Your search within this document for 'lip' resulted in three matching pages.
1

“...bo bai na es lugar sin teme un trampa 6 enganjo ? Kiko I Un cruzado bieuw, un pe- regrino lo kier ganja mi ? Imposibel I Lo mi baj nes lugar. Mi roeman, mi ta pidi bo, no bai, Isolin a suplike presintiendo un mal exito.. I Enguerrando a responds coe arro- gancia : Isolin, sija esaki di mi, koe un futuro cabaljero no mester larga miedpe doming nunca. Boz di nan mama, jantando nan pa oracion di anoebi, a libra com- bersicin di e dos hobennan. Ora nan taba bad Enguerrando a! bisa coe dede riba su lip: i ,,;Ma^ promer koe toer^cps, ni un apalbra. (E ta sigi.)...”
2

“...senjora E mes, faita di cortesia kop bo ta reprocba mi tocanti di bo mi tin di repropha bp tocap|i di jop. Pasobra' cremnipppn dj religiop catolica no ta nada mas sino ch- seeuencia di e cortesia, koe nos tin di. obsrva, tocanti di' Plop. . * * Muchoe poco bende s§, comprende di e ceremonionan sublime di su santa religion. I sin embargo nos ta mira socede cada beze cos stranjo, kop, o) iep tra dep cualkier ptro asun- to, ke hende no ta coniprende, e palabra takiko T i pdkiko f ta droemi riba su lip, e ta haci mashL poco tfaso di e cos-ai kpe eta mira socede cada dia dn nos misa koe e no ta comprende ni un tiki di dj. Pesai nos a propone nos di splica den popo palabra toer e ceremonia sublime di religion cato- lica, toer loke ta toca na colto catolico. Kiko e palabra s culto catolico- ta nifica ? ra hende ta bini cerca obispo, e tin di hinca roedia su dilanti i besa su ring$. Pa.kiko ? Pa doena prueba di su veneracion, res- pet i obediencia na su superior spi- ritual. Hende l^oe tjp di paree...”
3

“...DOS SEMAN. 1013 Historia di Nelly cbikitoe di Dios Santoe. IX. Com Nelly s& gradlcl Hesu** Despues koe Nelly a haci bu pro- mer Santa Comunion, nan a bolbe hib na su cama. ELenter dia el a keda koe es calmo santoe^ koe hen* de ta mira den alma di santoenan sol. Bopi soeur i mueha a bin hi- shit i regal presentnan chikitoe prencbi, scapulario i medalji, Nelly a bisa nan toer danki i a pidi Soeur di cologa toer e cosoan ai rond di su cama. Ora nan a bai trobe, Nel- ly a dobla su m&n chikitoe i su lip* nan tabata papia palabra di amor i gratitud pa Dios Santoe. Dia pa dia etnfermedad di Nelly tabata bira peor, i causa herida- nan mashd penosa na su cara koe tabata plama uu olor terribel. Ma mira, despues di Nelly su promer Santa Comunion, es olor mahoso a kita henteramente. Siguiente dia Domingo Nelly a bolbe ricibi Santa Comunion, i toer hende, koe tabata presente, tabata comovl na bista di es debocion, coe cual es mucha di cuater anja taba- ta ricibi. Atardi despues di Alabanza Nelly a bira...”