Your search within this document for 'su' OR 'tras' resulted in 194 matching pages.

You can restrict your results by searching for su AND tras.
 
1

“...GT h ALi l bla: mi DEDICA NA NOS HUBENTD. No. X ALA BLANCA tA SALI CADA DOS SEMAN. 1912 II | M WOS LEZADOR CHIKITOE. MI AMIGOENAN ! Ata e ta subi, nos Ala Blanca, tend bati su alanan coe contentoe na laria puroe; mira na brilja di blancura den luz alegre di solo. Kende di boso no ta conocle, e pahara, koe ta subi altoe na lana, plamando su alanan blancoe, manera dos manoe chikitoe? Toer stof koe por a mancba.su blancoe, e ta kit na aire puroe i fini, i blancoe manera niebe e ta sigui su camina den es region di luz i claridad resplandeciente. Pakiko nos a jama asina e courant/ chikitoe, koe nos a prepara pa boso, mi amigoenan, i koe nos ta ofrece boso awor na promer dia di Mei? Pakiko! Bien, tende! E pahara coe su ala blancoe ta un imagen di boso alma, koe ta brilja arnda den pureza i inocencia di Bautismo. Boso alma mester ta manera es p&hara boenita. Boela e tin di boela altoe na lana, camina stof di mundoe no por manch. Pa juda boso nos a traha as courant aki. Lezbon ihaci loke...”
2

“...toe. Ben capilja di castiljo di Krangal capelan V caba 'di' baci un misa sops, tabata net diez ora. Riba murjijanan df e castiljo, trah, riba un baranca di graniet, koe siglonan largoe tabata desa&a furia di olanan di lamar, no tabatin ningun guerrr ta Ijene warda. Actualmente e cas- tiljo tabata habit, solamente pa Donja ermenegilda, su cuater jioe- ndii, tres bomber, Enguerrando, Isolin i Jehan i un rpuher, Berangre, ademas su amanan di cmparj, su pahenan, i algun sirbiente bieuw; pues su esposo Senjor Angilberto di Krougal a sali coe di cuarta cru- zada bao di mandp di Conde Bou- dewiju iA qi FJandreq. Di' ripiente Donja Hermenegilda ta .lamanta for di su asiento i ta coeri bbi!fcoe un grito di sorprsa na bentana. El a mira patras den hardip un homber Bingularmente bisti. E stranjero tabatin algo dj bia- heroe coeire, di sold'i di pergrino i su'cara bruin di'solo tabata jen di marca. -GiA pa Enguerrando el tgbfttft jegando pc^rca i pronty el tahatp den presepcia di e castel- jam?. ' Nobel...”
3

“...keriendo koe su tata Io a perde pe- lea, a tira ua flecha riba bo espo so, koe mes ora a cai abao banda di mi. Moeriendo nos a carg hiba foi campo di batalja i el a encarga mi di trece su ultimo adios pa bo. . Despues di es relato tristoe a rei na un silencio largoe i penoso den es cuarto; Enguerrando a cera su mo^ keta coe rabia; un idea sombria ta- bata pasa den su cabez. Hermenegilda a wei t i el a tembla. I e musuiman 16 keda sin haja cas- tigoe pa su crimen ? el a grita rabid Mi jioe, Dios ta mauda nos pa nos stima nos enemigenan. i Senjora, bo jioe tin ardor i balor di un cabaljero completo. Bo ta ekiboca bo, Senjor, loketin ta aturdimentoe i libereza di mucha. Disimula anto mi frankeza, mi a huzga na e fuego koe tabata bril ja den su wowo..... Ma ti mision ta cumplf i mi mester toem dspdida. Pedro Archibaldo a nenga decidi- damente toer recompense koeecas- teljana kier a ofrec i el a despedi cambiando un eenjal di inteligencia coe e hoben Enguerrando. Hermenegilda a cohe man di su jioe i...”
4

“...SJI HERT COE BUCHI PAULA. iwr stiiii g/.V%: H 1 Sii Mery ta sinta pa caba cos, un panchi coe pinda net banda di dj, I bao di su jjanchi un candela balente Pa hasa su pinda cajente, cajente. Ata Buchi Paula ta hol coeminda. O Buchi, amigoe,* na bida te ainda ? SMSSP Ww MP i % iffi S§ W%£:- lilii SIS l iMm H sa Ay homber! bin sinta, mi stoelchi ta cld, Ami por wel para, toem sosega. E bieuwnan ta papia, ta hari, ta chanza, Ta conta di fiesta, di brindis, di danza, I nap no ta weita, di tanto contento, Koe aja no tin stoelchi, ma. ... heroe cajente....”
5

“...danza : Un danza cajente di spantoe i dolor, Candela coe pinda ta boela aifor. Un du den su curpa i su panja kibra, Ta corda nos Buchi dj pinda |hasa. VARIA. Member di mu largoe. I Muher dl mas largoe. E homber francs, jama Jozef Du- sorc ta di mas largoe di mundoe. E tin dos Meter 58 largoe. Tin bez ta combini mash. bon di ta asina largoe, ma otro biaha ta masb fas- tioso; Senjor Dusorc por cende su sigar na lanterne di caja, ma ora e kier drenta tranvia ta casi imposi- bel pe. E tin di dobla su curpa i drai e di toer manera. E ta des- cendieute di ufl famia di gigante. Maske e ta papia coe mash amor di su mamatji chikitoe, e muher tin 1.88 M. largoe, su tata ta 1.96 M. Ademas e tra tres roeman koe tin largura di dos meter. E hombercito tin edad di 26 anja i tin semper bon genio. Senjorita Abomah ta un muher' pretoe di Zuid-Caroline na Amerika. E tin 2 meter 30 largoe i tin peso di 160 K. G. 320 Tiber. Su ape- tito ta mas koe extraordinario. Ca- si e no tin fin. Cada mainta e ta gasta 1% liter...”
6

“...mashL poco tfaso di e cos-ai kpe eta mira socede cada dia dn nos misa koe e no ta comprende ni un tiki di dj. Pesai nos a propone nos di splica den popo palabra toer e ceremonia sublime di religion cato- lica, toer loke ta toca na colto catolico. Kiko e palabra s culto catolico- ta nifica ? ra hende ta bini cerca obispo, e tin di hinca roedia su dilanti i besa su ring$. Pa.kiko ? Pa doena prueba di su veneracion, res- pet i obediencia na su superior spi- ritual. Hende l^oe tjp di paree dilppti dl *% Reipp, tjn di cQpjpprt net]i i soemetle na dif,6fpp.te pre* ceptonan. Pa kiko ? Paspbrp dpn Ia Hei na e tin di honra i r esp eta es autoridad, koe Dios a pone riba dj. Toer es prueba di respat, di venepppiop, di ppppr, $ obedjepcia nos ta jama : cutto Kumano. Den un palabra : toer loke ta sirbi pa honra nende ta cutto humano. Pus bien 1 di 'mes manera, toer loke ta sirbi pa honra Dios ta cutto dibino. Toer es acto ppes, koe heodP ta bpci pp honra i adora sn Dios tp contenf den es palapra: culto...”
7

“...pa haci poco mas trabahoso. Mester bini un letter capital den e proverbio i si mi ta scirbi es un sol, e soiucion, ta figura mi, ta bira muy facil. & Si di dobbel di e edad, koe actualmente mi tin, ta kita tripel di e edad, koe 6 anja pas, mi tabatin, anto ta resulta e edad koe awe en dia mi tin. Ki edad mi tin ? 4. Kiko toer hende koe n<^ tin e semper sa bisa nan a perd, i hende koe tin nunca no a perd? 5. Cual santoe no ta biba na Cielo ? 6. Ki ora konentji tin dolor di diente? Ki ora konentji su diente ta morde ?...”
8

“...Cruzada di Muchanan. ui. Siguiente mainta EDguerrando a baba, bistf na jaagd den hardinnan di castijjo, i cuidadosamente eladren- ta un camina bandona koe ^tabata bai pa lamar. Coe bisfca penetrante el tabata sonda horizonte na toer camina. Alfin el ta tende di aleuw un canto halt i el ta mi ra un boto di pis- cador ta acercando. t Mes ora En- guerrando ta jama e 'piscador, koe ta bira bin coh i hib na Plou- gastel. Asina el a gana playa el a cohe su trompet 1 a toca un jamada i inmediatameute un otro tocamentoe di trompet a respond. El a dirigi su pasonan na direccion oenda e sin- jal a sali, koe de bez en cuando tabata repiti. Di aleuw campananan tabata bati ochor, i alfin Enguer- rando a haj den presencia di e pe- regrino koe a coemind coe un inclinacion profunda. Pues bien, e hoben Senior di Kerougal a bis, pa haci kiko bo a combida mi aki coe tantoe mis- terio asina? Pakiko bo mester a usa astucia koe tch ta un arma koe no ta combini pa un cabaljero? Senjor, enberdad tabatin mester di...”
9

“...10 ben a acepta e licor. Apena el a poerb numa, un ardor biboe a co- ne su-nervionan i toer anima el a bai sinta banda eperegrinb. IV. Mi nobel tata, Enguerrando a coeminza papia, a bai for di nos jen di speranza di saca musulman- nan for di Herusalem. El a bai jen di Animo i confianza i ai! nunca mas lo bolbe trobel... Ma alomenos su morto por ser yengA. Di com? Mi a forma un idea pa un cru-| zada nobo, i mi a corda koe jioe- nan di Senjor di Kerougal lo kier toema parti aden, i haci e musui- man paga di sanger di nan tata. Kiko I Apenas mi tin diez cincoe anja i mi roemannan toer ta mas hoben koe mi ainda. Toer koe lo toema parti den e cruzada lo ta di bo edad mas 6 menos. Cabaljeronan mucha auto. Muehanan ta bira homber, ra jega caso di mester bringa pa cau- sa di Dios. David tabata apenas un hobencito ora el a toemba Goliat coe un piedra; Joas tabata un mu cha numa i sin embargo el a toem- ba trono di Atalia i su diosuan fal- soe. Pakiko e mes milagronan no por socede awendia coe nos...”
10

“...rido i un especie di talisman i el a haci snja coe su roemannan pa nan sigui. ' Bruno, el a grita n cochero ora nan a sali af or, cabainan ta sij ? Falta hopi ainda promer koe ta ora di droemi i nos tin gustoe di bai haci un paseo den coenucoe ainda. Bo orden ta ehecut, senjor. Ma, Cieloe Santoe! Boso ta arm. net manera hende koe ta bai gera. Kiko lo mi bisa bo, Bruno, mi kier coestuma mi poco coe arma- dura. Di pursi ta esai ta berdadero bistfr di un nobel. Bruno no a risca observa nada mas i ora e hobenan a subi el a sigui nan tras companj di un pahe mas. E ta sigui. TABIA- Su tesoro. Kiko bo ta haci awor den be- na ? un muher dici coe su marido. Mi ta coba den bena pa mi hanja un tesoro der. I mi mes no ta bo tesoro anto ? 0 si! pero bo no ta der. Bo ta gusta ? Bo ta gusta come pa lornba ? Ami no, Dios libra I Mi ta co- me pa booa....”
11

“...toer rnanch, Sin por a stop e: do, mi, fa; Si e kier a wanta, boco ketge, Awor su cara lon ta pretoe. Un poco inkt den su trompet Lo caba pronto coe su pret,. Si lenga i lipnan bira pretoe E tocador lo fica ketoe. Un bon conseho. Pedro di Livorno, un homber ma- shA sabir foi siglo XVI, tabata' scars na placa, scars manera man- ga di zjilet. Sin embargo e tabatin semper bon beiz. Un dia e tabatin koe pasa un rio na Toscana coe boto, pero a no tabatin ni un cent chikitoe na sacoe. Anto el a pidi ponchero efabor di pas, ma inmediatamente el abisa: ,,Mi amigoe, placa mi no tin, ma lo mi doena do un bon conseho. Despues di hopi babel, porfin e ponchero a haja bon di hib na otro banda di rio, principalmente como Pedro tabata sigur koe su conseho ta bal rnaeha hopi. Ora nan a pasa rio, ponchero a puntra Pedro kiko e tabatin di bisa. Mi amigoe, asina Pedro a con- test, mientra e tabata dal e amis- tosamente -riba su schouder, si bo ta haci coe otro hende manera bo a haci coe mi, lo bo no gana...”
12

“...feliz el koe no ta doena e reverencia, koe mes* ter, na su major. Den di maldicion- nan, koe Dios a lanza riba hende koe ta falta coe su lej, tin es aki/ Levitanan lo sclama coe boz altoe na ho- bennan di Isral: maldiciond sea l koe no ta honra su tata i su mama; i kenter, pueblo lo responde: Asina lo ta. Amen. Cuantoe bez es maldicion ta cum- pl coe exactitud terribell Lo mi con- ta boso un ehempel: Cerca Valencia na Spanja tabatin un hoben, koe a falta coe respet i obedieneia na su major. E tabatin mashi capricho i no tabata bus* ca sino di cumpli coe su mes kier. , Pront el a entreg na toer bicio i desorden su barba a ere* ce un pia asina i su barba i ca* bei a bira blancoe-manera niebe, net manera...”
13

“...e, ora lugar ta permi- ti, nan ta traha misa asina, koe su altar ta para pa Oost. Pakiko? Esai tin un nificacion toer especial. Cada dia solo, koe ta plama luz i bida riba toer cos, ta sali na Oost. Asina tamb Hesu Cristoe, koe ta Solo di Husticia i Berd ad, koe ta Luz di mundoe, a paree na Oost, i ta baba toer dia den sacrificio di misa riba nos altar pa plama luz di su gracia i di su amor riba toer bende. 3. Den cuantoe partida misa ta parti ? Misa ta partf na trfes partida: en- trada portal di misa, nave di misa camina bende ta Siuta i pres- biterio, manera ta jama e lugar ca- mina altarnau ta para i sacerdote ta haci sacrificio di misa. 4. Kiko nos ta mira na entrada di misa ? Banda riba entrada di misa nos ta mira un toren, tin bez un na cada banda, manera na misa di Pieter- maai. E toren ta alz altoe na la- ria i ta coronA coe cruciflcado, pa sinja bende, koe e no mester busca loke ta di es mundoe aki, ma ke e mester alza su coerazon na cieloe. E toren ta sirbi tambe pa cologa klok...”
14

“...(lamanta laat foi sonjo). 5. Sangura. 6. 1) Ora cachor ta mord, anto e tin dolor di djente di cachor. 2) Ora e ta come, anto su djente ta morde coeminda. CHARADA. 2. 1. Di 10 lucifer haci shinishi ta cos masha facil. Ma ken por troca nan na awa ? Pone den e cuadronan cifranan foi 1 te 16, a sina koe com koe bo cont sea di ariba te abao of di abao te ariba, sea di banda drechi te na banda robes, sea di un skina te na otro, "semper bo ta hanja 31. 3. Ki diferencia tin tien un dokter i un ladron ? 4. Mi ta £os koe bo ta usa na 'school. Kita mi cabez i doena mi otro, bo ta gusta mi masha i lo por hanja mi Kiko mi ta? bon calculad tabata bini stad coe un pe bende nan na 4 cens i mei pa un. cerca Ellis & Dania. 5. Un cunoekero macutoe di weboe, Banda di Plantersrust el a topa coe un mercadera, koe ta puntr: Bo tin weboe di bende ? Si, e coenukero a contesta i a baha su macutoe foi cabez; ma awor contando nan e ta ripara, koe 12 weboe a kibra. E mercadera ta puntr: Cuantoe, pa un? Dos placa e...”
15

“...fiambeuw i nan spada gritan- do : Morto na e infielnan Ir Ma n mes momentoe sonido aleuw di pAta di cabai i briljamentoe di fiambeuw a bala nan atencion i bien pronto nan tabata tende algun bom- ber gritando : CamiDa I Abri cami- na pa nobel Senjora di Kerougal. Toer tabata bala un banda respe- tuosamente pa Donja Hermenegilda, kende sintA riba su jewa tabata coeri pasa coe vert, mientras su wo wonan jen di lAgrima tabata busca coe ansia den e multitud, koe taba- ta par& na careda cada banda di ^camina. El tabata companj di su sirbidornan di mas fiel. Ora el a jega acerca, su jioenan a coeri pa tene rienda di su cabai i coe reve- rencia nan a hinca roedia su dilanti. EDguerrando, Isolin, Jehan Dios...”
16

“...pidimentoe di boso mayor, nan, ni na sintimentoe di boso coe* razon. Lamanta 1 Na Tera Santa 1 Na Tera Santa I Na Tera Santa 1 mil boz di mu. cha a ripiti. VIII. Probechando di es momeutoe' di entusiasmo, Archibaldo a saca su spada, el a cohe un flambeuw i a doena sinjal pa bai. Entretanto Senjora Kerougal, jen di desesperacion, tabata cohe su jioe- nan sucesivamente tin pa tin den su braza, pidiendo suplicando pa bolbe Coe n na cas. Ma bien pronto En- guerrando a toema palabra i coe su vivacidad di coestumber el a res- ponds : No stroba nos mas tantoe. Mama; corda koe e nobel Senjor di Kerougal, nos tata, no ta vengti ainda i hasta ni un entierro honro- so el a haja. Honor di nos cas ta exigi, koe jioenan di Senjor di Ke- rougal lo moenstra nan digno di nan tata, vengando su morto. I abo, Isolin, e muher infeliz a grita, bo tambe lo bandona mi mescos coe bo roeman mayor ? Isolin a coeminza papia algo den diente, ma un mirada severo i im- perative di Enguerrando a haci keda ketoe. I bo, Jehan...”
17

“...dos se- man pas ainda. Ei a bira bieuw i ta cam na poco-poco coe un ga- roti na mfin. Sigur e tin nobenta anja caba, e tin mas koe cuarenta anja na Corsouw. Nunca mi a mira un bon hende asina. Toer hende ta stim mash. I mucbanan ? O shon, cuantoe e bon Broeder a sinja pa nan promer Santa Comunion, mi no s&. Ma sigur-sigur ora e Broe- der ta moeri i toer koe el einja, ta companja su morto, misa di Pie- termaai lo ta muchoe chikitoe. E Obispo i e dos Padernao a moeri caba. Un a moeri liher. Na Juli nan a jega i un di e Padernan, jam a Bergman, a moeri den luna di No vember di caientura-geel. Ora shon Obispo a bini, su promer cos ta- bata pa haja un misa na Pieter- maai. Esai tabata pa juda curpa. Nan a traha dos muraja for di cas di Pader te na scool coe un dak ariba, i si mi ta corda bon, anto e nies anja, e promer dia di Nobena di Pascu di Nacementoe di Nos Senjor, Pastor Blommerde a haci promer sacrificio di misa aja. Ma mi ta kita foi camina pa cuenta di falta misa. Mi mama a doena nos un...”
18

“...I un Ingles. Un homber francs i un homber ingls a contra otro riba un puente masba pertd. Nan tabata riba ca- bai i ni un por a pasa dilanti otro. Ningun Ingls ta kita foi camina pa un Francs, e promer dici, i el a stp su cabai. Mi shon, e Fran- cs dici, mi tin un cabai ingls, koe tin mas anja koe di bo; bo sA, hende mester respeta loke ta bieuw; pesai bo tin di baha pa mi pasa. Ma e Francs no por a gana asina. El a mira koe ingls a saca un cou- rant foi sa sacoe i keda sinta lez toer calmo riba su cabai. Francs a saca un sigarfa i a sinta huma mes trankilo. Despues di un ora asina, Ingls a caba i kier a hinca courant den su sacoe trobe, ma e Francs dici coe n : Hola, Senjor, bo kier huma un sigarfa, i sea asina bon di fia mi bo courant ? i coe un sonrisa el a pre- sent su paki di sigarfa. j Coe gustoe mi kier cende un sigarfa ai bo, Ingls dici, ma pro- mer lo mi camua atras i na suela firme lo mi acepta bo ofreDda. I pa promer biaha un Ingls a kita foi camina pa un Francs....”
19

“...moenstra nos camina di cieloe i koe ta fundamentonan riba cual Hesus a traha su Iglesia. E partida ta dornd coe imagen i cuadronau, pa doena mas 'briljo na cas di Dios i pa lamanta debocion di flelnan. 6. Cual ta partida di mas prin- cipal ? Partida di mas principal ta e lu- gar camina altar ta para, i cami- na Sacerdote ta haci saerificio di misa. E ta jama: presbitrio i ta un imagen di Iglesia triunfante na cio Ioe, oenda Cristoe ta sinta riba su trono dibino (di Taberndculo) i oen- da E ta adord pa su ministronan. E partida semper ta poco mas al- toe koe otro partidanan di misa, pa toer hende por mira Tabernd- culo, na cual Hesus ta biba i tambe toer loke sacerdote ta haci. 7. Kiko nos ta mira na pres- biterio ? Promer di toer cos nos ta mira altar, koe ta jama asina, pasobra e ta un lugar mas altoe, destind pa ofrece sacriflcio di misa. Promer al- tar tabata e mesa di Laatste Ce- na, riba cual Hesus anochi di Su Pasion a ofrece sacrifiicio di misa i a institui Santfsimo Sacramento di Altar...”
20

“...Charada 3 Ladron ta bini sin koe bo jam ; dokter ta bini ora bo jam. 4. Boeki Koeki. 5. 120 weboe. ~ Begun mi idea es proverbio su origen ta esaki: Si un hende a droemi mainta of mehor Dia Domingo asina laat, koe el ta jega misa asina laat, koe laatste Evangelio (di San Gaan) a caba eaba, asina koe el a perde (Evange- lio di) San Guan. P A. E. AWA 1 Respond! riba pre- li until. 1 10 7 16 15 8 9 7 14 £ 12 3 4 11 6 13 Charada. 1. Ken por doena mi un palabra di 4 letter, koe si mi ta kita e di promer i di ltimo ta sobra solamente un t 2. Mi ta nomber di isla aki cerca 12 letter. Diez, siete, och o, nuebe dokter sa haci. Ml seis, nuebe, ocho, diez an, ta parti di mi curpa. Ml dos, tres, cuater, mucha sa usa na scool. Mi seis, siete, cincoe, nuebe, mucha chikitoe sa droemi aden Ki isla mi ta ? 3. Simon tabata hunga su vlieg, ora el a mira un tao di ala-blancoe a pasa banda di su vlieg ta bai pariba. Adios mi 100 ala-blancoenan el a grita nan. Un ala-blancoe a contest: Nos no ta 100, no mi amiguito;...”