Your search within this document for 'tono' resulted in four matching pages.
1

“...1 A £ AU ELA] VCA DEDICA NA NOS HUBENTUD. r^o. 3. ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1912 Cruzada di Muchanan. VI. E compania a disgugta Enguer- rando vieiblemente, ma el no a papia nada. Ora ya e tree roemannan a gana un bon pida distancia, un so- nido aleuw di campana a anuncia ora di Angel di Seujor. Bruno a iega acerca respectuosa- mente, coe eu petji den m&n 1 a spierta eu eenjornan koe tabata ora di bolbe na caetiljo. Enguerrando a drai orguljoeamente i a bis coe un tono fad,: Bolbe bo eol na caetiljo. Loke ta noe, deepuee di algun anja boeo lo mira noe trobe. Un carta, koe Je* ban a larga riba mesa den noe cuar* to, lo declara Mama motiboe di noe biaba. Bruno a bira mudo di admiracion; ma sinembargo el a rieca puntra ainda s Na oenda boeo a decidi di ba, mi nobel eenjornan ? Por tin paie den muudoe, mas boenita koe noe Bretanja ? Ta bon, Bruno, ma bo consebo- nan ta foi tempoe awor aki. T mi Senjora, boeo nobel Mama? Bolbe numa, Bruno, noe no tin meeter di companjo...”
2

“...stiplica na bo coerazon ? Un exclamacion di amor filial a sali foi boca di Jehan Mi nobel Mama stimti No, lo mi keda cerca bo, mi ta di bo; mi no por, ni mi no kier loebida obe- diencia koe mitadebebo. Pordon! I el a cai na roedia dilanti di su mama. Senjora Hermenegilda a lamant i a primi coe teruura na su coerazon. Mi por a corda berde, Engue- rrando a bisa coe amargura, Je- han ta un cobarde. Adios Jehan ; mi ta nenga bo pa roeman. Mi roeman ! Mi no ta bo roeman mas! I ami, Hermenegilda dici coe tono severo,, si bo no ta doen mtin, lo mi no ta bo mama mas. Enguerrando a obedene, ma no promer koe el a moenstra su aversion. Alomenos, mi mama, lo bo kier doena nos bo bendicion ? Pues bien, sea asina.... Como boso ta keda coe boso idea, koe Dios for di su trono tira su bendicion riba boso!... Enguerrando i Isolin a hinca ro- dia; l despues di a ricibi bendicion di nan mama, nan a subi nan ca- bai i nan a corre bai na cabez di troepa, un banda di Archibaldo koe tabata spera nan coe impaciencia...”
3

“...babucd, ora koe Nelly a bisle : Awe bo no a rici- bi Dios Santoe, lo mi bisa sceur. E muclia a corda, koe Nelly a tende kizas el haci boro to na coeshi- na. Pesai el a a busca toer manera pa Nelly no ripara nada. Otro bia- na el a abri porta i cer mes ora pa haci Nelly kere koe el a bai mi- sa. Anto el a kita su zapatop i a keda ketoe ketoe na coesbina te o- ra misa a caba. Anto manera na- da nada no a socede, el a $renta cuarto di Nelly, ma Nelly ta fiha su wowo riba e mucha i dici coen na un tono tristoe: ,,Awe bo no a rieibi Dios Santoe. _ Ma cam bo por sabi esai, e mu cha a puntr, bo no a tende anto koe mi a cera porta? No importa. Nelly a responds, ,,es koe mi sd ta, koe bo no a ri- cibi Dios Santoe awe. #** Salud di Nelly a bai mas i mas atras. E tabata come i bebe masha nada, di manera koe e tabata su- fri un sed terribel. Maske cuantoe e tabata forza, tin bez tabata tra- bao por nada, pa el gastapocosoppi. Ora nan puntr ta di em, el a respond, koe su garganta ta ha- ci duel. Dokter...”
4

“... Nan tabata ma- shii admir com Nelly tabata sabi ki ora Santfsimo Sacramento ta- bata expon den kapel. Ningun hen- de no tabata bis, nada no por a munstr i sinembargo na dia- nan di exposicion un legria santoe tabata jena su coerazon i e tabata pidi Soeur pa hib na kapel. Dios Santoe no ta cerfi awe, hiba mi cerca dj, asina e tabata bisa. Tabata manera si un boz suave i misterio- so tabata sali loi Tabernakel i dren- ta den alma tierno di e mucha a- mabel. Hopi bez nan a tende e pa- pia na un tono tristoe : Mi ta de sea Da Dios Santoe. Ai. ki dialE bini cerca mi.I Mi ta desea asina tantoe pE bini den mi coerazon! Toer mainta, koe su trabao no tabata strob, Soeur tabata bai misa i ricibi Santa Comunion, Pero tin bez Nelly ta pasa asina maloe anochi, koe Soeur no kier bai lar- g sol, anto Nelly tabata bisa: Mama, bai misa numa, ricibi Dios Santoe, anto bin doena mi un zun- chi. Despues bo por bai na kapel trobe. Despues di Santa Comunion Soeur a bai cerca Nelly doen un zunchi riba su frenta...”