Your search within this document for 'sak' resulted in five matching pages.
1

“...T-l O SOLUCION. §Ii 4MII& bjsjstst est jj^=an=ifr=ai 1. 3. TABACO. 2. Un nomber. 4. Caracas. 5. Pasobra hende di mas ricoe no tin placa den Mi sacoe. 6. Tapoeshi PROBLEMA Dl DAM N 1. PRETOE. BLANCOE. Ata, Amiguitonan, promer pro- blema di dam. Bam poerba pa sak. E ta mashiL facil. Pretoe 33, 45, 50, loke ta ni- fica, koe tin un piedra pretoe riba cuadronan 33, 45, 50 i Blancx)E 43. Dam 21, loke ta nifica, koe tin un piedra blan- coe riba cuadro 43 i un dam blancoe riba 21. Blancos ta coeminza i ta gana den dos stoot. Charada. 1. Ora bo drenta misa, oenda bo mtn robes ta keda ? Aiex de Pooi. 2. Mi a mir biboe, mi a mir morto. I despues di su morto, ainda mi a mir boela. Kende si su nomber ? Petn v. d. veen. 3. Cuantoe sorto di piscar tin? Emiie Madurp. 4. Mi ta un stad di Venezuela i Spanja i mi tin 9 letter. 1. 5. 6. 9. bo ta mira na misa. 1. 3. 4. 7. 5. bo ta mira na lamar. 1. 7. 8. no ta maloe. 1. 9. 6. toer mucha ta stima di hunga coene. 6. A i B, dos wardador di bestia, tabata...”
2

“...ta nifica : tempoe di binimentoe- di Hesus den mundoe, es ta, e tempoe, koe ta un preparacion pa binimentoe pa Na- eementoe di Hesus. E tempoe di pre- paracion ta dura cuater seman, ma- nera e tempoe di preparacion pa Pascu di Resurreccion. koe jama Cua- resma, ta dura cuarenta dia. Pakiko Advent ta dura enater seman? Bo sA pakiko Hesus a nace? Pa libra nos foi esclabitud di demonio, koe nos toer a cai aden pa piear di Adam. Ma ta hopi tem caba, mash. hopi tem koe Adama'bibaia peca i koe Dios a sak foi Paradijs. Bien Dios a prirainti na Adam, koe lo E manda un Salbador foi Cieloe, koe lo bin libr. Ma hopi tem a pasa promer koe e Salbador a bini. Cuarenta siglo largoe, esta 4 mil anja, toer pueblo di mundoe a desea mash, tantoe pa e Salbador bini. I mira, despues koe 4 mil anja a pa- sa, Hesus, nos Salbador, a nace den stal di Bethlehem. Pesai, pa recorda es 4 mil anja, koe mundoe a suspira pa binimentoe di Hesus, es tempoe di Advent, di preparacion pa Nacemen- toe di Hesus, ta dura 4 seman...”
3

“...cuero ta basta diki, pe.ro loke ta Cornelis, e tin ho- pi reeuerdo, den su cara, den su pfa, den su man i braza. E kier manda mi boela e rioe, pero mi no tabatin ni un kreuchi gustoe. Mi ta coeminza galopia kantoe dj rioe, coeri furiosamente, ca- ~a di npiente mi ta para stijf sin moef i baha mi cabez abao. Resul- tado di mi politica tabata, koe Cornelis a boela coe vert for di mi lomba pasa riba mi cabez. I..cabez abao, pia na laria el a cai den lodo. , 8 trahador di coenucoe tabata aj cerca, pa sak foi lodo, i sca- p fo un morto sigur. heda contentoe koe el a scapa. Pasobra no ta mata mi kier a mat. Mi kier a sinj numa un poco mas humildad, un poco mas res* pet pa bida di un pober animal. Esai ma alcanza perfectamente. El a broma koe e sa subi buricoe mas bon koe ningun. I toer na lodo, jen di bronguenza e mester a bolbe cas. Seno manera un- pampoena ma sigui e tres hoben tristoe, i como un sinjal di tristeza ma pone mi orea half steng. Bati panja. Un cabaljero masha rabiador a cohe su garoti...”
4

“...ta ken e bende ta. Un Spanjol ta paga e cerbez, i ta sali bai mes ora, sin "bl)0 o cerbez. Un Frances ta haci mescos, pero el ta grunja ora el ta sali. Un Ingles ta benta e cerbez afor mes ora, i ta exigi un o- tro glas. . v M* -u i Un Belga ta saca e musea coe masha cuidao, caDa el ta bebe su cerbez . , . Un Hlandes tamb ta saca e musea, tire abao, machi- k, caba el ta bebe cerbez contra su gustoe, manera el no tin smaak mas. Un Huso ta bebe cerbez coe musea coe toer. Un Chino ta cobe e musea sak comle coe masha smaak, caba el ta spoela su boca coe e cerbez. Kico yioe di Corsouw lo haci? Respondi Palabra: Chupahbe ta bini for di pala- bra ingles : Sugarbaby, koe ta nifica; popchi di sucoe. w (Amlgoe al Aruba)...”
5

“...terribel. Maske cuantoe e tabata forza, tin bez tabata tra- bao por nada, pa el gastapocosoppi. Ora nan puntr ta di em, el a respond, koe su garganta ta ha- ci duel. Dokter a samin, pero toer cos tabata na orde. Poco seman despues, koe Soeur taba- ta limpia Nelly su boca, el a ripara koe un djente a drenta den, Nelly su leuga, loke mester caus un dolor terribel. Semannan largoe Nelly a wanta es tormentoe coe pa- sensbi di mas grandi sin koe ni un keho a sali for di su boca. Porfln nan a logra di sak coe mash tra- bao. Entretanto e sed, koe e tabata sufri a coeminza torment mas tan- toe. Mas bez den anoebi e tabata jama e mucha koe tabata droemi cerca dj pidi coe tono tristoe, un poco lechi. A socede koe e mucha no tabata tende. Anto Nelly a keda ketoe pa no strob den su sonjo, i a wanta te mainta. Por- fin su sufrimeDtoe a bira asina gran- di, koe un hende mester a waak cerca dj henter anochi. Tabata un gozo i legria pe di por a papia coe Soeur ri- ba bon Dios, riba toer loke den es oranan...”