Your search within this document for 'entrega' resulted in five matching pages.
1

“...pronto nan a sigui nan biaba. Tabata decidf padilanti koe nan lo sigui pa Siria Toer cos a pasa cal mo, te koe di ripiente un boz a grita altoe foi master: Egipto na bista I E palabra Egipto a causa na bordo un lamantamentoe indescrip- tibel i gritoenan di spajit^C indig. nacion i admiracion tabata jena aire, Enguerrando di Kerougal a boela coe spada af riba Mdrico Aubriot, captan di barcoe i a grit furioso: ,,Ta aki ta oenda bo mester a trece nos ? Lo bo ta tan cobarde di ganja nos ? Bo kier bai entrega nos den manoe di morto ? Ta culpa di bientoe koe a drief nos trece riba costa di Egipto, e captan a responde. Pues bieu, Arcbibaldo a bisa pur., den toer caso, Egipto tambe ta centro di inflelnan, i nos por brin- ga aki mes-cos koe na Tera Santa. Entretauto e flotilja tabata sigui su curso i segun e tabata avanzaqfip Arcbibaldo tabata bira mas intran- kil i desconcerta. Di ripiente ta resona un joramputoe formidabel. Dilanti di e flotilja tabata bai parciendo, foi tras di paloenan cer na costa...”
2

“...xiir. Den esaf e flotilja di e mucha cru- zadonan a gana playa. E mucha- nan tabata grita di ansia i rabia; e marineronan a -hanja compasion di nan i tabata vacila pa sigui co- mando di e roemannan Aubriot, koe tabata ripiti, coe un sonrisa diablica den nan cara: Bueno, ora di batalja a jega. Un tempestad di gritoe di bengan- za tabata sali contra Archibaldo: -Morto! morto ne traidornan koe a bende noa! Ya aigun boto enemigoe a jega te na poco distancia di e barcoenan i nan a grita nan na rabe: Entrega boso, cachnan infiel. Archibaldo a contesta nan ne mes lenga. Despues el a bisa e muchanan: Hobennan balente, Saracenonan ta asina numeroso, ke facilmente nan lo caba coe boso, ma pa ad- miration di boso balor nan ta drenta na trata coe boso, bao di condicion koe boso lo bandona barcoe i larga toer boso arma atras. Coe gritoe di alegria nan a tende e promesanan, ma e hoben 'nobel- nan a menaza 'coe un gritoe di in- dignation. Enbano captan Medrico Aubriot tabata trata di calma nan. Traidornan...”
3

“...42 eompanjeronan, Enguerrando i Iso- lin a bira toer dos propiedad di mes un donjo, Ben Sangiar. El tabata biba na Damiate i asina el a gana cas el a entrega e dos muchanan na su favorito Massoud, an asi&tico, koe tabatin un odio inmenso contra toer loke tabata cristian. Biba un dia Ben Sangiar a jama e dos prisonjeronan i a bisa nan: Boso kier ta liber di boso ca- dena? Koe nos kier ? Isolin a puntra. Ai tras mester tin un triki, mi roe- man, Enguerrando a bisa pocopoco. Si, ma mi no ta ofrece boso li- bertad pa boso bolbe na boso tera, pais di infielnan; no, mi tin idea di marra boso coe mi fabornan na Egipto. Pesai boso mester abhura boso religion i banja boso alma den fuente di berdad koe profeta a trece pa berdadero fielnan. Nos 1 abhura nos f Mihor nos moeri! Enguerrando a grita, bra- zando su roeman. Sin incomod e Egipcio a sigui papia: Lo mi carga boso coe rikeza. Nos no ta desea bo biennan. Corda bon, koe mi tin derecho di manda boso. I derecho di larga mata nos tambe. I esai lo...”
4

“...mama. Gracias na Dios i Berangre ? E tambe ta buntoe coe mama, koe a jora amargamente ora nos a sali foi dj. Sin sintirnan 1 Mi no kier a tende na ningun conseho; mi a kere mi jam& pa venga bo morto. I ken a doena boso anto nobo di mi morto ? ,.Un cruzado, jam& Pedro Archi- baldo. Com ? Es. traidor infame Ta el mes tambe a bende secreto di nos campanja na nos enemigoenan. Pues papa, e homber ai, ora el a jega Europa, a predica cruzada di mucha i a trece nos aki na cos- ta di Egipto, oenda el a entrega nos na e inflelnan. Infame! Dos bez Hudas! Ma el a moeri miserablemente, poersiguf pa mes Egipcionan. Dios ta grandi! Ki ebempel re- marcabel di Husticia Dibina. Ma.... ata nan ta bini.... larga nos stop nos combersacion... Au Eddab ta asina cruel, koe si e corda koe se- parando nos lo kibra nos coera- zon, l baci unicamente pa goza di nos pena.* I toer dos a coeminza draai moe- lina. E ta sigui. VARIA San Bernardo tabata stimador di La Birgen, pesai nunca diabel a baja poder riba dj. Kiko a...”
5

“...7 i Hf* Gfd k]J m N [CA DEDICA NA NOS HUBENTUD. No. r ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1912 <5? Cruzada di Muchanan. XVIII. A pasa casi un anja desdi koe e traidor Archibaldo a entrega e des- graciado muchanan na man di e Egipcionan. Mayor parti a moeri na conse cuencia di privacionnan i maltratoe koe nan mester a wanta; solamen- te algun spant pa amenaza atrai pa promesanan briljante a renega f di nan tatanan. Riba tra- pinan di piedra di un pacus di mas principal di Damiate tabata sinta un anciano, bisti coe un panja di lana largoe; de bez en cuando hen- de koe tabata pasa tabata doen un limosna. Tabata un monhe an- ciano di Brelanja, conoci general- mente coe nomber di Wilfredo. Esa- ki a toema riba dj pa juda e po- ber catiboe europeanonan segun su fortaleza i principalmente e tabata juda esnan di Bretanja. Riba un cierto dia, koe el tabata sinta manera coestumber, dos euro peano a jega cerca dj i a keda para mir den sllencio. Un di nan, bistf coe un panja pretoe...”