1 |
 |
“...papia poco riba e diferente vaso-
nan santoe, koe s usa pa warda
Santfsimo.
6. Takiko ta caliu ?
Cali% ta un vaso di oro plata,
alomenos su parti di mas ariba
mester ta plata i dor paden. Den
e vaso ta warda Sanger Santoe di
Hesus den sacrihcio di misa. E ta un
sfmbolo dj caliz, koe Hesus a usa na
Ultima Cena i ta recorda nos ne caliz
di sufrimentoe, koe Hesus a bebe dn
Su Pasion dolorosa. Ademas di esai e
ta un imagen di Sagrado Coerazon di
Hesus, koe Su Sanger precioso a sali
afor. Cerca e caliz tin un patena, koe ta
un tajor chikitoe di oro 6 plata
dor, koe Sagrado Hostia ta droe-
mi ariba den sacrificio di Misa.
Caliz ta un imagen tambe di Se-
pulcro di Hesus, i Patena di es pie-
dra, koe tabata cera e Sepulcro.
7. Takiko ta ciborio ?
Oiborio ta un caliz grandi coe ta-
padera, koe ta sirbi pa warda Hos-
tianan consagr. E ta tap coe un
panja blancoe di seda.
8. Takiko ta monstrans ?
Monstrans ta e vnso grandi i boe-
nita dorn, koe ta sirbi pa tene e
Hostia grandi consagr i pa expon
na...”
|
|
2 |
 |
“...flor mashi
tantoe. El tabatin custumber di
bisa: koe Dios Santoe mester sti-
ma hende mashA tantoe koe El ta
doena nos flornan asina boenita.
Hopi bez el tabata cohe flornan
na Sant&na i semper na e mes
lugar, koe despues nan a de-
r. El a doena e flornan na Soeur
pa boeta nan riba altar. For di e
dia ai a keda custumber di mu
chanan di combentoe di cohe flor-
nan ,,pa Dies Santoe, manera Nel-
ly chikitoe a sinja nan.
Un dia koe el a sali di su paseo
den hoffi, el a pasa dilanti di ima-
gen di Sagrado Goerazon, koe ta
dilanti di cas. El a ripara mes ora,
koe flornan, koe nan a boeta di-
lanti di e imagen, a pashimfi, caba.
Ai, mira ki flornan sushi, el dici,
mester kita nan.
I basta dia despues, ora el taba-
ta muchoe debit caba pa lamanta
for di su cama, el a puntra e Su-
periora varios bez, ,,si el a kita e
flornan pashimd, for di dilanti di
imagen di Dios Santoe. (E ta sigui.)
Varia.
UN CARTA Dl REINA WILHELMINA.
Tres luna pasa La Reina Wilhelmina a haci un paseo
coe auto na s Heerenberg...”
|
|
3 |
 |
“...berdad.
Otro dia nan a pidi di reza pa
dos Soeur maloe. Di un e dici, koe
Dios Santoe lo cur, pasobra e mes-
ter traha hopi pa Dios ainda, e
otro lo bira poco mehor, ma lo no
cura henteramente. Esai tamb a
sali brdad.
Poco dia despues di Pascu nan a
scirbi su nomber den cofradia di
Apostolado di oracion. Nan a spli-
k obheto di es cofradia i el a com-
prende toer esai asina bon, koe for
e dia ai el no a stop di reza pa
Papa, pa Sta. Iglesia i pa pecador.
Na es ocasion Soeur a munstr un
prenchi di Sagrado Coerazon di He-
sus. Nelly a keda mir coe atencion,
caba e dici: No ta asina ma mi-
ra Hesus.
Gom bo a mir anto ? Soeur a
puntr.
Asina, Nelly dici, cruzando su
manoe riba su pechoe, manera el a
haci, ora el a conta Soeur Inmacu-
lada su vision. Soeur Superiora ta-
bata admirA, nuoca el a tende di
es bishita di Dios Santoe na Nelly.
El a puntra Soeurnan, na kende Nel-
ly a cont, i nan a gradici Dios koe
nan por a revela e secreto, koe Nel-
ly a confla nan.
Toer hende, koe tabata bishita
Nelly...”
|
|