Your search within this document for 'Lombra' OR 'wowo' resulted in 53 matching pages.

You can restrict your results by searching for Lombra AND wowo.
 
1

“...Dios Saotoe. XII Nelly ta boela na Dios Santoe- Dia pa dia Nelly su debocion pa Santisima Euearietia a bira mas graudi, Un dia el a caba di ricibi, i hen- ter dia el a keda droetni ketoe ke- toe, sin moef su curpa, den adora cion. Anochi a cera caba, koe Soeur ta bai ruir. Ora e ta dobla su curpa riba dj, Nelly dici coen; O Mama, mi ta asina feliz, ma papia coe Dios Santoe. Mientra Nelly tabata papia e palabra, su boz tabata tembla, su wowo taba- ta brilja, su cara tabata luza di un luz celestial, di manera koe Soeur tabata corda den e mes : Enberdad, e wowo a mira Dios. Un sonrisa celestial tabata pinta su cara i rond di su cama tabatin un olor di cencia. Durante luna di Januari Nelly ta- bata bai mas atras, ma e tabata wanta su sufrimentoe coe pacenshi. E pensamentoe sol koe e tabata bai cerca Dios, tabata consol. Nan a bis, koe le bini mas cer- ca Dios, coe cuantoe mas pacenshi el a wanta su sufrimentoe. Ma ma- ma, asinai e mucha santoe a res- ponde mi kier boela bai cerca Dios. E kier...”
2

“...Domingo el a keda den augonia. Toer cos tabata ketoe ke- toe den scool i combentoe. Es nobo- nan serio, koe tabata bini cada bez for di cuarto di Nelly, tabata haci toer hende tristoe. Henter dia ta- bata es angonia terribel, koe su bista sol tabata kibra curazon di hende. Pa banda di tres or Nelly a bira calmo i a keda droemi an ora lar- goe. Su wowo anchoe abri, tabata dirigf na un cos, koe tabata paree e tabata mira na pia di su cama. Caba el a moef su curpa. Su wowo a jena coe lagrima di iegria. E ta- bata poerba pa lamanta jDe jega mas cerca loke e tabata mira. Dn sonrisa a bini na su cara. Tabata paree e tabata papia coe un hende, el a hiza su wowo i a keda mira coe expresion di un stimacion celes- tial e cos ai, koe awor a alza riba su cabez. E mes momentoe Nelly chikitoe a bai cerca Dios Santoe, coe e son- risa dushi di hende, koe a hanja El, koe su coerazon tabata stima i koe no kier larg bai mas. Un flor nobo, boehita i dushi a abri den Paradys celestial. Tabata dia Domingo di 2 di...”
3

“...10 forzle, mientras lAgrima tabata bril- ja den su wowo, ta kico lo por pasa nos, si ELesus ta cerca nos ? Ai, larga mi bai coe Pader I Ta bon anto, bop mucha, es sacerdote a bisa i ei a bai mes ora na altar. Ainda un momentoe, el a binca roda i reza mas intimamente koe nunca, como si el tabata sinti koe un disgracia tabata bai pasa. El a habri tabernAculo, sconde es ciborie chikitoe bao di su hAbito i el a co- he camioa lih, sigu pa su sirbidor chikitoe di misa, kende su wowonan tabata brilja d; felicidad, awor koe el por companja S. Sacrameutoe. Ki cordamentoe celestial a drenta den es alma pra cada bez koe el tabata mira respectuosamente es sa- cerdote, koe tabata carga Besus ri ba su coerazon ! Tata, el a puntra co un tono gracioso, ki dia mi por haci mi promer S. Comunion ? Ya mi a reza nopi bez pa esai. Tene un poco paciencia ainda, mi jioe, e misionero a responds i el a sigui su camina rezando na silencio. No a dura largoe, koe el tabata strobA atrobe den su oracion. ma awor pa...”
4

“...11 blando di mucha. Kende lo expre- na koe ki amor Salbador a toema su bibar den alma di e mucha! 1 tabata como si el kier a haci tem- poe mas pur& pa hible na cieloe, pasobra visiblemente forza di e mu- cha tabata bai cabando. Ainda un bez mas el a hiza su wowo agrade- cido na es sacerdote. O Hesus, Hesus. el a papia i su alma tabata boela coe angelnan ariba, pa ricibi di m&n di Hesus corona di martir. * * Pa banda di auochi a bini algun cristian banda di es camina i nan a hanja es sacerdote gravemente herid ta reza dilanti di e morto. Largoe ratoe el a jora na silencio, ma for di su boca a sali es pidi- mentoe: O Dios, Banger di martirnan ta semfa di cristiaunan. Es semfa tabata falta ainda den mi coenucoe. Awor mi ta confia, koe lo el bai florece i produci pa bo un cosecha abundante di almanan. UN EHEMPIiO REAL,. Nos a tende conta hopi bez di e piadoso Emperador Alem&n, koe a baha asina pronto for di su bestia pa ofrecle na un Sacerdote koe ta- bata hiba Mahestad pa enfermonan. Huntoe...”
5

“...keda sin bai, sigur mastro lo rabia. Mucha, bo e& kico, Bo mastro ta bobo, di kere koe tin Bios. Ma- jan mi ta bai cerca dje pa tah p stop-di sinja bo coi loco asina. E mucha a keda ketoe, el a pen sa un ratoe, caba el a puntra su papa: Anto papa ta bai taha mas- tro tambe di sinja mi e otro man- damentoe tambe, koe ta manda mi: Honra bo tata i bo mama ? E tata a keda babuca, ora el a tende e prehunta, koe el no a spe- ra. Avror ta librepensador a keda ke- toe i pensativo. Caba awa a bini den su wowo, el a braza su jioe i biss Mi jioe, bai misa, i sinja bon di bocta toer e mandamentoe, koe mastro ta sinja bo, na practico. Ai, cuantoe tata implo i enemi- goe di religion lo comberti, si nan poenan inocente lo contesta nan di mes manera. Muchanan premid: Fuera e muchanan di scool, koe nos a menta nan nomber caba den nmero 2 pag. 14, a bini algun mas, koe tambe a conserva nan 28 blaad chi di Ala Blanca. Nan ta : Julio Beter | H. M. Rodriguez > di Col. St. Tom&e. Antonio Kroon J COI BUSCA. Unda...”
6

“...DEDICA NA NOS HTJBENTTJD. TH Febr ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1014 TF ImPRIMI NA ImPRENTA Dl VlCARIATO. *4 SAN TARCISIO Promer Marter di SSmo. Sacramento. II. Ma mira, promer koe ningun hen de do tabatin tempoe pa ofrec, ud mueha pareuw a bin present dilan- ti di altar. Tabata Tarcisio. Ma bo ta muchoe chikitoe ainda, e sacerdote dici coe ne. Mi tata, mi bubentud lo ta mi mas bon proteccion. No nenga mi es honor. Ltgrima tabata brja den wovo di es angel chikitoe i au cara taba- ta lombra di un amor di mas tierno. Anto sacerdote, koe tabata mash& bao di impresion, a toema Santisimo Sacramennto, a boet den un lenzo blancoe i mien tras e tabata poh den mfin di es mueha, e dici Corda, mi jioe, koe ta un tesoro celestial koe mi ta confia na bo manoe dbil. Ward flelmente. Promer di larg, lo mi doena mi bida, e mueha balente a respon- ds, i primiendo e na su pecho, el a corre bai cumpli coe su encargo. Tarcisio tabata camua wovo abao, ora un senjora koe tabata adinirA di su cara tan...”
7

“...unbes loke e ta econde. Ma Tarcisio ta alza su wowo na cie loe, i primiendo Curpa adorabel di Hesue riba su coerazon, e ta ofrece na Dios sacrificio di su bida, promer di entrega e tesoro celestial, koe sa- cerdote a confi, na ineulto i bof on di paganonsn. Anto nan ta dal un sl& terribel riba su cabez, despues un otro, i nan ta sigui maltrat te ora e ta cai abao toer na sanger. Pero semper Tarcisio ta tene su manoe riba su pecho. E ora ai nan ta tira nan riba dj i ta saca nnn braza pa ranca afor loke e ta sonde bao di su panja. Ma mes ora nan ta sinti un m&n fuerte i duroe cai riba nan. Un ofi cial cristian. un homber mashS alto i balente, ta bini na judanza dj mucha, i heitere multitud di paga- nonan ta hui bai mas liher posibel. Anto e ofinial ta hinca roedia pa lamanta carinjosamente e pober mu- cha, koe tabata casi morto, i ta puntri Bo ta sufri hopi, mi Tarcisio stim ? No punt ra pa mi, Cuadrato, e mucha a resj onde abrieudo su wowo. Percura sobunente pa e tesoro di- bino, koe nu...”
8

“...21 UN JAAGDOR BALENTE. (Miwun mm 1. Bam tende un cuenta Koe paree un bnia, Ajera ma scapa Na wowo di anga. Mn 3. E bruto a busca mi Coe tantoe legria, Koe paree e kier boela Meimei di mi pia. 5. Lastrando den stof Min ta prde cabez, Mi ta carga scopet Ta tir aja mes. 2. LezandoJden mondi Ala Blancacontentoe Ta lamta mi tras Boroto, ronkmentoe. * m 4. I morto spanta Pa su djente feroz, Mi ta tembla, ta cai Poi dj iomba mahos. 6. E bruto a moeri Mi ta seca sodr, Mi ta bolbe mi cas, Companja dj cachr....”
9

“...nunca tabata sali foi su pueblo. Un dia el dici coe eu muher: Mi tin gustoe di bai Punda, 1 anto lo mi cumpra cualkier cos pa boso. Su muher no tabatin nadacontra di esai, ma numa el a epiert p no larga nan bobi, pasobra, asina e ta eigui, mi a tende koe den Punda tin hopi hende floho, koe iugar di busca tra bao nan ta sinta por nada 6 cabish, bebe boerachi i busca di nek bende pa nan haja di come i di bebe sin traha. No tene cuidao, su mari a responds : Mi no ta mucha chikitoe, mi ta abri mi wowo bon pa nan no ganja mi den nada. Su manece nos homber a lamauta tempran, bebe su koffi, coe dos placa buscoechi di ocho, el a subi su ca- bai i dos ora despues, el a baj den Punda bao di un tao di hende di toer sorto; el a record toer loke su muher a bis i no tabata mishl coe ningun hende. Atardi ora el a coempra hopi dtaochorla pa su muher i jioenan, el a mira den un tienda un boenita worst. Cordando di legra su muher, el a coempr i a lor den su lensoe. Promer di sali foi Punda, el a mi- ra un...”
10

“...bai cas e acto no- bel di mastro Martin no kier a kita foi su memoria. Henter anochi el a sigui pensa airiba. Su manec Senor Girolamo a bolbe bai na winkel di smid i a doena un mil di lire (50 ets.) na placa di papel. Ata, mastro Martin, el dici coen, toema esaki pa bo. Bo ta un homber nobel. Coe esaki bo por cumpra berce i haci bo winkel mas grandi, i mantene bo famia mas bon, i spaar tambe un boenita cens pa dia koe bo bira bieuw, i koe bo no por traha mas. Baas Martin a gradici coe awa den su wowo, ma el a contesta :£ Sefior Girolamo, no toema mi na maloe. pero e placa ai mi no por acepta. Tantem koe Dios doena mi bida, salur i forza pa traha, no ta pas pa mi acepta placa koe mi no a gana coe mi trabao. Si ta cos koe mi mester cumpra herbe, nan ta fia mi te dia mi por paga, paso- bra mi ta homber honrado, i sem- per mi a paga mi debe te na ltimo cens chikitoe. Pero si senor Girola- mo kier permiti mi di baci un pidi- mentoe, lo ta esaki. Sea asina bon i doena e placa na mi amigoe L6- zaro...”
11

“...38 ta para, ora nan a tende es pa- labra. Nos ta bai, maestro ? esun di mas hoben a risca di bisa, ,,nos ta bai foi es castiljo soberbe, foi es bosque, koe ta tereno asina bon pa jaagmentoe ? , Si bon ta gusta di sigai nos, keda anto. Mi no ta forza bo pa sirbi mi! el a grita, mientras su wowo tabata saca candela di rabia. Ma, mi maestro, (}ero a bisa toer humilde, com nos lo por kita for di bo Ma bo pober jioenan ! Pa nan lo tabata fatal. Miseria i cansamentoe di nn biaha nobo nan lo no por a wanta, principalmente awor koe dianan ta bira mas cor- ticoe i koe tempos di frioe ta acer- ca. Ademas, ken ta sigura bo, mi maestro, koe Jo bo nanja pronto un lugar di biba manera esaki? Ami tambe ta sinti compasion coe mi pober jioenan. Ma ta por MM Bl;f mm mm mmi mm mm immim . :tel mmm mgmm mmmmm B8B igsm HSs asuW...”
12

“... Ma si bo no kier biba huntoe coe es eremitano ai, Gero a responde, pakico anto bo tin di hala atras ? Anto homber mas fuerte mester ba- ha pa esun mas zwak ? Abo, koe ta saca oso i lbonan foi lugarnan di mas scondir, lo no spanta pa bo i kita foi es lugar pe busca su reiugio otro camina un eremitano solitA, koe ta mira ki enemigoe mortal di dj i di su religion a bin 'toema posesion di es lugar aki? Bo ta papia bon, Gero, mi ta keda 1 e jaagdor a responde Can- dela di odio tabata flama den su wowo i e tabata saca su manoe, duroe ni heroe, jen di amenaza. Ami sol lo domina den es'bosque aki I el a grita, awor i semper! E dos criar tabata cambia coe otro un mirada di contentoe. (Ta sigui.) Cartero di Ala Blanca. Na algun Amiguito 1 Tin koe ta corda koe mi ta keda rabiA coe nan, pasobra nan a man- da charada i cuenta, i nada di esai nan no ta mira den Ala Blanca. Mi ta bisa nan, koe mi no ta keda rabiA coe ningun di mi amiguitonan, i koe mi ta stima nan toer. Mas nan ta manda, mas contentoe...”
13

“... DEDICA NA NOS HUBENTD. ISMaart ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1014 IMPRIMI NA IMPRENTA Dl VlCARIATO. Salba dos bez pa San Hos. E jioe muher dj general america- no, Ethan Allen, tabata keire un dia na kantoe di un rio grandi. Bientoe tabata zoeta olanan mash, tantoe i tabata alza nan altoe. Ui golpi e tabata rnira un bestia mash. grandi i terribel sali foi awa i bin corre riba dj. Mirada dj bestia tabata spant asina tantoe, koe e no por a moef su curpa foi e lu- gar i no por a kita su wowo for di dj. E no tabata haci ni di mini- mo esfuerzo pa hui bai. Den es momento fatal e tabata mira di ripiente na su banda un anciano venerabel, bistf coe un man- tel largoe bruin i coe un garoti na m&n. Esaki a toem na su braza i a grit: Mi jioe, kico bo ta ha- ci aki ? Haci liher i hui bai. Mes ora el a hui i a scapa asina foi es peligro. Ora despues di algun momento e tabata bira su cara atras, p mi- ra oenda es hende, koe a salb, a keda, esaki a disparce. Jegando na cas di su mayor, nan a...”
14

“...apesar di toer strobamentoe. Diez aDja caba Wolfert a domina den es tera Su jioenao a crece te hobennan balente di dieztres i diez siete anja. Ya foi chikitoe nan tabata sinja jaagmentoe i uso di arma. Dankmar, balente i biboe, ta- bata moenstr digno di su tata. E tabata gusta di busca osonan den nan cueba, i di haci frenta na e forza terribel di toronan brutoe, koe den nan rabia tabata bin corre riba dj, confiando riba su lihereza sol. Ma e malcontentoe i melancolia di su tata e no tabatin.^ Coe wowo contentoe i algre e tabata mira den mundoe i den porvenir. Su roeman mas hoben, Winfred, al contrario, tfibata mas ketoe i suave i menos balente tambe. Es trabao i bida brutoe di su tata i roeman e tabata gusta mashd poco. E no tabata gusta jaagmentoe, ma mas tan- toe di warda bestia huntoe coe Gero, 6 di bai pisca coe Eckbert. Ho- pi bez e tabata rondea den mondi, e sol, toer na pensamentoe, p e tende cantamentoe di pahara, pe admira e flor i berde boenita di pa- loenan. Cuantoe koe e tabata...”
15

“...compasion es eremita a mira es hoben, koe tabata weit coe wo- wo, jen di ansia i suplica. Nb, es hoben fini, coe su cara suave i flore- ciente, su cabeinan blond i largoe, no tabata paree es tata brutoe I Winfred tamb tabatin ocasion awor pa mira es homber di Dios for di mas acerca. E mester tabata un homber di basta anja caba, asina el a pensa, maske e cara, koe a bira bleek i deleg. pa ajuno, tabata pon paree mas bieuw. Ma e calmo suave i trankno, es amor compasi- vo koe tabata lombra den su cara i den su wowo cl., a pone florece den coerazon di Winfred un bida nobo, manera un jobida dushi, despues di un tempoe largoe-largoe di secura, ta haci flornan rebiba. Bo ignorancia ta lamanta mi compasion, mi jioe. Bo ta desea di ten- de algo di Esun, koe a trece salbacion pa nos toer ? Bien, lo mi instrui bo den su doctrina, eremita a bisa. % Bam sinta abao Winfred a papia di un tono alegre, conto, mi ta ol pa tende....”
16

“...tabata droemi abao pa descansa su curpa, anto e tabata gusta di fi- gurle Hesus, pasando toer camina, haciendo bon na toer hende : curan- do hende surdo i mudo i ciego i lam, lamantando mortonan pa un sol palabra. Of tabata parc, e tabata mira Salbador den su gloria, sinti riba nubianan di cieloe, den toer mahestad, rondonS, pa Angel- i San- toenan, pa huzga toer hende. Intrankilidad i tristeza di su coerazon a disparce pa palabra di Wal- deric. Luz i legria tabata jenle i tabata pone su cara i wowo brilja. Mas i mas tantoe el a haja su placer den soliud dj bosque, i mas poco koe antes e tabata companja su tata na jaagmentoe. Wolfert no por a larga di mira e trocamentoe di su jioe, i un sospe- cho a drenta su alma topanti di causa di esai. E sospecho mes taba- ta basta pa pon rabia. En adilanti e tabata obliga Winfred pa com- paoj na toer su marcha, hasta di mas leuw i trabahoso. I ora na dia- nan di awaceroe, toer es hombernan tabata keda cas, i diberbi nan coe wega, mien tras nan- tabata...”
17

“...tabata cer. Pero na e mes momento koe Hesus a sali for di sepulcro glorioe amente, un temblor vehemente a sagudi henter Herusalem, pasobra un angel di Seujor a baha for di cieloe, a kita piedra i a cai sinta riba dj. Su cara tabata lombra di un lz celes- tial, su bistir tabata blanc(,e manera niebe. Pa spantoe e solddnan, koe nan a pone pa warda sepulcro, a cai abao manera mo'rto. Un sol den di toer, koe tabata kere den Hesu a prepar pa coemindle na ora di su bolbemento for di sepulcro. El, koe a war- da toer su palabra den su coerazon, a ten na es primintimentoe di Hesus, koe Jioe di bende lo lamauta di tres dia. Maria, e tabata sabi boe su Jioe, Hesus, lo bolbe. E tabata conta oranan di es dia Sa- bra tristoe. I ora anocbi a jega, el a keda waak. coe su wowo dirigf na Oost, abrimen- toe dj dia glorioso. I El a bini, su Jioe dibino I Ora dia Do- mingo a coeminza abri, Hesus a sali for di se- pulcro i a bai asina liher posibel na e bibar di su dushi Mama, pa basha consuelo den su coerazon...”
18

“...60 den sn gloria ? I mes ora el a coeminza spliea nan toer loke profeta- nan a papia di Hesus. Ora nan a jega na Emmaus, Hesus a haci ma- nera si E kier a sigui mas leuw. Ma e dos discipel a combid i dici'coe n: Keda coe nos, pasobra anochi ta bai cera i dia a baha caba. Anto Hesus a drenta coe nan. -I ora nan tabata sinta na mesa, El a toema pam, a bendicion, a kibr i a doena nan di come. Anto nan wowo a abri i nan a conocle. Ma mes ora Hesus a sali for di nan bia- ta. I nan a bolbe bai Herusalem pa nan conta apnstelnan loke a pa- sa nan. Ma apena nan a drenta sala, oenda apostelnan tabata, koe nan a tende un gritoe alegre s Senjor a resucita di berdad, i a paree na Simon. Awor nan a hanja toer cos troci. Nan tabata mira legria riba cara di toer, koe poco ora pasi tabata tristoe ainda. Nan, koe no a mira Hesus ainda, nan tabata tende coe atencion, nan tabata kere, ma ayl mara nan tambe por a mir ! I mira toer ta dal di repiente un gritoe di spantoe. Pasobra, ata, Hesus tabata para meimei...”
19

“...oen- da e tabata bash den rio Neckar. Ai nan a_ pone nan abao droemi den sombra di paloenan, parA na cantoe di rio, Poco ora despues di mei anochi nan a sigui camina, pasobra promer koe solo lo jega na su punta mas altoe, huici lo coeminza, Pesai e mes mainta ainda nan mester a jega na nan lugar di destino. Mientra e dia, koe a pasa, nan a hanja nan semper den mondin'an brutoe i scur, awor nan tabata camna meimei di coenucoenan floreciente, oenda cas- i pueblonan ta- bata sigui otro. ' . A u Coe wowo grandi, jen di admiracion Dankmar 1 Winfred tabata mi- ra rond di nan; nan a hanja nan den un mundoe desconoc. Un pueblo grandi tabata basta caba pa hala atencion di esnan, koe te ainda no a mira nada den nan solitud sino algun cas di coenucoe plamA aki 1 aja. Pero Wolfert tabata mira su dilanti. Un cos tabata molesti. bu palabra a bira mas poco i un lucha vehemente a drenta su coerazon trobe....”
20

“...mash curioso i nan tabata puntra otro, ken por a ta es homber coe e dos hobeo ai. Principal- mente nan bistir stranjo tabata hala nan atencion. Pasobra Alemannan tabata carga bistir largoe di lana of katoena, koe nan muher ijioena a traha i pinta mash, boenita. Pa tempoe mas frio nan tabatin un cueroe di earner i homber mas nobel un cuero di lobo. Pero Wolfert i su dos jioe tabatin un cueroe di bestia sol, koe Gero i Eckbert a traha na bistir. Winfred tabata sinti spant, ora e tabata mira tantoe wowo fih riba dj. Ma Dankmar tabata mira rond di dj, sin miedoe, ya coe desprecio mes. Pronto un otro cos a hala atencion di hende for di nan. Un sonido mash boenita, koe e hoben Sahonnan no a tende nunca, tabata reso- na di goipi den laria. No tabata paree e tocamentoe di trompet; e sona- mentoe tabata mas duroe i boenita. Manera si un forza misteriosa taba- ta sali for di es tono, mas parti di hende a coeminza reza i hopi a cai na rodia. Winfred a puntra un di es hendenan, ta kic e sono tabata nifica...”