Your search within this document for 'drenta' resulted in 65 matching pages.
 
1

“...di Nelly chikitoe ta mashd, mash boenita, ora el a caba, nos ta hanja atrob un largoe asina? Pader a puntra nos for di ki dia, si nos ta stima e wega di-dam: Ami no, Pader, i mi ta kere otro mucha-muhernan tampoco; nos no ta conoce e wega. Loke nos ta gus- ta mas tantoe, ta e kensht coe pa- loe di lucifer, etc. Wega koe nos por poerba dia Domingo, charada, coi busca, cos pa corda etc. Pader s&, tin tres mucha di nos scool, koe tin toer nan 28 numero. Tini koe a drenta den Ala Blan- ca" numa, ora Pader a combida mu- chanan pa drenta adeo ; nan a coe- minza coe No 20. AlguD a perde dos tres numero i nan ta keda awor mashA nani- shi largoe. Nos tres a trece nos blaadtjinan caba pa Soeur, koe lo tin bondad di manda nan na coemin- zamentoe di anja nobo. Despensa nos reverende Pader, si tin algun blaadtji acerca koe ta poco sushi. Otro anja lo mi keda mas pru- dente. Soeur a conseha mucha- nan koe ta kita scool, di sigui leza Ala Blanca, i fuera algun, koe ta bai foi tera koe ta bai biba na coenucoe...”
2

“...frutanan coe cual el tabata mira te ainda toer su esfuerzonau bendiclonA. Ta kico tabata taltu ainda na su trabao, su lAgrima i oracion, pa haci es coenucoe secoe produci fru ta mas abundante ? * # * Di ripiente el tabata strobA den su meditation silencioso pa un bati- mentoe purA na porta di misa. El a bai pa habri porta i tabata pun- tra coe un boz oprimi: Ta kende t aji ? Ta mi, Padre un hende a gri- ta afor. Un pober muher di Maguesi ta muriendo i el kier ricibi ltimo Santoe Sacramentoenan. Drenta, PaDgolo. e misionero, koe a conoce boz di uu di es po conau, koe el a batizA, a J)is; bo keda tene wArda aki, ami sol lo bai na Maguesi. Camina ta mashA pe- ligroso, nan por cohe nos. Na es ltimo palabranan, koe el a papia poco mas ketoe, un mucba, koe Dader tabata cerca dje na cas. a aeer kle a cohe Padre su mAn tene duroe i el a puntr, mien tras el a keda mira es Pader : Com Pader df, mi no por bai 6ue Pader ? Pader no a bisa mi ho- pi. bez, koe mi por sirbi Hesus ? I lo mi no por companjEle...”
3

“...si ELesus ta cerca nos ? Ai, larga mi bai coe Pader I Ta bon anto, bop mucha, es sacerdote a bisa i ei a bai mes ora na altar. Ainda un momentoe, el a binca roda i reza mas intimamente koe nunca, como si el tabata sinti koe un disgracia tabata bai pasa. El a habri tabernAculo, sconde es ciborie chikitoe bao di su hAbito i el a co- he camioa lih, sigu pa su sirbidor chikitoe di misa, kende su wowonan tabata brilja d; felicidad, awor koe el por companja S. Sacrameutoe. Ki cordamentoe celestial a drenta den es alma pra cada bez koe el tabata mira respectuosamente es sa- cerdote, koe tabata carga Besus ri ba su coerazon ! Tata, el a puntra co un tono gracioso, ki dia mi por haci mi promer S. Comunion ? Ya mi a reza nopi bez pa esai. Tene un poco paciencia ainda, mi jioe, e misionero a responds i el a sigui su camina rezando na silencio. No a dura largoe, koe el tabata strobA atrobe den su oracion. ma awor pa un boroto terribel, koe ta- bata sali for di mondi. El a hiza su wowo, algun salbahe...”
4

“...Sacerdote koe ta- bata hiba Mahestad pa enfermonan. Huntoe coe esai nos por pone tam- be es boenita ehemplo doend pa Rei- na di Spanja; Algun luna pasd e Princesa tabata bai haci un paseo coe su roeman homber, archiduque Eugenio. El a mira un Sacerdote acerca, koe ta- bata hiba Mahestad pa un enfermo. Solamente dos hende tabata com- panjle. Inmediatameute el a manda e cochero para, el a baha coe es archiduque afor, i a ofrece es sacsr- dote coe su companjeronan pa nan drenta i el mes a sigui na pfa te na cas di es enfermo, i a drenta tras di e sacerdote dea e cas. Es enfermo tabata un mucha muher di binti-tres auja; su tata i mama ta- bata para mash tristoe na su ca_ ma. La Reina a informa tocante di miseria di e familia asina pober i el a priminti nan di juda nan den nan necesidad Poblacion di es caja a reconoce La Reina i a compaujle coe aplau- sonan extraordinario, ora el tabata sali i companja Sacerdote i Nos Senjor te na Misa di La Birgen di Dolor. Mi Amiguitonan, cuantoe bez boso a contra...”
5

“...tajor. Kende por parti e diez weboe den 10 persona, di manera koe cada un ta han- ja un weboe i koe ta keda un ainda den tajor. Rd. 8. Kico ta camna i para sin pia, i bati sin man ? Red. 9. Dos mama i dos jioe ta parti tres patia, i cada un a- hanja un henter. Ta di com ? Red. 10. Den jm sala ta sinta 15 hende riba banki kantoe di muraja. Mi ta boeta un ringetje di dede riba mesa, mi ta pidi, pa cualkier hende,. despues koe mi a sali for di sala, ta cohe e ringetje hink den su dede. Ora mi bolbe drenta den sala, lo mi bisa ta kende a cohe e ringetje, na cual man, na cual dede i si ta mas ariba, sea meimei, sea mas abao di sea dede el a hink. Otro seman lo mi sinja bo, com mi sabi esai....”
6

“...di oeuda e ta banja su forza? Mi jioenan, e pam, koe Hesus a doena nos, e pam santoe ta E mes, ta su Ourpa i Sanger mes. Mira, mi jioenan, e Hesus, koe mi a papia coe boso tantoe bez di djle, e mes Hesus, koe a nace den un pesebre, koe a moeri riba cruz, E ta aki. E ta keda aki di dia i anoebi. Ta El, koe boso a caba dl ricibi den boso coerazn, keda ni coen te na dia di boso morto. E ta resurreccion i bida. Apena Papa Stefano a caba di pa- pia es palabra, koe soldAnan di em- perador ta corre drenta, tacairiba dj i ta mat na pia di altar. Anto nan ta. corre bai trobe 1 ta larga cristiannan den gran sustoe itristeza. Den muebauan, koe tabata sirbi misa di Papa, tabatin un miicba, jamA Tarcisio, di un famia mashA nobel. E tabata mashA bon mueba, mashA deboto, coe coerazon puroe manera di un angel. Su siguiente dia Cristiannan taba ta bini huntoe atrobe pa consulta coe otro, di ki manera lo nau por trece Mahestad pa S. Pancracio i su companjeronao, koe tabata cerA den prison, i koe tabata condenA...”
7

“...blancoe koe carneman pretoe. esta dos cabritoe i un mitar dozijn, bo ta doena un weboe coe tajor. 8 mama i dos jioe tabata un wela, su jioe i su nietoe. 10. Kenshi di ringchi di dede. Pa mi sabi ta cual mucha, i ki dede, di ki man el ta bisti e ringchi, ora mi ta bolbe drenta den e kamer, mi ta doena un of doe of toer e mucha di traha un som riba lei of pampel. Corda bon, mi no kier sabi nada-nada, di loke bo ta scirbi, sino umicamente e producto di e som. Pa no bini ningun papiamentoe ora mi tai, coer mucha mester a mira bon promer mi drenta, ta cual mucha, na ki man etc, etc. el ta bisti e ringchi. Tambe pa boso traha e som exactemente, bo mester sabi padilanti, koe e mucha koe ta sinta mas cerca di porta, koe ma drenta, ta No. 1, esun banda di dje ta No. 2 etc. tambe koe man robe bo ta nota coe 1, man derechoe coe 2 ; dede grandi ta 1, su sigiente ta dos etc. nsina koe dede chikitoe ta 5. Si ringchi ta mas ariba na su dode tambe ta nifica 1, si ta meimei ta 2, si ta maa abao ta 3. Corda...”
8

“...boet den un lenzo blancoe i mien tras e tabata poh den mfin di es mueha, e dici Corda, mi jioe, koe ta un tesoro celestial koe mi ta confia na bo manoe dbil. Ward flelmente. Promer di larg, lo mi doena mi bida, e mueha balente a respon- ds, i primiendo e na su pecho, el a corre bai cumpli coe su encargo. Tarcisio tabata camua wovo abao, ora un senjora koe tabata adinirA di su cara tan amabel i suave, kier a hib coene, pe toema parti na un fiesta. Ma Tarcisio dici coene: Ta duel mi, ma min por drenta coe senjora su 'deseo. Mi tin di haci un cos mash& importante. I maske cuantoe e senjora a insisti i a pidi, el a sigui su camina. Caba di sali foi stad, e tabata con tra coe algun mueha di su edad, koe tabata hunga coe otro. Nan ta jam pe bin bunga coe nan, nan ta rondon i kier lastr coe forza. Ma Tarcisio ta scapa foi nan m&n i ta sigui corre mashd liher. Esai no a larga di hala atencion di algun pa> gauo, koe tabatin mash& odio con- tra cristiannan. Mirando e mueha corre bai asina liher, coe...”
9

“...manece nos homber a lamauta tempran, bebe su koffi, coe dos placa buscoechi di ocho, el a subi su ca- bai i dos ora despues, el a baj den Punda bao di un tao di hende di toer sorto; el a record toer loke su muher a bis i no tabata mishl coe ningun hende. Atardi ora el a coempra hopi dtaochorla pa su muher i jioenan, el a mira den un tienda un boenita worst. Cordando di legra su muher, el a coempr i a lor den su lensoe. Promer di sali foi Punda, el a mi- ra un shap i coma el tabatin sed, el a drenta i pidi un bit ter di dos pla- ca* i a triet toer hende koe tabata den e shap tambe. Es bitter ai a smaak bon i el a pidi un mas. Alatin nos homber su cabez a coeminza bin, el a cologa su worst na lomba
10

“...contentoe. I su maestro tabata cam- na pasa rond e murajanan kibrA sin papia nada. Nan mester a tabata un dia un edificio grandioso, pasobra ni poder di hende ni di tempos no por a turn- ba su murajanan poderoso. Sola mente dak, parti di mas altoe di toren, i portanan tabata toer kibrA, Ya foi hopi dia caba nan mester a larga e lugar, pasobra jerba i hasta troncon altoe tabata crece meimei dj ruinanan. PAbaranan a traha nan neshi aidn i tabata boela afor bao di gritamentoe ansioso. Ora nan a drenta e porta kibrA, di ripiente un binar a boela sali afor huntoe coe su jioe. Paden e tabata mas mehor ainda, koe e tabata moenstra pafor. Di- ferente cuarto, toer trahA na piedra, a keda bon; portanan i otro cos di paloe sol a disparce. Ta kico ta paree bo, maestro? e hoben a puntra portin, com bo ta splica koe es castiljo aki ta keda bandonA asina ? E pueblonan, koe a larga trah i koe a biba aki den, nan a pasa. Ki- zas tabata e Romanonan, koe un dia tabata domina riba mundoe. I pueblo brutoe di...”
11

“...pensamentoe profundo i e dici: Bon, larga keda asina; bai busca Garo coe muchanan i trece nan aki. Asina pronto posibel e hoben a bai cumpli coe mando di su maestro. I ora e dos criar, cada un coe un mucha riba su lomba, a jega, nan maestro i shon tabata para ainda riba muraja, profundizd den inirada di es escena grandioso. Awor el a baha i a bai contra nan. Pega candela, e dici, i percura pa un bon lugar di droemi. Mi ta sali pa mi mira, koe mi por mata cualkier bestia di come. I el a bai i a drenta mondi coe su lanza largoe den su m&n. Apena un mei ora a pasa, koe el a bolbe coe un binar riba su schou- der balente. Riba un piedra denter di muraja candela tabata cende ca- ba, un monton di paloe tabata pa- ra banda di dj. Pronto nan a asa e carni i taba- ta come coe smaak, mientras nan tabata kita nan sed coe awa for di fuente aibanda. IJ. PeQ JBosqtie. Su manece ora solo a sali caba riba corona di paloenan, e habitan- ts nobo dj castiljo, tabata ya toer ocupd. Despues koe e hefe balen te...”
12

“...42 ado di Boeur, pe sinja idioma francs. Un dia Soeur a doen algun flor i a pidi di boeta nan riba altar. Tamb el a pidi pa hinca rodia dilanti di Dios, ora e drenta es ka- pel. Eva a toema es flor hariendo, i a bai na kapel, coe proposito di no hinca roedia. Ora el a bini na porta i a habri, di ripiente e ta hanj strob, sin por pone ni un pia adilanti. Te tres bez el a poer- ba di sigui, ma enbano. Porfin, toer tolondra ;i venc, el a cai na rodia, i a adora Hesu Cristoe, di Kende su presencia na Santisimo Sacramentoe e tabata awor toer combencido. Toer na lagrima e ta- bata scond den un hoeki di kapel i a haci proposito di doen hente- ramente na su Salbador. ^ Pronto el a braza f catlico i a sinti ha- 1S na bida religiosa. Coe obheto di hanja sabi mas mehor, koe Dios ta jam di berde mes, e tabata bishita misanan di Yillemarie, tam- b e kapel di hospital, administrfi pa Soeur di San Hos. Apena el a tira su bista riba un cuadro riba altar, koe tabata representa Santa Famia, i a mira cara...”
13

“...cerca su tata e no tabata risca di bai. Ma anto es criar bieuw tabata sagudi su cabez i fica ketoe, pasobra e no por a responds riba pregunta dj mucha. Toer cos a keda^ scur pa sintir di Winfred, koe tabata anhela pa luz i claridad. ^Hopi bez, ora e tabata sinta ta pisca na rio, el a mira riba kapel dj eremita, na otro banda di rio. E cas chikitoe tabata hal coe forza irresistibel. I un dia, ora sacerdote a sali, Winfred a bai na e kapel coe miedoe respetuoso. El a mir i porfin el a risca di drenta. Ai e tabata^ mira su dilanti un altar coe un cruz riba dj. Rond dj cruz tabatin un krans i su dilanti un lampi tabata cende. Foi e dia ai e tabata pensa mas tantoe ainda. Pa kico e cruz ai? Pakico e luz den es soHtud ? Su dianan tabata dianan di busca i pensa, pe haja claridad pa su sintir....”
14

“...nan a puntra, kico nan mester a haci coe ne. E huez tabatin mash compasion dj hoben boenita i balente. El a jam cerca dj pa mira di troca su ideanan. Mi jioe, asia e dici coe ne, awor bo a mira candeli i espada; nan por mata bo. Corda, kico ta warda bo. Si bo nenga bo f, bo tata lo toema bo trob den su cas. Ay, mi senjor, Girilo a responds, ki verdriet bo ta haci mi, koe bo ta jama mi trobe. Anto por nada: bo a manda cende candeia, por na- da bo a manda drecha cabuja! E cas, koe pronto lo mi drenta, ta mas grandi koe di mi tata i herencia di mi Dios ta mas ricoe koe di mi ta- ta. Mata mi ourpa pronto, pa mi por bai liher cerca mi Dios. Anto huez a corda, koe e mester a castiga e' constancia santoe ma- nera un desobediencia, i el a condena Cirilo pa moeri. Toer, koe tabata presente, tabata tristoe, Girilo sol tabata contentoe. Toer tabata jora, e sol tabata legra e mes. Legra boso asina e dici, koe mi por sufri poco". Boso no sabi an* to, ki gran confianza mi tin? Naiki un ciudad boenita...”
15

“...sombra scur a bin tapa su cara, ora es eremita a cont, com promer bende a falta coe mandamentoe di su Criador, i com pes motiboe morto i miseria a bini den es mundoe aki com matamentoe i gera, odio i robo a bini den di hende, de la manera, koe esakinan, na lugar di stima otro manera roeman, ta combati otro manera enemigoenan i ta busca di soemete otro. Si, bo ta papia berdad Winfred a grita, ora e eremita a stop un rato. Asina ta awendia ainda. Ta un gustoe pa mi di tende bo, ma mira, solo ta bai drenta caba i esai ta spierta mi koe mi mester bolbe cas. Ma mi ta bolbe, mi tatd; loke bo a caba di conta mi tabata boe- nita, grandi, sublime. Bini na mi casita, cuantoe bez koe ta gusta bo, mi jioe. Instrui ig- norante, esai ta mi deber santoe. Ki jama bo, mi jioe ? Mi nomber ta Winfred, e hoben a responde. I com mi mester ja- ma bo, mi tata ? Jama mi Walderic, mi jioe. Luz di Dios Altisimo companja bo, Winfred. Mara bo sinja di conocle, El, koe ta donjo di toer, i koe ta doena paz na esun, koe ta...”
16

“...palabra. Of tabata parc, e tabata mira Salbador den su gloria, sinti riba nubianan di cieloe, den toer mahestad, rondonS, pa Angel- i San- toenan, pa huzga toer hende. Intrankilidad i tristeza di su coerazon a disparce pa palabra di Wal- deric. Luz i legria tabata jenle i tabata pone su cara i wowo brilja. Mas i mas tantoe el a haja su placer den soliud dj bosque, i mas poco koe antes e tabata companja su tata na jaagmentoe. Wolfert no por a larga di mira e trocamentoe di su jioe, i un sospe- cho a drenta su alma topanti di causa di esai. E sospecho mes taba- ta basta pa pon rabia. En adilanti e tabata obliga Winfred pa com- paoj na toer su marcha, hasta di mas leuw i trabahoso. I ora na dia- nan di awaceroe, toer es hombernan tabata keda cas, i diberbi nan coe wega, mien tras nan- tabata bebe bon di es cerbez, koe Gero i Eckbert a traha, hasta e dianan ai Winfred no por a sali foi castiljo, maske cuan- toe e tabata moenstra su disguste i aversion di wega. Manera aire pisfi promer di un jobida...”
17

“...Imprlml na Imprenta dl Vlcarlato. HE8U8 A RESUOITA. /jfygs-sste K mmmm mmm&m. Scuridad di anochi tabata kita poco-poca pa briljo dushi di dia nobo. Tabata proroer dia di seman. Ya tres dia curpa santoe di Hesus tabata droemi den sepulcro, frio i sin bida. Di reoiente iin splendor ce- lestial a jena e sepulcro scur. Hesua a latnanfca for di morto, glorio- samente, pa no raoeri mas. Su alma a bolbe for di limbo, oenda el a bai consola e alma bustoenan, koe taba' ta warda ai ora di nan redencion, i a drenta trobe den su curpa. Hesus a la- manta jen di gloria i mahestad, coe un boeniteza, koe tabata combini na Jioe di Dios, Mira com Hesus a troca. Toer senjal dj sufrimentoe i hu tuil. jacion, koe EI a wan- ta deo ltimo dia di su bida, a disparce. E heridanan santoe sol den su manoe, pia i costfa a keda, ma briljante di un boeniteza dibina. Manera El a lamanta for di morto pa su mes poder, asina pa e mes poder El a sali for di sepulcro tambe, sin koe un angel tabatin...”
18

“...el a toe- ma camina, huntoe coe otro urn- hernan santoe, pa nan hunta Curpa di Hesus coe balsem. Ma na camina nan a corda koe un piedra grandi tabata cera sepul- cro i nan a bisa otro : ken lo kita pa nos e piedra for di sepul- cro ? Ma nan a sigui i nan a keda mashd admird, ora koe nan a iega i nan a hanja piedra kitd caba 1 sepulcro anchoe abri. Sin tarda un ratoe, Maria Magdalena a corre bai cerca Pedro 1 Juan pa bisa nan koe nan a' kita Senjor for di sepulcro. , Den esai es otro muhernan a drenta i nan a hanja un hoben boenita, bist! na blancoe, sintd riba piedra, koe dici coe nan: ,,No spanta, pa- sobra mi sd, koe boso ta busca Hesus, koe ta crucified. E no ta aki, pasobra El a resucita manera El a bisa. Anto un spantoe grandi, ma un legria tambe a jna nan coerazon i nan a bai conta liher na ciisci- pelnan di Hesus loke nan a mira i loke angel a bisa nan....”
19

“...coe- minza conta di Hesus di Nazareth koe a haci hopi milagro grandi, ma koe sacerdotenan i pueblo a entrega pa moeri if a clab na cruz. Nama conta tam- be koe al^un muher a bin bisa nan koe nan a mira aparicion di un angel, koe a bisa nan, koe Hesus ta biba. I algun discipel a bin mira na sepulcro, i nan a hanja manera mu- hernan a conta han, ma^Hesus mes nan no a hanja. E stranjero a tende coe masha atencion, i ora nan a caba di papia, e dici coe nan 3 Anto Hesus no mester a sufri toer esai i drenta asina...”
20

“...60 den sn gloria ? I mes ora el a coeminza spliea nan toer loke profeta- nan a papia di Hesus. Ora nan a jega na Emmaus, Hesus a haci ma- nera si E kier a sigui mas leuw. Ma e dos discipel a combid i dici'coe n: Keda coe nos, pasobra anochi ta bai cera i dia a baha caba. Anto Hesus a drenta coe nan. -I ora nan tabata sinta na mesa, El a toema pam, a bendicion, a kibr i a doena nan di come. Anto nan wowo a abri i nan a conocle. Ma mes ora Hesus a sali for di nan bia- ta. I nan a bolbe bai Herusalem pa nan conta apnstelnan loke a pa- sa nan. Ma apena nan a drenta sala, oenda apostelnan tabata, koe nan a tende un gritoe alegre s Senjor a resucita di berdad, i a paree na Simon. Awor nan a hanja toer cos troci. Nan tabata mira legria riba cara di toer, koe poco ora pasi tabata tristoe ainda. Nan, koe no a mira Hesus ainda, nan tabata tende coe atencion, nan tabata kere, ma ayl mara nan tambe por a mir ! I mira toer ta dal di repiente un gritoe di spantoe. Pasobra, ata, Hesus tabata para meimei...”