Your search within this document for 'fiel' resulted in seven matching pages.
1

“...infielnan Ir Ma n mes momentoe sonido aleuw di pAta di cabai i briljamentoe di fiambeuw a bala nan atencion i bien pronto nan tabata tende algun bom- ber gritando : CamiDa I Abri cami- na pa nobel Senjora di Kerougal. Toer tabata bala un banda respe- tuosamente pa Donja Hermenegilda, kende sintA riba su jewa tabata coeri pasa coe vert, mientras su wo wonan jen di lAgrima tabata busca coe ansia den e multitud, koe taba- ta par& na careda cada banda di ^camina. El tabata companj di su sirbidornan di mas fiel. Ora el a jega acerca, su jioenan a coeri pa tene rienda di su cabai i coe reve- rencia nan a hinca roedia su dilanti. EDguerrando, Isolin, Jehan Dios...”
2

“...honor i su panenan. E promer encnentro tabata ber- daderamente conmovedor, i sclama- cionnan di alegria, brazamentoe i lagrima tabata troca otro numa. Dee-pues di a jora tantoe tempoe su esposo i su jioenan como perdi, ala- fin e por bolbe haja nan trobe. Despues koe e famia di mas feliz a basna nan promer sintimentoeuan di alegria i amor, campananan di castiljo a larga tende nan tonouan alegre pa lamanta toer hende di cercania pa bin gradici Altisimo koe visiblemente a protega su sirbidor- nan fiel. XX. Larga nos bam drenta den e sa- lon espacioso di castiljo di Cha- vannes, oenda siete anja pasa En- guerrando, heridi pa e rebeldenan, por a logra bolbe na bida, pa cui- danza atento di habitantenan di e castiljo. Nos ta mira aja senjor An- gill>erto i Donja Hermenegilda coe sonrisa di felicidad riba nan cara, algun paso mas aleuw dos boenita senjorita bisti coe panja blancoe di novia i dos cabaljero balente,_ spe- rando riba senjal pa nan bai den capilja di castiljo, oenda nan matri- monio...”
3

“...Paree ta un bicer un earner, e grandinan ta puntra. Awor e cochero dis No, Senjores, no ta cos di hari, ma di jora. Nos a perde nos mehr cachr pa imprudencia di Cornelis. Su papa ta rabia mashd, i di coen 5 Doena mi e scopet, lo mi coempra un di paloe pa un mucha asina. ss .,v mm mm Ainda e loco kier a defende su conducta, bisando koe toer gran jaagdor sa hera tin bez. Awor cos a danja henteramente. Su papa di coen: Na bo orguljo i bromeria bo ta sacrifica bida di un cacnor titil i fiel. I despues di un soquetada asina, ainda bo tin pechoe di compara bo coe gran...”
4

“...camina foi tera, na oenda koe el tabata, el a corda semper riba su mama, si el a manda sea carta, regalo, of un judanza cada bez pe. Ata loke nos mester haci co'nos bon Mama Maria. Nunca nos no mester perd foi bista. Semper sti- m doen regalo di nos oracion, ofrec tributo di nos amor, dorna su imegen coe flor di nos respeto i stimacion. Asina nos ta sigura nos di su amor tambe. 1 coe mas confianza semper lo nos por jega cerca dj, cordando si toer ora i henter nos bida nos a moenstra nos jioenan fiel i respetuoso di e bon mama, SS. Birgen lo munstr un bon Mama i poderosa pa nos, su jioenan tambe. E bon mama no por keda indiferente pa e oracion hu- milde koe nos a manda tantoe bez foi chikitoe na su trono: Santa Maria, Mama di Dios, pidi pa nos pecador, awor i na ora di nos mor- to. Amen. CARTERO DI ALA BLANCA, Na ocaslon dl regreso di Ahi Blancs, mi a ricibi diferente Bonbini, Algun di nan boso por a leza den Ala Blanca. Pero no toer nos por d< lefia ua lugar. Paeobra despues di dos luna di...”
5

“...,sigur ta tem- poe pa mi lamanta i bisti. Portin e dia grandi a jega, taba- ta dia 6 di December 1907. Nan tabatin miedoe, koe despues di un anochi asina sin sosiegoe, Nelly lo tabata muchoe cans. pa ricibi, su curpa tierno i debil tabata tembla, ma Nelly a haci toer su posibel pa keda ketoe i poco poco e tembla- mentoe a pasa. Tabata promer dia Biernes di lu na, un dia di amor i reparacion, koe tantisimo di hende, koe ta sti- ma Hesus, ta bin ricibi den nan coerazon i ta bis, koe lo nan keda fiel ne, maske henter mundoe lo nen- g. Tabata e dia ai, koe un boz suave i misterioso a sali foi Taber- nakel, i a manda di larga e mucha chikitoe ai bini cercs dj; e dia ai, koe Nelly chikitoe lo jama su Hesus bonbini den su coerazon angelical, lo papia coe ne palabranan 'tierno i jen di amor. Misa a caba i Santisimo Sacramen* to tabata expon. Soeur- i mucha- nan toer tabata huntoe den kapel, pa gradici Dios pa es felicidad gran- di koe nan ainiga chikitoe ta bai ricibi. Nan a trece Nelly den kapel...”
6

“...mundoe. El a coh es precioso boeki di psalmo di S- Antonio i bai boenle. Es santo tabata mashA tristoe pa es boeki precioso koe el no por a falta i koe tabata asina ti! ple na ora di su lesnan; ma mas tantoe tabata duel es ofensa had na Dios i es disgracia na cual es hoben impru dente a expon pa infieldad na sn vocacion. Antonio a toema su relugio den oracion i a suplica Dios di tin compasion coe es infeliz i di larg- le hanja trobe es boeki coe el a pr de. Pronto Dios kier a scueha o- radon di su fiel sirbidor. Ora koe es ladron kier a pasa un brug, el a mira na es otro b.tnda di brug un homber atrz coe un hacha den su m&n Tabata diabel.. Bira un bez, Satanas agrita, hi ba es boe- ki, koe bo a horta, sino mi ta mata bo i tira bo na awa 1 Morto spanti, mirando es run- struo infernal i ansiA pa amenaza, es novicio a bolb purA na com* bentoe, el a cai na pia di es San toe, a entregle es boeki i el a pi di pordon. Avvor el tabata sinti maeha duele di a bira infiel na su vocadon, l a suplica nan...”
7

“...grandi coe cual el a ricibi Santa Hostia i koe el a baci su oracion di gracias. Mientrastantoe Pastoor a bai na cas cerca su sirbiente den cushlna i el a mand di drecba unbez un bon desajuno pa un soldA koe a keda 24 ora largoe sin gasta na- da pa amor di su Dios pa e no perde Santa Comunion. Hopi bez un bende ta kibra a- juna te laat di mainta, pero poco bez lo a socede, koe un bende a desajuna te asina laat di anocbi pa un motiboe asina sublime manera nos soldA, sirbidor fiei di su rey, ma mas fiel sirbidor di su Dios, rey di reynan. OONTESTA. NAN A TENE BO DI PINDA DI OCHO DIA. Tempoe di esclavitud tabata existi na Corsouw un coestumber pa- gano, koe probablemente catiboenan a trece for di Africa. Despues koe un bende a moeri, su famia, bicinja i conocirnau tabata reuni na cas di e difuntoe toer anochi durante 8 dia largoe. E coestumber a causa semper mash A desorde. Pasobra na lugar di reza pa descauso di e po- ber alma, toer e bendenan tabata sintA combersa, bincba cuenta di nanzi, bari...”