Your search within this document for 'ningun' resulted in 59 matching pages.
 
1

“...salida di 8$o; ma djfun catiboe a cohe piki p|ibai traba^den CQriucpe; Di un camiua 'hende tabata dal golpi di hacha riba tronconnan di paloe i ni unbarquitoe tabata corta clan an di. lamar na costa di Bretbuja. Tabata cUa di descanso i orcion, flegfa di toer San toe. Ben capilja di castiljo di Krangal capelan V caba 'di' baci un misa sops, tabata net diez ora. Riba murjijanan df e castiljo, trah, riba un baranca di graniet, koe siglonan largoe tabata desa&a furia di olanan di lamar, no tabatin ningun guerrr ta Ijene warda. Actualmente e cas- tiljo tabata habit, solamente pa Donja ermenegilda, su cuater jioe- ndii, tres bomber, Enguerrando, Isolin i Jehan i un rpuher, Berangre, ademas su amanan di cmparj, su pahenan, i algun sirbiente bieuw; pues su esposo Senjor Angilberto di Krougal a sali coe di cuarta cru- zada bao di mandp di Conde Bou- dewiju iA qi FJandreq. Di' ripiente Donja Hermenegilda ta .lamanta for di su asiento i ta coeri bbi!fcoe un grito di sorprsa na bentana. El a mira patras...”
2

“...temeridad, ma ni un keho a ali nunca foi su lipnan; . su alma hoben tabata manera un co- raza inkebrantabel di staal endureef. Riba un cierto dia Isolin, koe sem- per tabata gusta di bai keire paf pa tende canto di peregrinonan koe tabata pasa, a bai poco leuw di castiljo l el a keda no poco admi- rd di contra coe Pedro Arcbibaldo koe a entreg coe mashd misterio un carta pa Enguerrando. Ora Isolin a jega cas el a jama su roeman mayor aparte i a entreg e carta. Acaso bo ta loebida koe mi no ta ningun sabf manera bo? Bam, hacimi fabor di leza es carta pa mi. Es ora Isolin a leza lo siguiente: Majan mainta, na di cho ora di dia lo tabata bon pa Senjor En- guerrando di Krougal di bai sinta riba barancanan na costa di Plou- gastel i tira su. bista riba e tereno banj, pa olanan di ocano. For di altura di es murajadan di graniet du bista lo por contempla lamar inmenso i su Spiritii ld por ocup coe otrd cieloenan, otro teranan, otro lamarnan. basta coe persona- nan ausente, sea koe nan ta den des-...”
3

“...euchara ta perde toer dos. mm Guan Contentoe coe Guiertnitoe Ta bai keiroe bon bibitoe. Rondea mondi coe coenucoe Busca dreifi i sjimarrueo; Nan ta wapoe, ma cbikitde Nan ta paree dos cabitoe. Ha, dos wijnefcreif esebM, Un pa cada, Guanchoe dl; Ma Guiermitoe td contentoe. Ata, pleitoe i bringatnentoe. Nan toer dos ta bon di maloe, Nan ta ranca e pober paloe, Primi e wijndreif, maltrat, Tg ningn no por goz; Mira nan den stof tumb&, Mira e fruta toer plam, Nan btct a-gustfft ^Oft' ptP eada, Nan ningun n ta hanja nada. Ns sa perde hOpi ebs Pa codishij pa gulbs....”
4

“...impetuosidad, Dios a man- da bo cerca mi i a papia coe mi pa bo boca. Ai di mi! si mi no scu- cha na bo.boz. 1 no mi sol, ma Iso- lin i Jehan tambe lo acepta cruz pa juda nos den nos empresa, i si Senjor doena nos forza, nos lo tene altoe coe honor nomber di nos an- tepasadonanl I su cara firme tabata brilja di un splendor di balor heroico na momentoe koe el tabata pronuncia es palabranan. Un legria biboe ta- bata pintA den cara di e peregrino. El a braza e hoben cabaljero coe entu-' siasmo i a bis: Ningun otro hende, fuera di bo roemannan, lo por sabi algo di nos propsito; bo mes por comprende cuantoe obstAculo bo ma- ma lo pone contra. Por ltirao nos biaha ta fihA pa majan anochi. Majan caba! Esai ta necesario; mas koe tres cien mucha a priminti di reuni bao di nos bandera den bosquenan di Mens-Coin. Lo bo ta nan hefe; i como ya bo ta senior i maestro di nan tatanan, nan lo no vacila na reconoce bo autoridad Majan caba! I ^mi mama? Bo mama lo keda coe su jioe muher. Nan lo reza bon pa boso i...”
5

“...entusiasmo. Ora el a caba el a cohe Isolin iJehaniahi- ba nan camina tabata falta arma- dura di nan tata i a conta nan loke a pasa riba baranca di Plougjastel, participando nan su propsito di sali coe cruzada. Isolin koe tabatin un caracter de- bil i romntico no a haci ningun obheccion; ma Jehan a mira su roe- mannan coe un cara severa i a pa- pia serio i enrgico: Coe toer esai boso a loebida un cos, boso deber pa coe boso mama. I mi ta bisa boso, desconfia di es stranjero koe podiser ta busca mo- do di ganja boso. Es palabranan, pa un momento, a haci impresion riba nan, ma pron- to esai a pasa, i coe un sonrisa di compasion Enguerrando a responde: ,,Bao di es forma ai, anto nunca un cabaljero lo a toema parti denf ningun cruzada. Ma en berdad, Je- han, miedoe ta pone bo perde ca- bez?.... . ^ a Boso lo mira si ta miedoe mi tm. I Jehan a bisti armadura mescos koe' su roemannan. Di es manera nan a baha na co- ral interior oenda nan a hunga al- gun wega di torneo excelente^dilan- ti Donja...”
6

“...dona' mi i pidi Dios pordon pa mi. Mi ta priminti koe nunca mas lo mi falta misa, si mi ta bira bon. Ora nan a hiba mi cas, nan a jama dokter i el a bisa mi mama : Lar- ge droemi bon, el a spanta, ma no tin ningun peligro. I ta esai, mi bon amigoe Ra- mon, koe mi ta para dnroe koe te awormi ta cumpli otro seman 49 anja mi a falta poco bez dia Domingo di asisti na sacrificio di misa. Ma shon Ben, bo sa kiko bo mester haci, manda e cuenta na Redaction di Ala Blanca. Sigur su redactor lo keda contentoe di a haja un bistoria asina. Ta bon pa otro muchanan ta lez, i ta nn bon ehempel tambe pa nan. Esai mi no por. Nnnca mi a skirbi un carta na Padernan. O, nan ta contentoe; mara koe tin mas hende, koe por doena un of otro historia, sea di nan mes of di otro hende, basta e] no ta ofende ningun hende. Ta bon, lo mi larga mi roe- man skirbi; ma si mi ta haja un scual, bo ta haja mitar, tende. Bon, ma si bo ta haja un bon cos, mi ta haja tambe mitar? An- to bo por hari. Adios te despues ! Na Shon Ben...”
7

“...sonido a sali. E candela koe e muchanan a larga nes lu- gar a gia su persona i na luz di e vlamnan el a mira Enguerrando droemf abao na suela. El a -cai rodia banda di su roeman, koe casi no tabata doena ningun^ sen- jan di bida. El a yena cercana coe su gritoenan di auxilio. Riparando trompet di su roeman na suela, el con coeminza supla. Gritoenan duroe a doen^di com- prende, koe nan a tendle. Poco ra- toe despues su amigoenan a rondo- n, gritando: Traiciou! Traicion! Nan a rondon, e herid. i nan a decidi di hible na Castiljo di Ba- ron di Chavannes ai cerca. Den es tempoen an ai toer castiljo tabata un Fugar di refugio pa esnan koe tabata sufri. Despues di diez minuto di cami- na nan a yega na porta dl Castil- jo. Algun flechero. a bin contra e corteho tristoe i a larga nan dreu- ta sin ningun diflcultad. Un cuartoe di ora despues En- guerrando tabata hib& na castiljo; nun a pone verband na su herida di poco ratoe el a abri wowo; el a recoaoce su amigoenan i su roe- man, i a gradici nan coe...”
8

“...su nombre lo keda un secreto pa boso toer. Ma e culpabel no por keda sin hanja castigoe. Mi resolucion ta inquebrantabel. I lo bo no papia ora bo bolbe den nos fllanan ? Ai! e hoben conde a bisa coe tristeza, pa mi via auto boso ta retard a marcha ?. Pakiko boso no a pone mi riba un baar ? Archibaldo a primi un beso riba frenta di e hoben balente i el a bai. E ta sigui. VARIA. BAliOR DI UN CENT. (Version.) ala aif cent fastidioso, Stop di maha, keda ketoe, Bo ta koper, sushi, pretoe, Bo no tin ningun balor. Ami si ta plata puroe, Mij ta un gulden nobo, blancoe. MiJ'taJilombm asina tantoe Koe .toer gusta mi color ! Wel, e cent a contestle : Como bo ta nobo, blancoe 1 nan toer gusta bo tantoe, Bon ta sali foi nan m&n. Ami si ta corre liber Sea pretoe, sushi koper. Mi ta bishita toer pober I hiba cada un su pan. W. M. Hoyer....”
9

“...riba es pregunta, como un pia-un pia nos ta bai papia riba ter e cosnan-ai. Ma mi ta mash contentoe, koe mi a haja un carta di bo. Mi ta gusta muchanan, koe kier sinja un cos. I pesai mino ta larga bo warda, ma awor mes lo mi responde riba bo pregunta. Dios mes a bisa hende, koe e mes- ter santifica di siete dia, koe ta dia di Sabat dia Sabra, dia koe Dios a sosega di cfeacion di cieloe i tera. Pero, nos koe ta cristian, nos no ta celebra di siete dia, ma pkomeb dia di seman, koe ta dia Domingo. Ningun rey ui reina a troca esai, ma Apostelnan mes. Pakiko ? Promer di toer, pasobra ora He- sus a biui na mundoe, ley di Testa- ment Bieuw, ley di Hudioenan a ca- ba, i pesai, mientra Hudioenan ta sigui celebra dia di Sabat, nos ta celebra dia Domingo. Esai tin otro razon ainda. Ta dia Domingo koe Hesus a resucito for di sepulcro. Ri- ba dia Domingo tamb Hesus a man- da Spiritu'Santoe riba su Apostel- nan, i El a funda su Iglesia. Pa re- corda esai nos ta celebra dia Do- mingo. Awor, kiko e letter...”
10

“... Dia 2 di Januari. 7. Biboe. , 8. Boeta ian asina : CHARADA. BBBKKK-hlO = 21i2 2. Ki luna ta di mas corticoe? 3. Kiko tin djente i no ta morde? 4. 1. . .. t ... , un coenucoe pabao, 7 letter 2. ...... f .... . pariba, 12 3. ... t ... . pabao, 8 4. . ..............t . pariba, 10 5. ... t ...... pabao, 10 6. . t . pariba, 7 7. ...........t . pabao, 7 * E cruznan ta forma palabra Bonaire* Doena nomber di coenucoenan. 5. Ki sorto di rosa no tin soempinja. 6. - Mi ta rondo. Sin mi ningun hende por bisa : Dios. Cardenal Papa, si, e por bisa,, pero Obispo Pastor n. Kiko mi ta ? 7. Poerba forma di e dos palabra nomber di un courant? Ancla bala* 8. Un mucha ta conta otro : Un mucba ta awor tres bez mas bieuw koe mi, ma anja lo bini koe le ta dos bez mas bieuw koe mi numa. Com esai por ta?...”
11

“...grato di Violette i Jane ta- bata pe, semper e tabata anbela mas i mas na boroto di ebercito i siguimentoe di e marcba, koe mes- ter a bib na realizacion di su plan- nan grandi. Un cierto mainta Senjor di Cha- vannes a jama su criar i a puntr: Ta com mi no ta mira mi pahe> nan, Wouter i Willem? ,,Nobel Senjor, e sirbiente a res- ponde vacilando, awe mainta nan a hui bai. Hui bail, Pa bai uni nan coe e ebercito di mucha. Tendiendo es palabranan Enguer- rando a bira responds: Ta paree anto koe ningun obs taculo por stroba e cruzado aki.... Nos filanan ta crece dia pa dia. Warda numa i pronto nos nomber lo resona den toer pueblonan. Despues di mei ora e jioenan di Conde di Kerougal tabata dirigi nan pasonan na campo di e cruza- donan cbikitoe, oenda nan jegada a lamanta un entusiasmo cast ge- neral. Siguiente dia e ebercito a pre- par pa sigui nan marcba interrumpi. Enguerrando tabata kier pa pasa dilanti castiljo di Cbavannes, pa doena un prueba 'di bomenabe na es casteljano generoso. Muraja...”
12

“...degenera i venega di bo genero. Enguerrando i Isolin a bai dobla nan roedia ainda pa Senjor di Cba- vannes i su jioenan pa demoenstra nan gratitud profunda; caba e eher- cito a cohe camina i pronto e ca- stiljo a perde nan foi bista. XII. E hoben cruzadonan a jega Mar- sella, oenda nan a keda sosega un luna; i riba un boenita mainta di primavera nan a barca bordo di siete barcoe, perteneciente na Her- manos Felipe i Mdrico Aubriot. E flotilja a pone rumbo pa isla di Cbipre. Nan a sigui nabega sin ningun nobedad te koe un tempos- tad violento a obliga nan drenta un baf di reino di Principe Hugo di Lusignan, koe tabata goberna e isla es tempoe. El a larga jama Arcbibaldo i a moenstr locura di su empresa. Ma toer cos tabata eu bano, nada por a contene entusias mo di e mucbanan. I pronto nan a sigui nan biaba. Tabata decidf padilanti koe nan lo sigui pa Siria Toer cos a pasa cal mo, te koe di ripiente un boz a grita altoe foi master: Egipto na bista I E palabra Egipto a causa na bordo un lamantamentoe...”
13

“...86 UI CACO FI EL mmr sy 9p Mimichi coe Pedro, dos dushi roeman, Coe popchi, coe barcoe ta keiroe df nan. I Pluto, nan cach, mester warda cas Pa ningun ladron no bin stroba su paz. v -s4 *
14

“...tambe ta di Bretanja. Abo! i ki jama bo ? Angilberto di Kerougal. Mi Tata! Abo, mi jioe? Si, bo jioe Enguerrando di Ke- rougal. Cieloe! Bini den mi braza, bini na mi coerazon, speranza di mi ra- za.... Bo aki! No ta un sonjo? I Isolin? E tambe ta prisonjero. Pober chikitoe koe semper taba- ta asina manso..... I Jehan? Jehan a keda na castiljo cerca mama. Gracias na Dios i Berangre ? E tambe ta buntoe coe mama, koe a jora amargamente ora nos a sali foi dj. Sin sintirnan 1 Mi no kier a tende na ningun conseho; mi a kere mi jam& pa venga bo morto. I ken a doena boso anto nobo di mi morto ? ,.Un cruzado, jam& Pedro Archi- baldo. Com ? Es. traidor infame Ta el mes tambe a bende secreto di nos campanja na nos enemigoenan. Pues papa, e homber ai, ora el a jega Europa, a predica cruzada di mucha i a trece nos aki na cos- ta di Egipto, oenda el a entrega nos na e inflelnan. Infame! Dos bez Hudas! Ma el a moeri miserablemente, poersiguf pa mes Egipcionan. Dios ta grandi! Ki ebempel re- marcabel di...”
15

“...Trankilo e shon ta para mira, Sperando com e cos lo bira - rnsstJ^m =i==M nikj +SJ393. -='-- - S 1 ' g==rr^==^= ------ ~T ' = ' ' -t= ; W2Sj2% mm mmi ma Wm Mi tata dushi, ki trabao, Toer cos ta plama, basha bao, Toer dos ta lora pechoe arriba, I nada nan ningun n ta hiba. No sea nunca pretendi Pa bo no keda bloot bashi....”
16

“...droemi, esaki a abri su wowonan mitar, rondone coe cir- culo pretoe. Presencia di su roeman no a haci ningun impresion riba dj. El a qufri asina tan toe,-koe su memoria taba- ta toer debilite. Bo ta mehor? el a bisa den dien- te, oh nan a zoeta mi tan cruel- mente. Ma awor koe bo tai, lo bo defende mi. Isolin, tene coerashi; mi ta liber i bo tambe lo haja bo libertad pronto. Di kiko esai ta sirbi mi awor ? Nos lo bolbe cerca nos bon Mama. Mira, mi roeman, bo ta kere den tal estado mi por bai coe bo ? Bo ta hoben i legria lo debolbe bo bo forzanan pronto. Bo sabi, pasobra mi a tene e hu- ramentoe koe mi a haci bo di no re- nuncia f di nos tatanan, pesai mi a sufri tantoe asina i awor mi ta bai moeri. V V It I A. Ernesto com bo ta bini asina sushi ? Kiko a socede ? 0 mama, ma cai den lodo. Coe bo batji nobo ? Si mama, mi no tabatin tempoe pa kitle. Meesier. Ken ta rey di toer animal ? Ningun di boso sabi esai ? Wel lo mi juda boso : e animal ta mash loco pa bebe sanger: e por boela mas h. riba...”
17

“...bao di sombra di Cruz nan ta spera e dia grandi di resureccion na fin di mundoe. Tambe nan sd dorna sepulcronan coe coronanan di flor como prueba di amor i afeccion pa mortonan. 19. Ken tin derecho riba San- tana 7 Den Santana ta dera solamente morto di hende koe ta batizd i koe a raoeri den union coe Santa Igle- sia. Pesai heude koe no ta batizd koe ta biba for di Iglesia, koe no a cumpli coe nan deber di hende Cristian koe a nenga di ricibi Ul- timo Santoe Sacramentoenan i koe a moeri sin ningun sinjal di peni- tencia, ta keda privd di Santana, i pesai tambe di toer gracia, fabor i indulgencia koe Iglesia ta doena su mortonan. ^'oewiOOOeeeu PREGUNTA. Cornelis ta bini jora na cas. Su tata ta puntr: Pakiko bo ta jora? Wachi a zoendra mi pa boerieoe. 0 esai no ta nada. I kiko bo a responds ? Mi no tin cruz riba mi lomba manera boerieoe. Ma papa, toer bestla tin cruz riba nan lomba? manera cabai, baca, earner, cabritoe ? Nunca mi a mira esai. Sigur esai ta nifica n cos. Pader no por bisa...”
18

“...Bo no tjn miedoe, pa riska bo bida riba lamar? Ma awor tabata mi, koe tabatin conhanza. Kiko, abordo di asina un vapor I ma contest. Tempestad di mas pis& no por haci nos nada! Promer koe nos a sali foi haf ma mira e accidente di e vapor New-York, koe su cabuja a kibra i koe a bin choca coe nos. vapor den kanal. Ningun hende a spanta pesai. E tabata un prueba di mas di e poder di ,,Titanic. Di promer dianan di biaha mi por recorda poco hos. Mi a maria i a keda di mas parti den. mi ca- marote. Ma dia Domingo 14 di April mi tabata riba pia. Na ora di almuerzo mi tabata na mi lugar na mesa den salon di come i ma goza di e coeminda, aunque nos a hanj poco pis& i muchoe luhosa. Ningun molester tabata gespaard mes, pa doena pasaheronan di se- gunda clase di mas bon coeminda riba Dia Domingo. Despues di come...”
19

“...esposo a drenta den mi camarote i a spierta mi foi sonjo. El a sinta ainda papia un poco cerca mi, min st com lar- goe, promer di a prepar pa droemi. Awor nos ta sinti un sagudimentoe. Tabata manera un manoe gigante a sagudi e vapor dos bez di un banda na otro i despues e ta keda para ketoe manera morto. Mi kier bisa, tabatinl'promer un sagudimen toe patras i despues un padilanti. E sagudimentoe no a tira mi foi mi kooi i mi esposo apena a slinger riba su pia bai, bini. Nos no a tende ningun sonido.stranjo, ningun kibramentoe di cos di glas di paloe, ma nos a ripara koe mashin a para ketoe. Nan a poerba manda e masbinnan atrobe. Nos camarote tabata asina, koe nos por a sigui cada movementoe. Mi esposo i mi no tabata spanb. El a bisa, sigur tabatin un otro defecto na ma- shinnau i promer ora e no tabatin idea di bai riba dek. Ma sin embargo el a bisti su bachi, bandona mi i bai riba dek. Mi tabata droemi sosegft den mi kooi, banda mi jioe Marjorie i tabata casi na sonjo. Despues di algun momentoe...”
20

“...tabata kuiroe bai bin i tabata grita : No tin peligro, henteramente no tin peligro Ta- bata un anochi di strea briljante i tabata masbfi masbd frieuw. Lamar tabata calmo. Algun pasaberonan tabata para cerca deiensa i tabata mira abao; ma mi mester bisa acerca, ningun bende tabatin miedoe. Mi esposo a bai cerca un ofieial e tabata di cincoe ofieial, Harold Lowe, di promer ofieial, Murdock i a puntr algo. Ma tende e contesta: No, nos no tin luz di busca, ma nos tin algun vuurpijloe abordo. Sea calmo no tin peligro 1 Nos grupo di tres tabata cerca otro. Mi no a reconoce ningun di e otro caranan, koe tabata para rondo di mi, probablemente pa mo- tibo di muchoe movecion! Mi no a bai na dek di kuiroe di primera clase, i pesai mi no a mira ningun di e notablenan, koe tabata abordo. Di repiente a lamanta un boroto den un di e pasasbinan i nos a mira un stoker di abao den mashin coeri subi ariba. El a para ketoe, algun pasonan foi nos separ. Toer su dedenan di su dos manoe tabata corti af. Sanger tabata...”