Your search within this document for 'hari' resulted in 21 matching pages.
 
1

“...SJI HERT COE BUCHI PAULA. iwr stiiii g/.V%: H 1 Sii Mery ta sinta pa caba cos, un panchi coe pinda net banda di dj, I bao di su jjanchi un candela balente Pa hasa su pinda cajente, cajente. Ata Buchi Paula ta hol coeminda. O Buchi, amigoe,* na bida te ainda ? SMSSP Ww MP i % iffi S§ W%£:- lilii SIS l iMm H sa Ay homber! bin sinta, mi stoelchi ta cld, Ami por wel para, toem sosega. E bieuwnan ta papia, ta hari, ta chanza, Ta conta di fiesta, di brindis, di danza, I nap no ta weita, di tanto contento, Koe aja no tin stoelchi, ma. ... heroe cajente....”
2

“...CULTO CATOLICO. r^szrzMZjrzrz^zjzj^JT^JZJ^ Un homber, mash. sabir i bon catolico mes ora, tabata un dia na presencia di un gran senjora, di situacion altoe i masha ilustr, pero no catolico. Nan tabata papia riba hopi cos, ora combersacion a cai riba ceremonianan di Tglesia cato- lica. I e senjora altoe i fini i muy civiliz, a coeminza hari i bofona coe toer e ceremonia loco, coe cual catoliconan ta ven era nan Dios. Anto e bomber sabir a lamanta para brutoe, a dal e senjora fini riba su schouder i a grit coe boz duroe : Caramba esta patoe bobo bo ta !.. Nada, bo sa, nada abso- lutamente bo ta comprende di nos religion. Ki diaptre ki bobedpd b ta bende!.... Ta di, comprepde kop e senjora fini a haj mashh ofendf pa trata- mentoe asina brutoe, i jen di indig* nacion e ta latpaqta para i dici: Ma senjor, ni promer regla di hon- radez bo ta. conoc. Asina bo tp trata un bebde civiliz, ? Ma coe un sonrisa fini e homber a responde: Dispensa, senjora E mes, faita di cortesia kop bo ta reprocba...”
3

“...Sigur su redactor lo keda contentoe di a haja un bistoria asina. Ta bon pa otro muchanan ta lez, i ta nn bon ehempel tambe pa nan. Esai mi no por. Nnnca mi a skirbi un carta na Padernan. O, nan ta contentoe; mara koe tin mas hende, koe por doena un of otro historia, sea di nan mes of di otro hende, basta e] no ta ofende ningun hende. Ta bon, lo mi larga mi roe- man skirbi; ma si mi ta haja un scual, bo ta haja mitar, tende. Bon, ma si bo ta haja un bon cos, mi ta haja tambe mitar? An- to bo por hari. Adios te despues ! Na Shon Ben. Mi a keda mash> contentoe coe shon Ben su carta, i si mi tabatin un cos boenita sigur-sigur lo mi doena shon Ben. Pero e cordamentoe koe kizas un of jtro lo ta stimuli pa no falta misa mas, lo ta un recompensa muchoe mas boenita. Mara es ehempel lamanta otronan tamb pa manda nos un of otro historia chikitoe di nan bida di otro. Danki shon Ben. Redactor di Ala Blanca. \ aria. Un francs I un Ingles. Un homber francs i un homber ingls a contra otro riba un puente...”
4

“...Cristiannan, asina el a contesta nan. 1 si nan haja di nos sin wArda, boso mes sabi conse- cuencia. Antonio, un marinero hoben, a pidi palabra. Senjor capt&n, el dici, lo no socede nos ningun desgracia, mientra nos ta honra Madonna. (Madonna, ta un nomber italiano pa La Birgen). Pero si bo ta haja bon, larga toer bai Lorei o i larga mi sol aki; mi ta priminti bo : si Turconan bini, lo mi defende nos barcoe. Bao di proteccion di Madon- na, mi por vence toer Turco coe nan Sultan na cabez. Toer a hari pa es palabranan, ma pa gran admiracion di toer, captan a acepta Antonio' su proposicion, i el a bisa nan : Hombernan, pa nos oracion Madonna lo tene piratanan leuw di nos barcoe. -I bo, mi jioe, si nan bini, comporta bo balente! Su manece, nan a rema bai tera, promer koe solo sali, i nan a toema camina pa Loreto, merdia'lo nan bolbe na nan barcoe. Ora Antonio a keda sol el a keda mira su com- panjeronan te- ora nan a disparce tras di ceritonan di costa. Despues el a baha den su kamber, hinca...”
5

“...duque. E di mas gran- di, Egon, t-ibatin 10 anja; di dos, jam Pancratio, tabatin 8 anja, Ma- ria tabatin 6 i Agnes 5 anja. Nan tabata mucbanan graciosa i con ten- toe. Uri tramerdia, koe Herman a bini cas di e duque pa treee lechi i berdura el a mira, koe Maria taba- ta tristoe, pasobra su roemannan tabata prefera di subi hunga den pa- loe i no hunga coe ne i koe Agnes tabata poerba por nada di consol. Mes ora Herman a bai cerca dj, a ; consol i a sinj wega nobo, koe e no tabata s, i koe a pon hari tro- be. El a busca blatji i flornan di mas boenita di den coenucoe i a hunga pa comerciante; Marietje i Ag- nes tabata coempra i tabata larga pasa koe e blatjinan tabata cos dushi i arepa, e flornan manteca, weboe etc. Na lugar di placa nan tabata toema piedra chikitoe. Por- fin e bendedor tabatin hopi piedra- nan i a larga pasa manera el tabata mash. ricoe. Ora wega a caba Her- man dici; Ainda mi sabi un wega mas i el a bai cohe un bortji gran- di di paloe for di den coesh'ina. E dos mucha homber...”
6

“...koe el por bini anochi cerca dj pa e sinja scirbi, leza, reken i les di catesashi. No tabartin cos mas dushi ni mas contentoe pe, koe leza e cuentanan di boeki, koe Pastor ta- bata fl. Perpetua mester a tah di no leza tantoe. Ora e mand bai bende den tienda, sa socede, koe e ta pone su sintir asina tantoe na loke el ta leza, koe el ta bruha toer cos na bendementoe, i ta doena cos tin biaha di menos, i otro biaha di mas. Pesai el a permiti di leza i sinja solamente dia Domingo. Pero haridor no sa hari largoe, ni jorador o sa jora largoe Esai nos Herman tambe a experimenta. Te ainda el a pasa mash contentoe i toer cos ta- bata bai mash bon coe n. Ma portin Dios a haja gustoe di poerb i lo boso ripara unbez, koe Dios no a poerb coe un cos chikitoe, ma pis. El tabatin un kamber, muchoe gran- di pa el sol, segun Perpetua; ta pe- sai Perpetua a busca un companje- ro pa droemi huntoe coe n. Esaki tabata jama Marco, tabata un jonkman grsndi caba. El tabatin sirbishi cerca un carpint. Na pro- mer tempoe...”
7

“...117 E maher no a haci causa. El a carinja mi, i a bai cerca president di fiesta,, tira cincoe real den sacoe, pa mi tambe por toema parti den poestamentoe. Nan a scirbi mi nomber, i awor lucha a coeminsa. Nan a pone nos toer 17 na careda. President mes a conta un, dos, tres, i ata nos toer a coeminsa coeri, koe ta un gustoe. Pero e otronan tabata muchoe gordo. Unbez mi tabata nan dilanti. Hasta mi tabatin tempoe, di drai mira patras, hari nan. Esta furioso nan tabata riba e buricoe flacoe. Dos bes e buricoe di Buchi Paula a alcanza mi. Pero coe un salto balente raa gan. Porfin el a pone su djente den^ mi raboe. Mi por a moeri di dolor. Sin embargo ma ranca bai, coeminsa coeri, boela furiosamente. I ma jega hopi promer koe toer e otronan. Un aplauso general a ricibi mi aja. Maa Nono a keda loco di contentoe. Su wowo jen di awa el a bai cerca president pa acepta e premio koe ma gana. Pero codishi no s. falta nunca. Ata Buchi Paula i shon Panchi'to ta reclama ; e premio pa nan buricoe, koe...”
8

“...no mester. Percura pa boso mayornan po tin di keha asina. Pesai tende, mi amiguitonan. Mi ta gusta masha pa boso goza i haci pret, cuantoe koe boso por. Ma no molestia ningun hende. Mi tin bon trabao pa boso. Boso sabi kiko boso ta haci ? Wei, bam poerba di haci charada, conta otro cuenta boenita i chanza chikitoe kenshi gracioso. 1 despues, boso ta skirbi nan riba papel i manda nan pa Ala Blanca. Anto otro anja io mi pnblica nan, firmA coe boso nomber. Anto boso mes ta goza i lo pone otrouau hari tamb. Esun koe manda mas tantoe charada i mas boenita, i tamb esun koe manda cuenta historia di mas boenita, lo haja un PRIJS BOENITA. Boso a tende bon ? Bam poerba pues i promer koe vacancie caba man- da nan na Bedacdon di Ata Blanca. Iwprenta di Vicariato. Tantem, mi Amiguitonan, pasa vacantie coe smaak i orden. Redactor di Ala Blanca....”
9

“...132 Tristoe Dan a companja mi, koe tabata carga e morto riba mi lomba. Ta ki sorto di pahara grandi nan a tira ajl ? Paree ta un bicer un earner, e grandinan ta puntra. Awor e cochero dis No, Senjores, no ta cos di hari, ma di jora. Nos a perde nos mehr cachr pa imprudencia di Cornelis. Su papa ta rabia mashd, i di coen 5 Doena mi e scopet, lo mi coempra un di paloe pa un mucha asina. ss .,v mm mm Ainda e loco kier a defende su conducta, bisando koe toer gran jaagdor sa hera tin bez. Awor cos a danja henteramente. Su papa di coen: Na bo orguljo i bromeria bo ta sacrifica bida di un cacnor titil i fiel. I despues di un soquetada asina, ainda bo tin pechoe di compara bo coe gran...”
10

“...santa Iglesia, ta haci hopi fiesta, fiesta boenita, koe mi kier splica boso kiko nan ta nifica. Pasobra nos mester sabi toch, pa kiko nos ta clebra fiesta. Bo sa, pakiko awor mi ta coe- minza coe esai? Mi kier poesta, koe ningun di bo so lo r&i, pakiko? Rai, rai, rai! Bon sfi ? Bon, lo mi bisa bo anto. Pasobra dia Domingo ocho dia pas nos a celeb ra fiesta di Anja Nobo. Anja nobo ? Takiko, AnjaNobo? I djies luna a coeminza. No, sigur Redactor di Ala Blanca kier teue nos di pinda, mi tatende boso hari den djente. No, mi amiguitonan, loke mi ta bisa ta puro berdad. Nos a caba di celebra Anja Nobo Ma tin dos Anja Nobo. Un koe ta coeminza dia 1 di Januari i otro koe ta coe- minza Promer dia Domingo di Ad- vent. Ata otro palabra, koe nos no sfi ta kiko. Advent ? Ta ltko ta Ad- vent f Para un pinga, i toer cos lo bira cla ni luz di busca di Zee- land den anochi scur. Cada anja ta parti na 12 luna no? foi Januari te na December. Bon. Esai ta un anja i es Anja No- bo ta coeminza dia 1 di Januari....”
11

“...Hli nan, of el mester ado'ra Cesar. Ma ta kiko, bo ta sinti maloe ? Scipio tabata mes bleek koe mor- to; su roedia tabata tembla, su djeutenan a cera contra otro i ora el a poerba di hari, el a traha un cara manera hende koe tin dolor di djente. No, ta un cos koe ta pasa mi ora mi corda riba sanger. Ha, ha, sanger ? Licinio a coe. minza hari, no, bo no por ganja mi esai, mi conoce bo hasta cabo, bo tambe tabata un Cristian i bo ta kere algp ainda di toer es bes- tialidadnan ai, i bo no, ta kere basta ainda den poder di Jnpiteri otro diosnan; ta asina bo a bira pagano ? Tende, ta sigur koe ba ta gusta un sacoe jen di placa mas koe un bon sota, no ta berde ? Awor berdaderamente mi mester larga ma- ta bo pa promer, i kizas pa mehor Cristian di ciudad. Kiko bo ta gaoa coe mi morto senjor ? Scipio a puntr coe res- pet. Bo tin basta prueba caba di mi obedencra. Bon Scipio, doena mi un prueba mas. Bo sabi oenda por cohe e Cristiaunan, hiba nos aja i lo bo hanja di mehor pago posibeL Mira, aki...”
12

“...a disparc, tabata un bista tristoe pa heude mira. Algun curpa tabata machicA pa balkinan koe a cai, otro tabata pretoe di huma i candela. Mas parti di nan tabata na roedia, sofocA den huma, coe nan mAn cruza i nan cara na cieloe. Sacerdotenan tabata droemi abao den nan panja di haci misa dilanti altar. Toer a moeri coe un ultimo oracion na nan boca pa esun koe a traiciona nan, pa esun koe taba- ta camna ai spantA buseando un cadaver den nan, Scipio. Den kapel den pesebre Hesus chikitoe tabata hari cene. Dilanti di pesebre Julia tabata na roedia bisbi coe su panja di promer Santa ComunioU, su cabez dornA coe lelie i rosa. Su deseo di moeri despues di su pronier Santa Gomunion ta- bata cumplf. Banda di dj na roe- dia Scipio a hanja su jioe muher. Ma mas cerca Hesus chikitoe ta- batin un otro mucha. Ora vlamnan a cohe misa Metella a corre bai coe su jioe C.ipriano i a ofrec na Dios. El a pone su jioe coe su cara contra cara di Hesus Cipriano ta- batin ainda un sonrisa di angel riba su cara...”
13

“...tantoe di Soeurnan como di su companje- ranan chikitoe, pa su caracter suave i su bon coerazon. Aunke e no ta- batin ainda ni cincoe anja, e tabata corda caba riba toer loke tabata pasa rond di dj. E no por a mira un di es muchanan tristoe, sin e bai cerca dj, pa toema su lensoe i seca su lagrima. Nunca el a toema algo pe sol. Ora e hanja dushi di un Soeur, loke s& soeede algun bez semper e mester a par- ti coe su amiganan; promer pa su roeman chikitoe, caba pa toer sobrd i tin biaha el a grita hari, ora e mes a keda bashi i toer otro- nan a keda contentoe. Asina no ta stranjo, koe tantoe Soeurnan como su amiganan taba- ta ocupa nan coe ne henter dia. Dos dia despues koe Nelly a sali hospital, tabata fiesta di Sta. Ma- ria Magdalena, patrona di es com- bente. Nelly tamb por a bai misa huntoe coe su amiganan. Asian e tende orgel, el a drai su cam i a keda tende coe roash atencion na e cauticanan, koe mochanan a can- ta na koor. E tabata gusta rnusi- ca raasb; pesai no tabati major gozo pe...”
14

“...el a contra coe. tantoe cara nobo, koe a coemin- d amistosamente. El no tabatin basta ala, pa bai cerca toer koe a salud i jam pa bini cerca nan tam- b. E boenita i graciosa Bonbini a conmovf su coerazon mas koe toer. Pa toer e prueba di simpatia Ala Blanca ta keda al tarnen te contentoe i reconocido. El ta spera, koe sem- per su bishita cada dos seman lo ta di mas agradabel. Di su banda el ta priminti, di no bini nunca ba- sbi; pa toer l trece coi gracia, sea cos instructivo i serio, sea coi hari i di pret, sea coi studia of di pasa oranan di recreO agradabel. * . Dn pidimentoe Ala Blanca tin. Por larga ? Caba un bon amigoe asina nan no por ning nada, no ta ber- de? Wel, Ala Blanca ta gusta mu- cbanan mashA, el kier hopi mas ami- goe, ta su deseo di ta amigoe di toer sin excepcion. Pesai el ta pidi toer mucba busca mas amigoe, p cera conocir coe nan tambe. El kier bishita toer cas, camina tin mucha. Boso mester jud munstr ca- mina, boso mester jama mas mucba bin coemind cera amistad coe...”
15

“...CULTO CATOLICO. Mi amiguitonan Ata mi atrobe. Mi sa, coe cuantoe gustoe boso a leza semper ioke mi a skirbi riba dos santa religion. Pues, boso ta sti- ma boso religion, boso ta gloria den es santa religion, boso trata di bira jioenan mas balente di es religion i pesai boso ta busca tambe di drenta mas hundoe den toer loke ta toca na. e religion, i di com* prende su berdad, su solemnidad, su culto mas i mas. Despues coi hari, coi studia ta sigui, despues di coi pret cos se- rio. Pasobra no por sigui hari lar- goe bai. Si hende hsti muchoe iar- goe, el ta sinti su barica, koe no por wanta harimentoe largoe. Pesai pa calma poco nos ta bai sinta pa- pia poco coe otro, ketoe-ketoe, i siuja hopi cos boenita di nos san- ta religion. Promer nos coeminza mi tin di bisa boso un cos. Por ta, koe tin un of otro cos,, koe boso no ta comprende muchoe bon ; por soce- de, koe boso ta mira na misa cual- kier cos, koe boso no sfi ta kico i koe boso ta gusta di sabi. Boso sabi kico mester haci anto ? Scirbi...”
16

“...ultima guera di Grecia coe Turquia, rey di Grecia a bishita hospital na Athena, el a mira aja un solda, koe un bala di cajon a kita su braza. Rey a consol i a priminti di doen 40 florin di pension pa luna. I cuantoe su Mahestad lo a doena mi, si bala a kita mi otro braza tambe ? e solda a puntra. Ta claro, 80 florin, no ? rey a contesta. Mes ora e solda a cohe su espada i a kap e otro braza tambe afor. Ta stranjo no? Tin hiende ora nan a tende e historia, nan curpa a cohe ril, pero otronan a hari.... COI BSCA. Unda papachi ta ? CARTERO Dl ALA BLANCA. Mi boD amiguitonan 1 Den promer numero di Ala Blanca, Redaccion a boeta bao di 5* pagina un bon conseho: Warda nan bon, e blaadchinan. Na fin di anja bo tin nn boki boenita. Wel, e promer anja di Ala Blanca ta bai caba. Na es oca- sion Redaccion kier sabi, ta cual di su amiguitonan a coempli coe es conseho ai. Kende tin toer e 26 nu- mero di Ala Blanca bon wardd ain- da ? E muchanan, koe por munstra na frater of soeur di scool toer nan numero...”
17

“...el a ba na Pireneos. Nan a bai na bfinjonan na Sud di Francia i a jega na Lour- des, no pa honra Mama di Dios na e lugar priviligit aki, ma pa hari i haci bofon di locura di peregrino- nan. E jovennan aki a keda para dilanti di Gruta, camina La Birgen a aparace na Bernadette. Nan taba- ta haci snja coe otro i hari. Un grupo di peregrino a pasa nan dilanti rezando. Nan tabata hende, koe a bini for di Norte di Francia pa doena homenahe na nos Mama celestial. No ta pa casualidad, sino pa dis- posicin di Providencia dibina, koe un mucha homber a presenta un be- ta na e joven di Quito. Och, bai keiroe coe bo bela I esaki a con testa Un senorita elegante, koe tabata par, cerca e jovenan dici pa bofon: Oh 1 bo no tin animo pa sigui tras di procesin coe uu bela cend 1 Ki :o ? min tin animo ? e jveu a respond. I toer su otro amigoe- nan, koe kier a hari poco di weit mei mi di toer e debotanan, a grita: Bo po ta risca, bo no por l nos ta pusta coe bo pa dos botter di champanja I Ta bon, mi ta pusta...”
18

“...tabata na bida. Es poco koe e tabata come, no tabata basta pa ten na bida. Tabata paree manera e tabata biba di Santisima Euca- ristia sol. Mientra otronan tabata jora, mi- rando su estado debil, Nelly tabata contentoe i feliz. Pakico bo ta jora, Mama ? Nelly a puntra Soeur Superiora, bo mes- ter ta contentoe, koe mi ta bai cerca Dios Santoe. Den bentana di su cuarto e tabata mita nnbianan di cieloe, koe e ta- bata jama amigoe- i angelnan di Dios. E tabata tende su amiga- i com- panieranan ta hari i ta hungtiabao i el tabata alegre, koe e mchanan di Dios tabata asina contentoe. E tabata stima flornan di Dios San- toe asina tantoe, koe el no por a wanta flornao fcrah na altar, i a pidi soeur di kita nan. Soeur a responde, koe pronto Nelly mes lo ta un flor di Dios i pronto, le para florea den hoffi di Dios Santoe na cieloe. Kico Nelly 16 pidi pa mi anto ? Soeur a puntr. ,Lo mi pidi Dios di manda flor pa bo, Nelly a respoude. Si, Nelly, Soeur a sigui; pidi Dios di manda algun flor, algun...”
19

“...281 ZZu KT £ mm 5 Escena. Quemaperro ta bai sambuja. 6 Escena. m j ,> gS?* Ons ^sssr< fW&ai Buscus ta hari te jora. Dindina kier hasa piscar. Ata, el ta mira, koe su panchi a cria buracoe. El ta bai cerca su biginja Chita, koe tam- be ta sinta hasa piscar. Mira, comadre, el di, ,.larga mi hasa awe mi robekki den bo rees, anto majan bo por bin cerca mi herebe bo pojito den mi soppi....”
20

“...cara, no ? mi ta flgura mi caba, di mira toer boso cara mashd contentoe. Pa redactor ta satisfaction di mas grandi di mira koe toer mucha ta stima nan amigoe Ala Blanca coe tantoe carinjo. Pero ta kico a socede coe Ala Blanca ta sali awe asina grandi ? Toer cos tin su motiboe. Pues, larga mi splica bo kico ta moti- boe. Duranti di vacancie Ala Blanca no ta sali mas, di manera koe e numero aki ta dobbel mas grandi koe di custumber. Esaki ta numero di Vacancie. El tin mash hopi cos di leza, cos di hari, cos di kibra cabez, ken- shi, charada, etc., etc., un abun- dancia di toer cos, pa benter va- cancie boso por ocupa i diberti coene. Mi a menta aja palabra; VACANCIE. Esai ta corda mi di papia un pa- labra chikitoe riba Vacancie, koe aki poco dia ta bai coeminza. Maske awor tin Vacancie, i koe no koe di bai scool, esai no ta ni- ca, koe henter dia i toer dia lar- goe bai bo por sinta por nada, borota na cas, fada i molestia bo mama, of corre riba caja. Dios li- bra. Nada di esai. Corda bon, bo...”