ma tende palabra di Dios; un klok pa jama bo earner- nan plamd i koe su sono kizas tambe lo penetra un dia te na coe- razon di mi tata. Broeder Danko a juda mi. Klok a sali foi su forma, no muchoe grandi, sinembargo boenita i coe sono masbd eld. Nos Superior a ben- dicion solemnemente. Anto el a doena mi su bendicion, ma toema des- pedida di mi roemaunan i ma bai. E despedida a cai mi masbd pisd, ma fin di mi biaba a doena mi forza. Ma ranca mi foi abrazo di Broe- der Danko i coe coerazon tristoe ma sali foi es lugar bendiciond. Ora mi tabata leuw caba i koe mi no por a mira combento mas, di ripien-...”
3

“...147 Jeanne Abadie, di 15 anja, a drenta, i ora el a tende, kico Maria ta bai haci, mes ora el a forma idea pa bai huntoe coenle, ma el a pidi e mama pa Bernadette tambe por companja nan. 1 e Jeanne a in- sist) asina tantoe cerca Louise, koe porfiD el a consenti koe Berna- dette por bai coe nan. Pa e mucha por wanta frioe mas bon, su mama a tapa su cabez coe un babrigoe di panja diki di lana blancoe coe rand di color, koe a kede colog, riba su scouder tambe. E pueblo Lourdes ta keda na banda drechi di rioe Gave. Pa bai na campo i coenucoenan tin uu brug riba e rioe. Dn poco mas pa- riba di e brug un canal di mas of menos un kilometer largoe ta sali for di e rioe. E awa di e canal ta sirbi pa moef wiel di algun moe- lina. Na djstancia di casi un cuart di ora e awa di canal ta drenta trobe den e rioe Gave. E terreno ke ta keda meimei di e rioe i di canal ta forma manera uu isla largoe i smal, koe ta carga nomber di Chalet. Aja camiua e canal ta drenta trobe den Gave, aja tin bn- ranca basta...”
4

“...humilde wardador berdadnan di nos Santa re. Ata nan aki, Monseigneur, el a grita contentoe. Pasobra pa cerca su carnnan el no tabatin mester di nada mas koe un fluit sol sin e cachor, koe semper mester pa corre tras di esnan koe sS keda atras. Kico bo ta bisa, Monseigneur, asina, el tabata puntra coe orguljo, mientra e carnnan tabata grita pa haci hende surdoe. Loco di legria pa e honor koe su car- nnan tabatin, el tabata puntra: saki no ta un gordo? Esaja no ta boemtaJ Sigur no, e bon Obispo a bis, mientras el tabata pensa noema kico el tabata bai haci. . . Wel bon,, bisa mi, ki jama nan; Cada un di nan tin su nomber, koe por distingui nan ? Dispensa mi; esai si no Monseigneur; ma ta mescos mi ta conoce un na su stem, otro na su forma, otro na su lana, asina mi ta conoce toer bon-bon; 1 nan tambe, mi ta sigura bo esai, nan tambe conoce mi masha bon; nan ta scucha coe atencion na mi fluit, ara mi ta jama nan. E pober mucha no tabata sabi nificacion di e palabra koe tabata bim na su boca...”