Your search within this document for 'ningun' AND 'hende' resulted in 48 matching pages.

You can expand your results by searching for ningun OR hende.
 
1

“...2 Cuzada di M uciianan. i. Corneta di centinpla a anuncia salida di 8$o; ma djfun catiboe a cohe piki p|ibai traba^den CQriucpe; Di un camiua 'hende tabata dal golpi di hacha riba tronconnan di paloe i ni unbarquitoe tabata corta clan an di. lamar na costa di Bretbuja. Tabata cUa di descanso i orcion, flegfa di toer San toe. Ben capilja di castiljo di Krangal capelan V caba 'di' baci un misa sops, tabata net diez ora. Riba murjijanan df e castiljo, trah, riba un baranca di graniet, koe siglonan largoe tabata desa&a furia di olanan di lamar, no tabatin ningun guerrr ta Ijene warda. Actualmente e cas- tiljo tabata habit, solamente pa Donja ermenegilda, su cuater jioe- ndii, tres bomber, Enguerrando, Isolin i Jehan i un rpuher, Berangre, ademas su amanan di cmparj, su pahenan, i algun sirbiente bieuw; pues su esposo Senjor Angilberto di Krougal a sali coe di cuarta cru- zada bao di mandp di Conde Bou- dewiju iA qi FJandreq. Di' ripiente Donja Hermenegilda ta .lamanta for di su asiento i ta...”
2

“...Dios a man- da bo cerca mi i a papia coe mi pa bo boca. Ai di mi! si mi no scu- cha na bo.boz. 1 no mi sol, ma Iso- lin i Jehan tambe lo acepta cruz pa juda nos den nos empresa, i si Senjor doena nos forza, nos lo tene altoe coe honor nomber di nos an- tepasadonanl I su cara firme tabata brilja di un splendor di balor heroico na momentoe koe el tabata pronuncia es palabranan. Un legria biboe ta- bata pintA den cara di e peregrino. El a braza e hoben cabaljero coe entu-' siasmo i a bis: Ningun otro hende, fuera di bo roemannan, lo por sabi algo di nos propsito; bo mes por comprende cuantoe obstAculo bo ma- ma lo pone contra. Por ltirao nos biaha ta fihA pa majan anochi. Majan caba! Esai ta necesario; mas koe tres cien mucha a priminti di reuni bao di nos bandera den bosquenan di Mens-Coin. Lo bo ta nan hefe; i como ya bo ta senior i maestro di nan tatanan, nan lo no vacila na reconoce bo autoridad Majan caba! I ^mi mama? Bo mama lo keda coe su jioe muher. Nan lo reza bon pa boso i ademas...”
3

“...entusiasmo. Ora el a caba el a cohe Isolin iJehaniahi- ba nan camina tabata falta arma- dura di nan tata i a conta nan loke a pasa riba baranca di Plougjastel, participando nan su propsito di sali coe cruzada. Isolin koe tabatin un caracter de- bil i romntico no a haci ningun obheccion; ma Jehan a mira su roe- mannan coe un cara severa i a pa- pia serio i enrgico: Coe toer esai boso a loebida un cos, boso deber pa coe boso mama. I mi ta bisa boso, desconfia di es stranjero koe podiser ta busca mo- do di ganja boso. Es palabranan, pa un momento, a haci impresion riba nan, ma pron- to esai a pasa, i coe un sonrisa di compasion Enguerrando a responde: ,,Bao di es forma ai, anto nunca un cabaljero lo a toema parti denf ningun cruzada. Ma en berdad, Je- han, miedoe ta pone bo perde ca- bez?.... . ^ a Boso lo mira si ta miedoe mi tm. I Jehan a bisti armadura mescos koe' su roemannan. Di es manera nan a baha na co- ral interior oenda nan a hunga al- gun wega di torneo excelente^dilan- ti Donja...”
4

“...mi i pidi Dios pordon pa mi. Mi ta priminti koe nunca mas lo mi falta misa, si mi ta bira bon. Ora nan a hiba mi cas, nan a jama dokter i el a bisa mi mama : Lar- ge droemi bon, el a spanta, ma no tin ningun peligro. I ta esai, mi bon amigoe Ra- mon, koe mi ta para dnroe koe te awormi ta cumpli otro seman 49 anja mi a falta poco bez dia Domingo di asisti na sacrificio di misa. Ma shon Ben, bo sa kiko bo mester haci, manda e cuenta na Redaction di Ala Blanca. Sigur su redactor lo keda contentoe di a haja un bistoria asina. Ta bon pa otro muchanan ta lez, i ta nn bon ehempel tambe pa nan. Esai mi no por. Nnnca mi a skirbi un carta na Padernan. O, nan ta contentoe; mara koe tin mas hende, koe por doena un of otro historia, sea di nan mes of di otro hende, basta e] no ta ofende ningun hende. Ta bon, lo mi larga mi roe- man skirbi; ma si mi ta haja un scual, bo ta haja mitar, tende. Bon, ma si bo ta haja un bon cos, mi ta haja tambe mitar? An- to bo por hari. Adios te despues ! Na Shon Ben...”
5

“...ricibi un golpi pisfi na su ribtjinan. Ai, mama, mama, Enguerran do a grita, mi ta mori! Ora nan a mir cai e muchanan a spanta i pur nan a coeri ban- dona es terreno i den un fregfi di wowo e lugd a keda bloot bashi. Nan a percura di no papia ni un pia di palabra di loke a socede. Ni un hende anto a bin yuda e hoben heridd, kende, haciendo su ultimo esfuerzo a logra alfln hiba su trom' pet na au boca i hala atencion ri ba dj. Ora Ieolin a tende es sono el a boela impetuosamente corre bai oenda es sonido a sali. E candela koe e muchanan a larga nes lu- gar a gia su persona i na luz di e vlamnan el a mira Enguerrando droemf abao na suela. El a -cai rodia banda di su roeman, koe casi no tabata doena ningun^ sen- jan di bida. El a yena cercana coe su gritoenan di auxilio. Riparando trompet di su roeman na suela, el con coeminza supla. Gritoenan duroe a doen^di com- prende, koe nan a tendle. Poco ra- toe despues su amigoenan a rondo- n, gritando: Traiciou! Traicion! Nan a rondon, e herid. i...”
6

“...chibaldo el a gritle: E mes^ en- tusiasmo koe a haci mi sigui bo ta anima mi te ainda i l aigui anima mi, te ora bo plannan ta cumplil Ma es herida? Ta un herida koe no ta niflca nada. Ora un hende ta bai gera el no mester coestumbr na sufri* mentoe? Enguerrando, bisa mi, bo cono- ce esun koe a herida bo? Sigur, ma su nombre lo keda un secreto pa boso toer. Ma e culpabel no por keda sin hanja castigoe. Mi resolucion ta inquebrantabel. I lo bo no papia ora bo bolbe den nos fllanan ? Ai! e hoben conde a bisa coe tristeza, pa mi via auto boso ta retard a marcha ?. Pakiko boso no a pone mi riba un baar ? Archibaldo a primi un beso riba frenta di e hoben balente i el a bai. E ta sigui. VARIA. BAliOR DI UN CENT. (Version.) ala aif cent fastidioso, Stop di maha, keda ketoe, Bo ta koper, sushi, pretoe, Bo no tin ningun balor. Ami si ta plata puroe, Mij ta un gulden nobo, blancoe. MiJ'taJilombm asina tantoe Koe .toer gusta mi color ! Wel, e cent a contestle : Como bo ta nobo, blancoe 1 nan toer gusta bo...”
7

“...riba bo pregunta. Dios mes a bisa hende, koe e mes- ter santifica di siete dia, koe ta dia di Sabat dia Sabra, dia koe Dios a sosega di cfeacion di cieloe i tera. Pero, nos koe ta cristian, nos no ta celebra di siete dia, ma pkomeb dia di seman, koe ta dia Domingo. Ningun rey ui reina a troca esai, ma Apostelnan mes. Pakiko ? Promer di toer, pasobra ora He- sus a biui na mundoe, ley di Testa- ment Bieuw, ley di Hudioenan a ca- ba, i pesai, mientra Hudioenan ta sigui celebra dia di Sabat, nos ta celebra dia Domingo. Esai tin otro razon ainda. Ta dia Domingo koe Hesus a resucito for di sepulcro. Ri- ba dia Domingo tamb Hesus a man- da Spiritu'Santoe riba su Apostel- nan, i El a funda su Iglesia. Pa re- corda esai nos ta celebra dia Do- mingo. Awor, kiko e letter R. I. P. koe nos ta mira tantce bez riba Santana, ta uifica ? R. I. P. ta promer letternan di e palabra: Requiescat In Pace, koe ta nifica ; Bescansa na Paz. E deseo nos ta doena-na alma di hende koe a moeri, sperando koe 1e goza...”
8

“...Dia 2 di Januari. 7. Biboe. , 8. Boeta ian asina : CHARADA. BBBKKK-hlO = 21i2 2. Ki luna ta di mas corticoe? 3. Kiko tin djente i no ta morde? 4. 1. . .. t ... , un coenucoe pabao, 7 letter 2. ...... f .... . pariba, 12 3. ... t ... . pabao, 8 4. . ..............t . pariba, 10 5. ... t ...... pabao, 10 6. . t . pariba, 7 7. ...........t . pabao, 7 * E cruznan ta forma palabra Bonaire* Doena nomber di coenucoenan. 5. Ki sorto di rosa no tin soempinja. 6. - Mi ta rondo. Sin mi ningun hende por bisa : Dios. Cardenal Papa, si, e por bisa,, pero Obispo Pastor n. Kiko mi ta ? 7. Poerba forma di e dos palabra nomber di un courant? Ancla bala* 8. Un mucha ta conta otro : Un mucba ta awor tres bez mas bieuw koe mi, ma anja lo bini koe le ta dos bez mas bieuw koe mi numa. Com esai por ta?...”
9

“...Cieloe! I ainda bo balor no a bandona bo? Mi a reza..... Ademas kiko un poco sufrimentoe ta? un hende no mester traha pa su salbacion? Ma hoben, ta ken por a trece bo ne lugar miserabel aki? Mi a bini pa venga morto di mi tata koe a perde su bida den ltima cruzada. Bo tata ? Bi, e tabata cabaljero di mas balente di henter Bretanja. Di Bretanja? O, mi Dios! Maes boz... e presintimentoe...... Jioe, mi tambe ta di Bretanja. Abo! i ki jama bo ? Angilberto di Kerougal. Mi Tata! Abo, mi jioe? Si, bo jioe Enguerrando di Ke- rougal. Cieloe! Bini den mi braza, bini na mi coerazon, speranza di mi ra- za.... Bo aki! No ta un sonjo? I Isolin? E tambe ta prisonjero. Pober chikitoe koe semper taba- ta asina manso..... I Jehan? Jehan a keda na castiljo cerca mama. Gracias na Dios i Berangre ? E tambe ta buntoe coe mama, koe a jora amargamente ora nos a sali foi dj. Sin sintirnan 1 Mi no kier a tende na ningun conseho; mi a kere mi jam& pa venga bo morto. I ken a doena boso anto nobo di mi morto ? ,.Un cruzado...”
10

“...culo pretoe. Presencia di su roeman no a haci ningun impresion riba dj. El a qufri asina tan toe,-koe su memoria taba- ta toer debilite. Bo ta mehor? el a bisa den dien- te, oh nan a zoeta mi tan cruel- mente. Ma awor koe bo tai, lo bo defende mi. Isolin, tene coerashi; mi ta liber i bo tambe lo haja bo libertad pronto. Di kiko esai ta sirbi mi awor ? Nos lo bolbe cerca nos bon Mama. Mira, mi roeman, bo ta kere den tal estado mi por bai coe bo ? Bo ta hoben i legria lo debolbe bo bo forzanan pronto. Bo sabi, pasobra mi a tene e hu- ramentoe koe mi a haci bo di no re- nuncia f di nos tatanan, pesai mi a sufri tantoe asina i awor mi ta bai moeri. V V It I A. Ernesto com bo ta bini asina sushi ? Kiko a socede ? 0 mama, ma cai den lodo. Coe bo batji nobo ? Si mama, mi no tabatin tempoe pa kitle. Meesier. Ken ta rey di toer animal ? Ningun di boso sabi esai ? Wel lo mi juda boso : e animal ta mash loco pa bebe sanger: e por boela mas h. riba hende. Boso no sa ainda? TJu mucha chikitoe ta hiza...”
11

“...kitoe. E crucificadonan ta nifica, koe e morto ta spera di banja su 8albacion pa merjtonan di nos Sal- bador Crucified i koe bao di sombra di Cruz nan ta spera e dia grandi di resureccion na fin di mundoe. Tambe nan sd dorna sepulcronan coe coronanan di flor como prueba di amor i afeccion pa mortonan. 19. Ken tin derecho riba San- tana 7 Den Santana ta dera solamente morto di hende koe ta batizd i koe a raoeri den union coe Santa Igle- sia. Pesai heude koe no ta batizd koe ta biba for di Iglesia, koe no a cumpli coe nan deber di hende Cristian koe a nenga di ricibi Ul- timo Santoe Sacramentoenan i koe a moeri sin ningun sinjal di peni- tencia, ta keda privd di Santana, i pesai tambe di toer gracia, fabor i indulgencia koe Iglesia ta doena su mortonan. ^'oewiOOOeeeu PREGUNTA. Cornelis ta bini jora na cas. Su tata ta puntr: Pakiko bo ta jora? Wachi a zoendra mi pa boerieoe. 0 esai no ta nada. I kiko bo a responds ? Mi no tin cruz riba mi lomba manera boerieoe. Ma papa, toer bestla tin cruz...”
12

“...sa- lida, koe nan a doena e vapor, ora el a sali foi Southamthon. Min ta kere, koe nunca mi a mira tan- tisimo hende asina na Southamton, i no ta di admira, koe nan tabata taji. E Titanic tabata un barcoe di admira Muchoe mas grandi i mas boenita, koe mi por a son ja. E otro barcoenan den haf tabata par- ee casca di nechi banda di dj, i esai tabata toch e vapornan Ame- ricano i di otro linjanan, koe algun anja pas> nan tabata hanja e- nor me. Mi ta recorda mi, koe un amigoe dl coe mi, hustamente despues koe nan a caba di doena senjal pa visitante retira : Bo no tjn miedoe, pa riska bo bida riba lamar? Ma awor tabata mi, koe tabatin conhanza. Kiko, abordo di asina un vapor I ma contest. Tempestad di mas pis& no por haci nos nada! Promer koe nos a sali foi haf ma mira e accidente di e vapor New-York, koe su cabuja a kibra i koe a bin choca coe nos. vapor den kanal. Ningun hende a spanta pesai. E tabata un prueba di mas di e poder di ,,Titanic. Di promer dianan di biaha mi por recorda poco...”
13

“...nos bolbe trobe. Ora nos a jega dek di kuiroe di pasahero di segnda clase, nos a ban ja aji un troepa grandi di hende. Algun oficialnan tabata kuiroe bai bin i tabata grita : No tin peligro, henteramente no tin peligro Ta- bata un anochi di strea briljante i tabata masbfi masbd frieuw. Lamar tabata calmo. Algun pasaberonan tabata para cerca deiensa i tabata mira abao; ma mi mester bisa acerca, ningun bende tabatin miedoe. Mi esposo a bai cerca un ofieial e tabata di cincoe ofieial, Harold Lowe, di promer ofieial, Murdock i a puntr algo. Ma tende e contesta: No, nos no tin luz di busca, ma nos tin algun vuurpijloe abordo. Sea calmo no tin peligro 1 Nos grupo di tres tabata cerca otro. Mi no a reconoce ningun di e otro caranan, koe tabata para rondo di mi, probablemente pa mo- tibo di muchoe movecion! Mi no a bai na dek di kuiroe di primera clase, i pesai mi no a mira ningun di e notablenan, koe tabata abordo. Di repiente a lamanta un boroto den un di e pasasbinan i nos a mira un stoker...”
14

“...tabata para cer* ca nan esposanan i no tabata reina ningun inquietud. Despues a bini, meimei di e boroto di boznan, es grito terrible aki: ,,Ba- ha boto I Muher i muchanan pro* mer I Un hende tabata grita conti* nuamente es palabranan aki: Muher i muchanan promer! Muber i muchanan promer! E gritoe a doena mi un spantoe di morto, i es gritoe lo mi sigui tende te ultima ora di mf bida 1 E tabata niflca salbacion pa mi, ma tambe e prdida, di mas gr&ndi, koe hunca ma sufri morto pa mi inseparable i querido esposo P E promer boto di salbamentoe a a jena liher i a baha na awa. Mash A poco homber a bai sdn, solamente cincoe 6 seis di tripulacion. Pasahe- ronan homber no a haci ningun esfuerzo di mas minimo pa salba nan mes. HamAs ma contempla tantoe animo 6 ma pensa koe e por a existi. Com hendenan di primera clase 6. pasaheronan di dek a com* porta nan, mi no sA, ma nos horn* bernan di segunda clase tabata he- ro. Lo mi kier a penetra toer hende di es berdad. Bahamentce di s- gundo boto a toema...”
15

“...na Titanic: si nos bai aja nos tambe lo perece. Mi ta kere, koe botonan a piki algun sobrevivientenan i mi a tende despues, for di boca di mas di un hende e noticia sigur, koe captan E. J. Smith di e Titanic tabata carca un boto i a tene n- Dn ma- troos a conta mi, koe e tabata tra- ta na hala captan den boto, ma el a nenga i a los su man i a bai fondo. Awor nos a sigui nos camina pa bai busca mas botonan. Nos a ha- ja 4 5 botonan i Mr. Lowe a toema mando riba e flota chikitoe. El a ordena pa marra toer boto un tras di otro, pa ningun no bai per- df den scuridad. Esaki tabata un f bon medida i tabata sigura nos salbamentoe, ora Carpathia jega. Despues el a pasa muher an for di nos boto den otro botonan. Esaki a dura un mei ora. Nos boto a bira casi bash! l nos a bai coe direccion camina Tita- nic a zink pa mira, koe no por sea- pa mas hende. Mi no tabatin un idea di ora 6 tempoe es anochi ter- ribel. Algun a doena mi un deken pa mi tapa mi pa e frioe duroe di es anochi, i Majori taba- tin...”
16

“...tabata zwak, asina koe ta un milagro, koe un otro no a perde balans i cai for di e trapi. Ora mester a salba mucba chikitoe- nan, cos a bira mas trababoso ain- da, como ningun hende tabatin bas- ta forza pa carga nan. Un di hen- de di Carpathia a kita diflcultad. El a baba algun sacoe di carta ba- sbf. Nan a hinca e cbikitoenan aden, a cera e sacoenan i a hiza nan. Alafin nos toer tabata bordo di Carpathia, seis cientoe i setenta koe a salba. E tragdia di e escena, koe tabata bai sigui awor no tin pala- bra pa scirbi. No tabatin un di nos koe no a perde esposo, jioe 6 amigoe. El koe nos a perde, e ta- bata kizas den e poconan koe a sca- pa ? Nos tabata camna awor bordo ai vapor manera bendenan sin sin- tir, foi un grupoe na otro grupoe, puntrando, buscando, ristrando, gri- tando nombernan i haci un inflnita preguntanan. Ningun di nan koe a scapa i koe a jega bordo di Carpathia por a conoce mebor koe mi e, crueldad amargo, e desapunto, e desespera- cion, caus panaufragiodiTitanic. Mi tabatin...”
17

“...mispel, pampoena, papaja, baeoba, toer a disparce den mi stoma. Net mi ta toemando un dushi millon pa pasa boca, ata mi bordugoe ta bolbe. Asina ef a weitasu macutoe baehf, el a coemioza zoendra mi, soe- ta mi furiosamente coe su eoco-macacoe. Awor mi tambe a bira furio- so. Ma tir tres scop bon fuerte. E di promer a kibra su nanishi, e di dos a kibra dos djente, esun di tres a tumb na suela, pechoe ariba. Awor nan a hiza e muher, hib den un cas ai eerca, Ami a come alguu fruta mas. I como ningun hende no a baci caso mas di mi, ma cohe mi camina bolbe cas. Algun ora despues, algun bomber a trece e muher, toer mancaron, VA ip, Mi 1 awor mi tormento a bolbe coemiuza. Nan a marra mi na un pa- loe, bati mi te no por mas. Caba, cas& dj. muher, ta bis: otro seman nos ta bende e buricoe maldito. Asina ma tende e cos ai, ma span- ta di morto. Ora anocbi a sera, ma kibra mi cabuja, boela tranke- ra, hui bai mondi. Ma coeri, coe coeri, Dios sA cuantoe ora lar- goe, te ora ma jega den un bosque boenita...”
18

“...dal un gritoe, boela lamanta. Ma para sin moet, mira sol ma mira e muher coe un wowo tristoe i jen di splica. El a comprende e mirada. Pober bestia, asina e dl, esta tristoe bo tal Bo no tin ningun hende pa cuida bo ? Wel anto ta mi lo toema bo. Bo la sirbi mi, mi ta cuida bo. Mes ora a sali foi den cas, un boz dushi, boenita: ,,Ta coe ken ma- maatji ta papia aji ?, Un hobencito di porai siete anja, a sali i a mira mi, i a keda stranjo. Maatji, mi por subi ? Pa contests ma bira mi cabez un banda i a lembe su m&n chikitoe. Esta un bon bestia, i mira, cuantoe carinjo. Nos no por tenaki? Ay no mi jioe, e no ta di nos. Esai lo ta ladronicia. Nos mester busca su donjo. E chikitoe a subi mi lomba, i a bai na posada, pa toema informacion. Como e no eonoce mi, nos a pasa rond pueblo pa puntra, si ningun hende no a porde un buricoe. Despues di dos ora nos a bolbe cas. I awor e muher dl: Awor nos por ten trankilamente te dia su donjo mes bin busk. Nan a hiba mi stal, nan a- treco un bleki di awa, un...”
19

“...bai mira i busca pa hanja nan, ma na ningun cami- na nan no tabata. Solo a drenta caba i hombernan tabatin miedoe di drenta den mondi pa via di bes- tianan feroso, koe tabata biba ai. Nan a papia coe otro i nan a re- solve, koe conforme dia abri, nan lo subi cabai i buricoe coe arm a na mn pa busca nan den mondi. Henter pueblo tabata reza Rosario. Mainta tempran toer tabata pre- sente pa bai den mondi coe cachoe, coe heroe i otro instrumentnaD pa haci boroto. Apena nan a pasa un mei ora asina, koe nan a mira di aleuw algun bestia i mei-mei di nan un cos stranjo. Ora nan a mira bon, nan a hanja Clara i Maria mei-mei di nan i ora nan a jega acerca, e dos jioenan a grita di con- ten toe, pasobra nan a bin busca naq. Nan a lamanta, i e bestf&nap koe tabata warda nan a lamanta tambe, i a corre bai na nan lugar. Ta di comprende koe toer hende tabata mash contentoe i admir di hanja nan salb. Tata i mama tabata jora di legria. Conforme nan a bini cas, toer hende a bini pa tende, com nan a pasa den...”
20

“...casnan, net manera koe e tabata waak si ningun hende no tabata bin jud. Tabata net 12 or i solo tabata kima sterki riba su cabez Na es ora ai ta haci tantoe calor na Italia, koe toer bende ta cera bentana i porta di nan cas; di es manera ai ningun hende por a tende e pober mucha jora. El a larga su cabez oai tristoe, a pega son jo, i a loe- bida toer su tristeza pa un rato. Poco-poco anochi tabata sera. Ora solo tabata baha, e tabata manda su rayonan como un adios pe dia ai riba casnan, ceroenan, riba lamar i riba march tambe, camina e pober mucha tabata droeini. Nan a abri porta i bentananan, i tabata bini movecion riba caja. Dos mucha, koe tabata pasa na es momentoe ai, a ripara e mucha. droemi. Nan a iamant i a puntr su nomber. E pober mucha a responds nan coe su cabez i a bolbe coeminza jora. Nan a jama e hendenan koe taba- ta pasa, i koe tambe a coeminza puntr. Ma toer cos tabata por nada., pasobra e tabata sigui jora numa. Poco-poco mas hende a coe- minza jena i nan tabata pensa kiko...”