Your search within this document for 'ke' resulted in 19 matching pages.
1

“...un bebde civiliz, ? Ma coe un sonrisa fini e homber a responde: Dispensa, senjora E mes, faita di cortesia kop bo ta reprocba mi tocanti di bo mi tin di repropha bp tocap|i di jop. Pasobra' cremnipppn dj religiop catolica no ta nada mas sino ch- seeuencia di e cortesia, koe nos tin di. obsrva, tocanti di' Plop. . * * Muchoe poco bende s§, comprende di e ceremonionan sublime di su santa religion. I sin embargo nos ta mira socede cada beze cos stranjo, kop, o) iep tra dep cualkier ptro asun- to, ke hende no ta coniprende, e palabra takiko T i pdkiko f ta droemi riba su lip, e ta haci mashL poco tfaso di e cos-ai kpe eta mira socede cada dia dn nos misa koe e no ta comprende ni un tiki di dj. Pesai nos a propone nos di splica den popo palabra toer e ceremonia sublime di religion cato- lica, toer loke ta toca na colto catolico. Kiko e palabra s culto catolico- ta nifica ? ra hende ta bini cerca obispo, e tin di hinca roedia su dilanti i besa su ring$. Pa.kiko ? Pa doena prueba di su veneracion...”
2

“...partida misa ta parti ? Misa ta partf na trfes partida: en- trada portal di misa, nave di misa camina bende ta Siuta i pres- biterio, manera ta jama e lugar ca- mina altarnau ta para i sacerdote ta haci sacrificio di misa. 4. Kiko nos ta mira na entrada di misa ? Banda riba entrada di misa nos ta mira un toren, tin bez un na cada banda, manera na misa di Pieter- maai. E toren ta alz altoe na la- ria i ta coronA coe cruciflcado, pa sinja bende, koe e no mester busca loke ta di es mundoe aki, ma ke e mester alza su coerazon na cieloe. E toren ta sirbi tambe pa cologa klok aden. E klok ta bati na pro- mer lugar pa spierta i pa jama ben- de bini misa; tamb nan ta nuncia pa nan batimentoe gloria di Dios i di su Santoenan. Pes motiboe ta bati nan na dia di fiesta. Nan ta spierta hende tres bez pa dia, main* ta, merdia i atardi pa reza Angel di Senjor i nan ta lamanta bende pa reza pa e mortonan koe nan ta bai dera. Ora awor nos ta drenta misa, nos ta mira pfla, parA den portal 6 atras di misa...”
3

“...coe otro den es concierto di aaocbi. Bien pronto, ora aan a jega mas meimei den mondi, nan tanata mira flambeuwnan tabata zwaai den laria, como si fuera, indicando jega- da di diferente personanan. VII Na un blra mentoe di camina e tres roemannan a contra coe un binti muchanan di coenucoe; algun tabatin plki, otro fiecha coe arco, mas aya algun coe slinger, trobe otro coe coco-macacoe koe nan mes a traba coe otro arma. Nan tabata cam- na purA i coe aire di sold A Un poco mas aleuw e bobennan di Ke- rougal a topa coe un grupo di mu- chanan di lamilia nobel, koe nan por distingui di e otronan na nan bistir mas ricoe. EsDan di mas bieuw por tabatin diez-cincoe anja. E fuegonan di wArda, e cAntonan koe tabata resona, bista di e Arma- nan di toer sorto, toer a juda infla- ma Enguerrando mas tantoe. Galopiando nan a coeri pasa e muchanan, koe a keda admirA, te koe nan a jega meimei di e mondi. Aya un espectAculo imponente a presen ta na nan bista. Riba un al- tura chikitoe, tap coe jerba, Archi-...”
4

“...spada, el a cohe un flambeuw i a doena sinjal pa bai. Entretanto Senjora Kerougal, jen di desesperacion, tabata cohe su jioe- nan sucesivamente tin pa tin den su braza, pidiendo suplicando pa bolbe Coe n na cas. Ma bien pronto En- guerrando a toema palabra i coe su vivacidad di coestumber el a res- ponds : No stroba nos mas tantoe. Mama; corda koe e nobel Senjor di Kerougal, nos tata, no ta vengti ainda i hasta ni un entierro honro- so el a haja. Honor di nos cas ta exigi, koe jioenan di Senjor di Ke- rougal lo moenstra nan digno di nan tata, vengando su morto. I abo, Isolin, e muher infeliz a grita, bo tambe lo bandona mi mescos coe bo roeman mayor ? Isolin a coeminza papia algo den diente, ma un mirada severo i im- perative di Enguerrando a haci keda ketoe. I bo, Jehan, bo, koe mi a pass tantoe trabao pa cria, bo koe a cos- ta mi tantoe anochi sin droemi, bo tambe ta sigui bo roeman nan den es enipresa I030 i peligrso ? Lo bo no tin tampoco compasion coe bo Mama, koe tin derecho di manda...”
5

“...tabata vacila pa sigui co- mando di e roemannan Aubriot, koe tabata ripiti, coe un sonrisa diablica den nan cara: Bueno, ora di batalja a jega. Un tempestad di gritoe di bengan- za tabata sali contra Archibaldo: -Morto! morto ne traidornan koe a bende noa! Ya aigun boto enemigoe a jega te na poco distancia di e barcoenan i nan a grita nan na rabe: Entrega boso, cachnan infiel. Archibaldo a contesta nan ne mes lenga. Despues el a bisa e muchanan: Hobennan balente, Saracenonan ta asina numeroso, ke facilmente nan lo caba coe boso, ma pa ad- miration di boso balor nan ta drenta na trata coe boso, bao di condicion koe boso lo bandona barcoe i larga toer boso arma atras. Coe gritoe di alegria nan a tende e promesanan, ma e hoben 'nobel- nan a menaza 'coe un gritoe di in- dignation. Enbano captan Medrico Aubriot tabata trata di calma nan. Traidornan nan tabata grita, traidornan maldicin riba boso I No tende na es orguljosonan, captan tabata bisa na e muchanan di coenucoe, sigui mi... Ai di bo...”
6

“...cajente Un foenchi traha pa bos Pluto balente. Trata un bon animal semper bon i paciente, Lo bo haja bo pago coe cientoe por cientoe. VARIA. Leza cordamentoe dl bende. 5. Manda un amigoe di corda un numero i pidi despues di dobl. Doen awor un cifra par i mand conta cerca loke e tin caba. Luego mand dividi e suma, koe e tin, coe 2, caba e ta kita foi e cociente e numero, koe el a corda. Bo por tin pa sigur, koe e resto lo ta net mitar di e cifra, koe bo a doen pe conta cerca e dobbel dj numero, ke a corda. Ehemplo : Figura bo, koe bo amigoe a corda e numero 6. Su dobbel ta 12. Bo larga e conta cerca 12; esaki ta huntoe 24. E numero aki dividi coe 2 ta doena e cociente 12 i kita akifo e numero 6 pensa, ta keda como resto 6, koe ta. hustamente mitar di e numero koe bo a doen pe conta cerca dobbel dj numero corda. Pakiko esaki ta sina, ta simplemente pa comprend, si bo jama un ratoe e numero corda X. Aki a solucion : 2 X X = 2 X ; 2 X + 12 $ 2 X + 12 = X + 6 ; X + 6 X = 6. N ^ 2 coe otro palabra:...”
7

“...for- za ta bai lamar af i por a scapa di e flechanan koe tabata jobe riba dj; ma strob, pe sacoe di oro koe el no kier a bandona i como,el no no por a usa toer su dos m,n pa landa, el a sinti pronto koe su forza tabata bai cabando. Segun el tabata birando mas debil el taba- ta redobla su esfuerzo, ma por nada; awa tabata drenta su wowo, su orea i su boca;...a tende un gritoe ter- ribel, i, el a perde foi bista. E mal- bado a disparce coe su oro den abis- mo di lamar. Apena un ora despues playa a ke- da completamente desierto. Toer e muchanan koe a cai den e trki en- ganjoso di e maldito Archibaldo, mester a sigui, marr, coe cabuya na garganta mescos koe baca, nan donjonan koe a coempra nan. XVI. Mas fortund koe mayorla di nan...”
8

“...balor no a bandona bo? Mi a reza..... Ademas kiko un poco sufrimentoe ta? un hende no mester traha pa su salbacion? Ma hoben, ta ken por a trece bo ne lugar miserabel aki? Mi a bini pa venga morto di mi tata koe a perde su bida den ltima cruzada. Bo tata ? Bi, e tabata cabaljero di mas balente di henter Bretanja. Di Bretanja? O, mi Dios! Maes boz... e presintimentoe...... Jioe, mi tambe ta di Bretanja. Abo! i ki jama bo ? Angilberto di Kerougal. Mi Tata! Abo, mi jioe? Si, bo jioe Enguerrando di Ke- rougal. Cieloe! Bini den mi braza, bini na mi coerazon, speranza di mi ra- za.... Bo aki! No ta un sonjo? I Isolin? E tambe ta prisonjero. Pober chikitoe koe semper taba- ta asina manso..... I Jehan? Jehan a keda na castiljo cerca mama. Gracias na Dios i Berangre ? E tambe ta buntoe coe mama, koe a jora amargamente ora nos a sali foi dj. Sin sintirnan 1 Mi no kier a tende na ningun conseho; mi a kere mi jam& pa venga bo morto. I ken a doena boso anto nobo di mi morto ? ,.Un cruzado, jam& Pedro...”
9

“...Berguenza a haci koe mi no por a hi* za mi wowo mira e homber; sin em- bargo nunca mas mi por aloebida su cara. Na school mi a sinja mash bon; ma ni un palabra koe mi a tende aja, a keda asina hundoe grab den mi alma, koe esakinan: percura pa ta ultimo bez. I despues koe mi a ki- ta school, e impresion no a kita: percura pa ta di ultimo bez. Princi- palmente den catesashi ora nos ta- batin les riba di siete mandamentoe, mi coerazon tabata bati di ansia, i tabata paree mi koe mi tabata mira mi ne marsh ke macutoe di fruta. Despues koe ma bira mas grandi ma bira discipel di un comerciante na Bremen; daja ma bai America. Aja tambe hopi bez tentacion a la- manta den mi pa haci un otro gan-- j amen toe den negocio, manera tantoe s haci; ma cada bez tabata paree mi koe mi ta sinti e mep na mi cara i e palabranan ta resona den mi orea: Percura pa ta di ultimo bez". Di es manera mi a keda semper honrado i den toer mi biennan no tin un cens chikitoe koe no ta toca mi. Dios sea alab i gradicf! Ata loke e...”
10

“...toer e repikenan, koe nan tabata sabi. A dura mas di un ora, i e tabata mash, satisfecho. Ma ami, esai a had mi algo melanclico i tristoe. Nan a toca e cantonan bieuw i solem, asina mes como e ai- renau alegre i riba mi esaki a haci muchoe impresion, di un despedida. Pakiko hendenan no por juda, nan, koe ta bai biaha, loebida, koe toer cos, koe nan ta stima mester keda atras ? Es pregunta mi a haci mi mes va* rios bez. Su manece nos a bai Southamp- ton; i aja mi esposo a toema toer su placanan, ke tabatin na banki. E tabata monta algun mil dollard. i nan a pag toer na placa di papel di banki. E klerk di banki a puntr ainda, koe lo e no gusta mas toema un giro. ma el sagudi cabez i a hinca e pla- canan den su portefeuille, caba den e sacoe paden di su bachi, oenda nan a keda te na ultimo. Nos pose- sioonan mundano chikitoe nos a des- pacha adilanti caba, asina, koe ora nos a jega bordo di Titanic, nos tabatin toer loke nos tabata posede cerca nos. Nos a toema pasashi di segunda clase, i foi...”
11

“...asina duroe koe e tabata por. ,,Esai mi ta kere! Aja bao den masbin ta un fierno! Mira mi un rato! E vapor aki den- ter di 10 minnut lo zink manera un piedra. El a coeminza camna sin balans i a dal abao foi su co- nocementoe, coe su cabez riba un cabuja! Na e momento aki ma baja mi promer ataca di miedoe, un mie- doe terribel di morto. Es pober bom- ber, coe su manoe i cara susbd di sanger, tabata un historia biboe di masbinnan, koe a garna i di curpa nan manefi. Ma cobe braza di mi esposo i aun- ke e tabata masbd balente i no ta- bata tembla, ma mira su cara, koe tabata blancoe como papel. Nos a comprende awor, koe e accidente ta- bata mas serio, koe nos tabata cor- da, ma te awor mes mi no tabata kere i toer e otronan, foi kende mi por a sabi, tabata corda mescos coe mi, koe Titanic tabata por zink. Oficialnan awor tabata bai bini i tabata grita doena ordennan. Mi no tin un idea claro di loke a socede durante e siguiente cuartoe di ora. Tempoe tabata figura mas corti- ooe, ma mester a socede...”
12

“...jora, cieloe ta bai toer cos! .Pa e palabra e pober muher a haja toer su forza trobe; el a tira un bista di f na cieloe i a sclama: Hesus, por- dona mi flakeza; mi no ta digno di un tal jioe! Anto el a bir pa su jioe coe es palabra: Bai, mi jioe, bai moeri coe animo; mi amor, mi oracion, mi wowo di ma- ma ta sigui bo, te ora mi ta bai moeri manera bo. Pensamentoe di cieloe a doena nan forza pa keda con- stante i moeri morto di martir. Bien nan tabatin razon, mehor perde toer cos, hasta bida mes, ke cieloe: pues cieloe ta bai toer cos. Mara boso toer pensa hopi bez na e recompensa, koe bo- so por gana, ma perde tamb! Anto sigur sigur boso lo prfera di perde toer cos, koe di haci n picar mortal....”
13

“...el a je- ga na es promer barcoe. El a sconde su curpa, coe un baeba den mfin, i di s Es promer Turco koe bini lo contra, i lo nos mira com ta-sigui coe di dos. Ma si binti boela a la bee riba barcoe ? Anto, Madonna mester s&. Pensando asina, el a teii ketoe den barcoe i tabata scucba coe a ten- cion; pasobra el no tabata risca saca su cabez. E piratanan a jega asina cerca dj, koe el tabata tende nan papia. Nan a keda para cerca su barcoe. Nan no 'tabata confia, koe Cristiannan tabata keda asina ke- toe, mientras nan tabata jega cerca. Nan tabata coestumbr, di mira nan hui bai, ora nan' ta bini, 6 di mira nan carg di hombernan balente. Tabata paree nan, koe tabatin un triki aibao. Pesai nan cabez a en- carga un dj bombernan di mas ba- lente, pa bai mira koe tin peligro na bordo. Di ripiente Antonio a sin* ti su barcoe sagudi. E enemigoe a cobe barcoe teno i tabata' trata pa drenta. Ma promer koe l a drenta, Antonio a lamanta para i a kap su dedenan, koe a cai den barcoe. E Turco a dal un...”
14

“...koe el tabatin di pasa pa bai cas, taba- tin pn shap. Ora el tabata pasa di- lanti dj shap, el a mira Marco ta pleita coe algun hende mas. El a hunga asina tan toe, koe loke el ta- bata gana no tabata basta pa el paga nan. Henter anochi Herman no por a droemi; e tabata reza un rosario coe mashd debocion pa e po- ber Marco. V Siguiente dia e no por a loebida su companjero; el tabata reza hopi i cada bez pa su combersion i taba- tin idea e dia anochi, di pidi' pa e larga e mal bida ai. Anochi el a ke- da lamanti i tabata ward coe itn- paciencia ki ora lo e bini cas. Diez un or a bati, diez-dos or a bati i aln- da Marco no a jega. Mes ora el a lamanta, bisti su panja i a sali pa- for. El a bai na toer camina sin haj; porfin el a jega dilanti di e shap, na oenda el a mira Marco algun dia pasd. Ainda luz tabata cend. Hende no tabata tende nada mas, koe gritoe i harimentoe brutoe paden. Despues di un ratoe el a tende Marco su stem. Di repiente un homber a sali for di shap i a toema camina pa la-...”
15

“...cerca su mayornan, pasobra Marco su baas a moeri i e kier a bai busca trabao cerca Herman su mayornan. Despues di a jama Perpetua, Pastor i e du- que adios, elcoe Marco a cohe ca- mina di Nervi. Herman tabata ma- sh. contentoe i tabata gradici Dios den su coerazon pa tantoe alegrfa. Cada un a haja trabao : Marco a keda huntoe coe Herman su tata adoptivo i Herman a haja trabao oerca un piscador. VIL E piscador, koe Herman a bai eer. ca dj, tabata conocf den benter e lugar ai pa un bomber semper ke- toe i tristoe. Toer hende tabata ja- m: Norberto misterioso. Ningun bende no tabata sabi di oenda el a bini. Ora nan puntr esai, nunca el no a responds. Henter dia e tabata ocup coe su boto i piscamentoe. Su cas tabata mash. pober. E no tabatin mas koe un kamber chiki- toe, coe n stoel, un kashi bieuw i un cama. Semper e mes tabata coeshina su coeminda, koe no s, tabata otro cos, sino foentji eoe piscar. Asina ta, koe nos Herman mester a bolbe coes- tumbr coe un bida nobo. Ma pron- to el a coestumbra...”
16

“...142 liher Sta. Comunion; caba aan a reza ultima oracion promer di paree di- lanti di tribunal di Dios. u grupo di mucha tab ta na roedia rond di pesebre, sin miedoe pa morto, paso- bra nan tabata stim-i f mas koe bi- da. Ya vlamuan a drenta pa toer ben tan a i pdrtacabai a sigui dren- ta mas adn. Ainda a bolbe resona un oracin den misa i toer cos a ke- da ketoe. Vlamnan a caba di des trui nan pober victimanan. Di pafor tabatin un boz desesperA tabata drenta te paden di es misa ruinA. Tabata boz di Scipio, koe ora el a jega cas el a hanja koe su muher i jioe, koe a bira cristian di -poco tempoe, tambe a bai i nan tambe lo moeri huntoe coe e otronan i pa su causa. E tabata grita: Scapa nan, o scapa nan, scapa mi muher i mi jioe J Asina el af keda grita te ora el a cai abao sin sintir. * * * Ora di dia a habri i koe toer huma a disparc, tabata un bista tristoe pa heude mira. Algun curpa tabata machicA pa balkinan koe a cai, otro tabata pretoe di huma i candela. Mas parti di nan tabata na roedia...”
17

“...Sigur lo e moed su cnrpa, Netty a contests i mes ora el a toema un trompet chikitoe i a coeminza toca coe toer su forza. E mucha grandi a sigui su tra- bao, siu pone atencion, te ora koe Neily a grit: Bin mtra, com gr a ciosa Nino Hesus ta balia I Den cara di e companjero por a mira un duda, ma ora e tabata mira com cara di Nelly a troca i taba- ta brttja di Iegria, e tabata para jen dj misdoe i admiracion riba es esceua graciosa. Ora Nelly tabata para dilanti nn imagen di Nino Hesus, e tabata ke- da para i tabata pidi toer lake e tabata kier. Na un otro ocasion el a keda ptara dilanti un imagen di La Birgeo coe Nifio Hesus den su braza. I moenstrando riba e glo- bo koe Hesas tabatin den su miu, e die coen: Sr bo doena mi, He- sas, e bala ai, Bo ta haja mi zja- patoe nobo. Ma Nelly, Soeur a contest, esai no por socede tt* Pakico no ? Si E kier, Hesus por doena mi El a cura mi tamhe, m>? Nelly a responds., Asina debocion di Nelly pa Hesus a coeminza. (E ta sigui.) Un saludo na Ala Blanca...”
18

“...dicieudo koe toer cos lo bini cm liher. Ma Nelly no tabata conten- toe. Soeur ta mash, laat awe, el a bolbe bisa mi tin miedoe koe cos lo no bini cl&. Mientras Soeur tabata reglando su cuarto, Nelly a keda mir, i ora Soeur tabata sosega un rato, el a bisa coe su boz tierna : Mama, kico bo ta ha- ci ? Cos lo no bini cla nunca 1 Ora di misa a jega i Nelly a ke- da warda Soeur Superiora coe ma- sh. debocion. Ora el a mir dren- ta sin Dios Santoe, e tabata asi- na tristoe koe el a coeminza jora. Henter dia el a pasa mash. ketoe i anochi e dici coe Soeur; Mama, mi a corda sigur di ricibi awe Dios Santoe den mi coerazon 1 Diferente dia e penamentoe a ke- da coen i e tabata droemi asina ketoe i sin papia, koe tin bez nan a corda koe el ta m'oeri. Un anochi Soeur a jega na su cama i a pun- tr s Nelly, mi alma, bo tin mester di algo ? No, mama* Nelly a responde, mi no ta pensa nada si- no riba Dios Santoe sol. For di e dia ai Nelly no a pidi mas di ricibi, ma toer hende ta- bata admira su debocion ketoe...”
19

“...Ta com bo por pidi mi un cos asina? Pero mirando su cara, padre a mira clfi koe el soldfi. no tabata bo- bo, i koe el tabata comorende per fectamente loke el a propone. Padre,asina el a contesta, toer esai mi sabi. Ma padre mest or abi, koe tres ora di marduga mi a sali coe trupa; henter dia mi a carga scopet, i a cansa mi curpa, ta hopi leuw nos a bai; ni un no por a bandona su puesio, Pero esaki mi por hura pa. dre, kue henter dia ni un gota di awa no a drenta den mi boca; mi no a lubida, lo* ke Padre a bisa mi ajera anochi. koe mi por ricibi awe. E sacerdote su coerazon a keda mashfi comovl, ora el a tende e con* testa. Sin embargo el a ketia na dud a kico haci. E ora ai tabatin.. Lof noe predicashi. Misa tabata jen di hende. Mi jioe mi tin mashfi duele di bo, pero mi no ta risca di parti Sta Comunion pa bo sol den misa awor aki- 6 ora di atardi dilanti di tantofe hende. Pero mirando e cara consternfi i tristoe di e soldfi, el a bisa mes ora ; - Spera un momento, mi ta kere kce nos por...”