1 |
 |
“...infielnan Ir
Ma n mes momentoe sonido aleuw
di pAta di cabai i briljamentoe di
fiambeuw a bala nan atencion i bien
pronto nan tabata tende algun bom-
ber gritando : CamiDa I Abri cami-
na pa nobel Senjora di Kerougal.
Toer tabata bala un banda respe-
tuosamente pa Donja Hermenegilda,
kende sintA riba su jewa tabata
coeri pasa coe vert, mientras su wo
wonan jen di lAgrima tabata busca
coe ansia den e multitud, koe taba-
ta par& na careda cada banda di
^camina. El tabata companj di su
sirbidornan di mas fiel. Ora el a
jega acerca, su jioenan a coeri pa
tene rienda di su cabai i coe reve-
rencia nan a hinca roedia su dilanti.
EDguerrando, Isolin, Jehan Dios...”
|
|
2 |
 |
“...honor i
su panenan.
E promer encnentro tabata ber-
daderamente conmovedor, i sclama-
cionnan di alegria, brazamentoe i
lagrima tabata troca otro numa.
Dee-pues di a jora tantoe tempoe su
esposo i su jioenan como perdi, ala-
fin e por bolbe haja nan trobe.
Despues koe e famia di mas feliz a
basna nan promer sintimentoeuan
di alegria i amor, campananan di
castiljo a larga tende nan tonouan
alegre pa lamanta toer hende di
cercania pa bin gradici Altisimo koe
visiblemente a protega su sirbidor-
nan fiel.
XX.
Larga nos bam drenta den e sa-
lon espacioso di castiljo di Cha-
vannes, oenda siete anja pasa En-
guerrando, heridi pa e rebeldenan,
por a logra bolbe na bida, pa cui-
danza atento di habitantenan di e
castiljo. Nos ta mira aja senjor An-
gill>erto i Donja Hermenegilda coe
sonrisa di felicidad riba nan cara,
algun paso mas aleuw dos boenita
senjorita bisti coe panja blancoe di
novia i dos cabaljero balente,_ spe-
rando riba senjal pa nan bai den
capilja di castiljo, oenda nan matri-
monio...”
|
|
3 |
 |
“...Paree ta un bicer
un earner, e grandinan ta puntra.
Awor e cochero dis No, Senjores, no ta cos di hari, ma di jora.
Nos a perde nos mehr cachr pa imprudencia di Cornelis. Su papa
ta rabia mashd, i di coen 5 Doena mi e scopet, lo mi coempra un
di paloe pa un mucha asina.
ss
.,v
mm
mm
Ainda e loco kier a defende su conducta, bisando koe toer gran
jaagdor sa hera tin bez.
Awor cos a danja henteramente. Su papa di coen: Na bo orguljo
i bromeria bo ta sacrifica bida di un cacnor titil i fiel. I despues di
un soquetada asina, ainda bo tin pechoe di compara bo coe gran...”
|
|
4 |
 |
“...camina
foi tera, na oenda koe el tabata,
el a corda semper riba su mama,
si el a manda sea carta, regalo, of
un judanza cada bez pe.
Ata loke nos mester haci co'nos
bon Mama Maria. Nunca nos no
mester perd foi bista. Semper sti-
m doen regalo di nos oracion,
ofrec tributo di nos amor, dorna
su imegen coe flor di nos respeto
i stimacion. Asina nos ta sigura
nos di su amor tambe. 1 coe mas
confianza semper lo nos por jega
cerca dj, cordando si toer ora i
henter nos bida nos a moenstra nos
jioenan fiel i respetuoso di e bon
mama, SS. Birgen lo munstr un
bon Mama i poderosa pa nos, su
jioenan tambe. E bon mama no por
keda indiferente pa e oracion hu-
milde koe nos a manda tantoe bez
foi chikitoe na su trono:
Santa Maria, Mama di Dios, pidi pa
nos pecador, awor i na ora di nos mor-
to. Amen.
CARTERO DI ALA BLANCA,
Na ocaslon dl regreso di Ahi Blancs, mi a ricibi diferente Bonbini, Algun di nan boso
por a leza den Ala Blanca. Pero no toer nos por d< lefia ua lugar. Paeobra despues di dos
luna di...”
|
|
5 |
 |
“...,sigur ta tem-
poe pa mi lamanta i bisti.
Portin e dia grandi a jega, taba-
ta dia 6 di December 1907. Nan
tabatin miedoe, koe despues di un
anochi asina sin sosiegoe, Nelly lo
tabata muchoe cans. pa ricibi, su
curpa tierno i debil tabata tembla,
ma Nelly a haci toer su posibel pa
keda ketoe i poco poco e tembla-
mentoe a pasa.
Tabata promer dia Biernes di lu
na, un dia di amor i reparacion,
koe tantisimo di hende, koe ta sti-
ma Hesus, ta bin ricibi den nan
coerazon i ta bis, koe lo nan keda
fiel ne, maske henter mundoe lo nen-
g. Tabata e dia ai, koe un boz
suave i misterioso a sali foi Taber-
nakel, i a manda di larga e mucha
chikitoe ai bini cercs dj; e dia ai,
koe Nelly chikitoe lo jama su Hesus
bonbini den su coerazon angelical,
lo papia coe ne palabranan 'tierno
i jen di amor.
Misa a caba i Santisimo Sacramen*
to tabata expon. Soeur- i mucha-
nan toer tabata huntoe den kapel,
pa gradici Dios pa es felicidad gran-
di koe nan ainiga chikitoe ta bai
ricibi. Nan a trece Nelly den kapel...”
|
|
6 |
 |
“...mundoe. El a
coh es precioso boeki di psalmo
di S- Antonio i bai boenle. Es
santo tabata mashA tristoe pa es
boeki precioso koe el no por a falta
i koe tabata asina ti! ple na ora
di su lesnan; ma mas tantoe tabata
duel es ofensa had na Dios i es
disgracia na cual es hoben impru
dente a expon pa infieldad na sn
vocacion.
Antonio a toema su relugio den
oracion i a suplica Dios di tin
compasion coe es infeliz i di larg-
le hanja trobe es boeki coe el a pr
de. Pronto Dios kier a scueha o-
radon di su fiel sirbidor. Ora koe
es ladron kier a pasa un brug, el
a mira na es otro b.tnda di brug
un homber atrz coe un hacha den
su m&n Tabata diabel.. Bira un
bez, Satanas agrita, hi ba es boe-
ki, koe bo a horta, sino mi ta
mata bo i tira bo na awa 1
Morto spanti, mirando es run-
struo infernal i ansiA pa amenaza,
es novicio a bolb purA na com*
bentoe, el a cai na pia di es San
toe, a entregle es boeki i el a pi
di pordon. Avvor el tabata sinti
maeha duele di a bira infiel na su
vocadon, l a suplica nan...”
|
|
7 |
 |
“...grandi coe cual el a ricibi Santa
Hostia i koe el a baci su oracion
di gracias.
Mientrastantoe Pastoor a bai na
cas cerca su sirbiente den cushlna
i el a mand di drecba unbez un
bon desajuno pa un soldA koe a
keda 24 ora largoe sin gasta na-
da pa amor di su Dios pa e no
perde Santa Comunion.
Hopi bez un bende ta kibra a-
juna te laat di mainta, pero poco
bez lo a socede, koe un bende a
desajuna te asina laat di anocbi pa
un motiboe asina sublime manera
nos soldA, sirbidor fiei di su rey,
ma mas fiel sirbidor di su Dios,
rey di reynan.
OONTESTA.
NAN A TENE BO DI PINDA DI OCHO DIA.
Tempoe di esclavitud tabata existi na Corsouw un coestumber pa-
gano, koe probablemente catiboenan a trece for di Africa. Despues koe
un bende a moeri, su famia, bicinja i conocirnau tabata reuni na cas
di e difuntoe toer anochi durante 8 dia largoe. E coestumber a causa
semper mash A desorde. Pasobra na lugar di reza pa descauso di e po-
ber alma, toer e bendenan tabata sintA combersa, bincba cuenta di
nanzi, bari...”
|
|