Your search within this document for 'dal' OR 'bala' resulted in 34 matching pages.

You can restrict your results by searching for dal AND bala.
 
1

“...ripiente el tg alza su cabez i un rayo di speranza ta brilja den qu wowonan. J,Mi sejr, el a sclama, bo tin algun prueba ? Esai lo mi doepa bo, senjora asina eigur manera mi jama Pedro Afcbibala di Ppjti^rs, E peregrino a abri s litnpsnerp di cuer i el a saca af n paki cbikitoe koe el a entrga na senjora Hermenegilda. paketico tabata contene un aniljo di hroe, e mijs apiljp koe sp esposo apriminti di mande, na cagp koe'l hanj den peligro di inorto. Hermenegilda a dal n gritoe: toer speranza a desparce. E cortina di tapieerfa a bala up banda i Enguerrando a camna dren? ta. tabata p&lido' i mcionA. Su mama a baci un snjal cone pa et bai; ma e mucha animoso a keda para ketpe. E gritoe di sji mama a revel toer cos. El a braza su mama coe carjnjp n a bisa ne tranjrfcji . . '* Amigoe, conta nos loke bp sabi di morto di mi tataV. j Senjora, Cabaljpro di Krougal a moeri pa m&n di jioe di un befe...”
2

“...CULTO CATOLICO. r^szrzMZjrzrz^zjzj^JT^JZJ^ Un homber, mash. sabir i bon catolico mes ora, tabata un dia na presencia di un gran senjora, di situacion altoe i masha ilustr, pero no catolico. Nan tabata papia riba hopi cos, ora combersacion a cai riba ceremonianan di Tglesia cato- lica. I e senjora altoe i fini i muy civiliz, a coeminza hari i bofona coe toer e ceremonia loco, coe cual catoliconan ta ven era nan Dios. Anto e bomber sabir a lamanta para brutoe, a dal e senjora fini riba su schouder i a grit coe boz duroe : Caramba esta patoe bobo bo ta !.. Nada, bo sa, nada abso- lutamente bo ta comprende di nos religion. Ki diaptre ki bobedpd b ta bende!.... Ta di, comprepde kop e senjora fini a haj mashh ofendf pa trata- mentoe asina brutoe, i jen di indig* nacion e ta latpaqta para i dici: Ma senjor, ni promer regla di hon- radez bo ta. conoc. Asina bo tp trata un bebde civiliz, ? Ma coe un sonrisa fini e homber a responde: Dispensa, senjora E mes, faita di cortesia kop bo ta reprocba...”
3

“...tabatin koe pasa un rio na Toscana coe boto, pero a no tabatin ni un cent chikitoe na sacoe. Anto el a pidi ponchero efabor di pas, ma inmediatamente el abisa: ,,Mi amigoe, placa mi no tin, ma lo mi doena do un bon conseho. Despues di hopi babel, porfin e ponchero a haja bon di hib na otro banda di rio, principalmente como Pedro tabata sigur koe su conseho ta bal rnaeha hopi. Ora nan a pasa rio, ponchero a puntra Pedro kiko e tabatin di bisa. Mi amigoe, asina Pedro a con- test, mientra e tabata dal e amis- tosamente -riba su schouder, si bo ta haci coe otro hende manera bo a haci coe mi, lo bo no gana muchoe....”
4

“...nan i a doena naD m&n coe' e palabranan : Sea bon bini I Pasobra pa boso m&n Bantoe Sepul- cro lo ta librA! Es palabranan a causa un acla- macion general. Archibaldo a coeminza canta him- no di e cruzada nobo. Despues e muchanan toer tabata cera otro den braza coe entusiasmo i tabata zwaai nan fiambeuw i nan spada gritan- do : Morto na e infielnan Ir Ma n mes momentoe sonido aleuw di pAta di cabai i briljamentoe di fiambeuw a bala nan atencion i bien pronto nan tabata tende algun bom- ber gritando : CamiDa I Abri cami- na pa nobel Senjora di Kerougal. Toer tabata bala un banda respe- tuosamente pa Donja Hermenegilda, kende sintA riba su jewa tabata coeri pasa coe vert, mientras su wo wonan jen di lAgrima tabata busca coe ansia den e multitud, koe taba- ta par& na careda cada banda di ^camina. El tabata companj di su sirbidornan di mas fiel. Ora el a jega acerca, su jioenan a coeri pa tene rienda di su cabai i coe reve- rencia nan a hinca roedia su dilanti. EDguerrando, Isolin, Jehan Dios...”
5

“...... , un coenucoe pabao, 7 letter 2. ...... f .... . pariba, 12 3. ... t ... . pabao, 8 4. . ..............t . pariba, 10 5. ... t ...... pabao, 10 6. . t . pariba, 7 7. ...........t . pabao, 7 * E cruznan ta forma palabra Bonaire* Doena nomber di coenucoenan. 5. Ki sorto di rosa no tin soempinja. 6. - Mi ta rondo. Sin mi ningun hende por bisa : Dios. Cardenal Papa, si, e por bisa,, pero Obispo Pastor n. Kiko mi ta ? 7. Poerba forma di e dos palabra nomber di un courant? Ancla bala* 8. Un mucha ta conta otro : Un mucba ta awor tres bez mas bieuw koe mi, ma anja lo bini koe le ta dos bez mas bieuw koe mi numa. Com esai por ta?...”
6

“...di e flotilja tabata bai parciendo, foi tras di paloenan cer na costa, benter un enercito di sol- d, coe cara feroso, bistf coe panja di diferente color i coe armadura lombrante; mas aleuw negernan ta- pando nan curpa coe escudo di cin- coe pia grandi i arm coe lanza largoe i alfln asiticonan coe cara color di koper na cantidad nume- rosa, baciendo toer buntoe un eher- cito respetabel. Mientras e boben cruzadonan ta contemplu coe ansia silenciosa nan enemigoe numeroso, un espect&culo stranjo ta bala nan ateuciou di ri- piente... Foi un di portanan di ciudad nan ta mira saliendo un corteho, aparentemente pacfflco, riba nan cabai i camelnan, koe tabata jega acerca coe uu velocidad increi- bel. Dn multitud di babitantenan di Alejandria, sigui di numeroso cati- boe, tabata cantoe di lamar i par tras di lom ba di e soldnan; nan a traba tent i abri tapijt na suela riba cual e befenan di e muselman- nan tabata sinta coe un dignidad grave....”
7

“...sinem- bargo no a coh i a bai pega den un di e masternan. Ne mes momento e barcoe, koe ta- bata hi ba e nobelnan a hani separi di e otronan i rondon. di enemigoe. E hobennan a manda un jobida di flecha riba nan koe a haci hopi hanja un tumba den olanan di lamar. E muse)marman, furioso pe resis- tentie, a responde coe un jobida di piedra. E muchanan, koe a resolve pa defeude nan mes te na ultimo, a sigui iucha manera liero te koe di ripiente un vlam grandi a sali foi dek di barcoe i a pone nan dal un gritoe tremendo di spantoe. XIV. Ainda ora incendio a coeminza abordo e hoben nobelnan a ninga di bandona barqpe, no obstante e miserabel Medrico Aubriot tabata grita numa: Fuego griego nos ta perdf! fuego tabata un invencion hor- ribel di Griegonan, un candela, koe nada por a paga; hasta den awa mes e tabata sigui cende. Den poco ratoe e barcoe a bira un klompi biboe di candela, oenda e muchanan infeliz tabata coeri bai bini. Na promer momentoe koe candela a coeminza, matroosnan di e otro...”
8

“...Papa: ora mi a moeri, lo mi ta su morto. Pues bien, cuater siglo a pasa despues di es profecia i te ain- da tin Papa; pues Luther a hera. I si Luther a hera, e no tabatin mision dibiua, i e no tabatin dere- cho di sali foi Iglesia. Pesai mi mester i mi kier bolbe den dj. Un cuadro precioso. Un homber, koe tabata stima i gusta arte mashd, tabata pasa jen di admiracion dilanti di un cuadro chikito di un pintor famoso. Un otro, koe a bini di afor, i koe ta camna un poco inconstante riba su pia, ta dal amistosamente riba su schouder i ta bis: Mi amigoe, esai bo mester splica mi, pakiko nan ta paga tantoe placa, hasta miles di florin, pa e pidacito di pan- ja, coe poco verf airiba. Wel homber, tende, bo no sd koe bo a paga muchoe mas pa un otro cuadro koe ta muchoe mas chikito ainda? ,,Ami, pa un cuadro mas chiki- toe...? Si, si, bo no sd anto? Bien, mira anto un rato den spiel.....bo nanishi. E nanishi cord a costa ho- pi placa mas i ta muchue mas chi- kitoe. Un flogo. Un homber flogo tabata...”
9

“...marsh ma mira hopi ma- cutoe i baki jen di fruta mash boe- nita, Mash poco bez mi tabata s haja fruta, pesai mi a haja mash gustoe di un. Net un dj bendedor- nan tabata para papia coe un otro banda di dj i den su combersacion el a bira su lomba pa su macutoe di fruta. Tentacion a bira fuerte..i, ma pensa; e muher ta sobra basta, Ketoe-Ketoe ma saca mi mn, ma cohe un fruta i net mi kier a hink den mi sacoe, ma hanja asina un mep na mi cara, koe di spantoe ma bolbe larg cai. Mucha 1 e homber koe a dal mi a grita, bo no cono- ce di siete mandamentoe?...Ta di promer bez koe bo a peca contra dj? Percura pa ta di ultimo bez. Berguenza a haci koe mi no por a hi* za mi wowo mira e homber; sin em- bargo nunca mas mi por aloebida su cara. Na school mi a sinja mash bon; ma ni un palabra koe mi a tende aja, a keda asina hundoe grab den mi alma, koe esakinan: percura pa ta ultimo bez. I despues koe mi a ki- ta school, e impresion no a kita: percura pa ta di ultimo bez. Princi- palmente den catesashi ora...”
10

“...un pop- tji grandi di breuw, bistf manera un soldA coe su scopet na man, i a pon na boca di poz. Anochi es ladron, koe no tabata otro hende koe Com- pa Nanzi a bini pa horta segun su coestumber. Ora el a mira es poptji e di: ta kiko esai? Poco poco el a jega cerca dj i ta pidi pa larg pasa. Ma e poptji no ta bisa sf ni n, make cuan- toe Compa Nanzi ta papia. Rabia el a dal e poptji un boitA diciendo: ta kiko bo ta kere?. mi no tin mie- doe di bo! Ma Compa Nanzi su manoe a keda pega na es poptji di breuw. Nanzi a coeminza rabia i el a dal e poptji un skop, awor su pia a keda pegA. Nanzi di: ta kiko bo ta kere? anto el a dal e poptji un cabizA, awor su cabez a keda pegA. Nanzi a bira spantA, pasobra el sA, koe si rey bin haj aki, sigur rey lo mat. El ta ranca man coe pia, ma por nada. Awor el a coeminza grita: mi shon rey, por- dona mi! mi no ta horta nunca mas, pordona mi mi shon rey! Ora rey a tende es gritamentoe el a cor- re bai liher, i contentoe koe alafin e por a cohe es ladron. Ora...”
11

“...6e teif a grita contentoe. Nos ta bai menstra naD, koe nos si por. Tira I Bala di cajon a coeminza jobe. Ndn a cohe nan i nos hombernan tabata mira com un tabata corre defa otro. De Ruiter tabata mira den su kijker i e tabata grita nan: E1 a banja un bala na eu pols. Tira dos bez mas, anto 1e tin basta. i)en e interval-ai Spanjolnan a bita nan cajon net riba nan. Tiroe tabata resona den bela di barcoe, tabatin un boroto inmeuso. Awor si nan ta bai bon, de Ruiter di. Tira! 1 atrobe tiroe Holandes tabata bashd riba e barcoe Spanj. E bar- coe a kibra i el a coeminza habri, awa a drent di toer banda. E bar- coe grandi i orguljoso a coeminza sagudi, e tabata toer perdi. Span toe a cohe toer tripulacion, toer tabata mira morto nan dilanti. Mira, mira! de Ruiter tabata grita, nos Spanjol ta balia mane- ra hende fuma. At ta zink cabal Di berde, lamar a kibra e barcoe Spanj na pida pida i asina lihejtf' koe tripulacion no tabatin mucno tempo pa drenta den boto. Olanan tabata hiba hopi hende leuw...”
12

“...tabata droemi sosegft den mi kooi, banda mi jioe Marjorie i tabata casi na sonjo. Despues di algun momentoe mi esposo a bolbe atrobe! E tabata awor algo escalt,. Figura bo un ratoe, el a bisa, nos a dal contra un ceroe di ijs, un mash grandi, ma no tin peligro. Un oficial a sigura mi esai. Mi por a tende awor paso di bendenan riba dek, aki, den mi camarote. Tabatin algo batimentoe di pia i sonidonan stranjo, mescos koe riglenan di un barcoe tabata bent& aki i aja. Hendenan tin miedoe ? mi a poentra. No el a contesta. Mi no ta kere mes koe muchoe pasaberonan di segunda clase a spierta pa e sagudimentoe; i solamente algun foi salon ta bini riba dek. Ma mira 5 hungad di placa di oficio, hungador di dao, ta bunga coe pa* saheronan, ora ma pasa dilanti di salon. Nan carta a cai foi mesa, ora e vapor a dal, ma nan acohe nan atrobe i ta sigui bunga trobe. E cuenta a pone mi henteramente sosegi 1 Bi e bendenan aki cerca nan carta nan no tin miedoe, pakiko lo mi anto tin miedoe? Mi ta corda, koe mi esposo...”
13

“...corti af. Sanger tabata correfoi di punta-punta di dedenan, i su bistir i su cara tabata coe spat di sanger. Nan por a mira clfi e marca cord di sanger riba e stof di carbon, coe su cara i panja ta- bata tap& coene. Ma coeri bai cerca dj i ma pa- pia coen. Ma puntr si tabatin peligro! Peligro ? el a grita, asina duroe koe e tabata por. ,,Esai mi ta kere! Aja bao den masbin ta un fierno! Mira mi un rato! E vapor aki den- ter di 10 minnut lo zink manera un piedra. El a coeminza camna sin balans i a dal abao foi su co- nocementoe, coe su cabez riba un cabuja! Na e momento aki ma baja mi promer ataca di miedoe, un mie- doe terribel di morto. Es pober bom- ber, coe su manoe i cara susbd di sanger, tabata un historia biboe di masbinnan, koe a garna i di curpa nan manefi. Ma cobe braza di mi esposo i aun- ke e tabata masbd balente i no ta- bata tembla, ma mira su cara, koe tabata blancoe como papel. Nos a comprende awor, koe e accidente ta- bata mas serio, koe nos tabata cor- da, ma te awor mes mi...”
14

“...mik e den su cara, dicieni do: Mi ta doena bo 10 secundo pa bo bolbe boela bordo di barcoe aino mi ta plama bo cesoe. E mucha tabata suplica awor mas tantoe, i ami a kere koe lo el a tir. Ma unbez e oficial a cambia di to- no. El a baha su revolver i a mira duroe den su wowonan. Pa amor di Dios, sea un homber el a bis. Tin mas muher i criaturanan pa salba. Nos mester stop na dek mas abao, pa doena lugar na dos muher i muchanan chikf. E mucha hoben a dal un buelto i a boela riba kantoe die e vapor atro- be, sin papia ni un palabra. El a dal un dos stap despues i a cai riba dek coe su cabez riba un boshi di cabuja, i a keda ketoe. E no a scapa. Toer muhernan den boto tabata suplica pe, i mi Marjorie chikitoe a cohe man di e oficial tene : 0 Sen- jor Mau...! no tir, no tir mata I asina e tabata grita. E oficial a doena otro orden pa baha e boto; ma net nos kier a bai foi barcoe, koe un italiano, koe ta- bata pasabero di dek, a bini bao di vert, 1 a boela foi dek den boto. El a cai riba un...”
15

“...85 VARIA. - UN TESORO. Un biahero, koe tabata rondea den mondi di Africa, a topa un dia coe un mucha, koe tabata diberti tirando coe piedranan chikitoe. Ora el a jega acerca, e ta dal un dj piedranan coe su pia, sin corda, i e ta mira na zantoe un cos masM briljante. E ta dobla su curpa pa coh, ta mir i ta bir den su man pa mir bon, i di berdad, loke e tin den su manoe temblante ta un..... djamante di gran balor. Su coerazon ta bati te koe nan por tend mes, sanger ta subi te na su cabez. E piedra preciosa tabata dof i sushi, hopi pia a trap, hopi wagen a pasa riba dj, e mucha a hunga coene manera coe un piedra ordinario, te ora e homber, koe tabata sa e gran balor di piedranan precioso a ripar. Pa e djamanta el a descubri un gran campo di djamanta. Hopi hende no ta aprecia nan alma mas tantoe koe es mucha a aprecia e piedra. Nan ta hunga coene, tin bez un wega mashd peligroso, i no solamente coe nan mes alma, ma koe di otronan tamb. Alma di hende ta tesoro df mas precioso koe e tin, un...”
16

“...asina ke- toe, mientras nan tabata jega cerca. Nan tabata coestumbr, di mira nan hui bai, ora nan' ta bini, 6 di mira nan carg di hombernan balente. Tabata paree nan, koe tabatin un triki aibao. Pesai nan cabez a en- carga un dj bombernan di mas ba- lente, pa bai mira koe tin peligro na bordo. Di ripiente Antonio a sin* ti su barcoe sagudi. E enemigoe a cobe barcoe teno i tabata' trata pa drenta. Ma promer koe l a drenta, Antonio a lamanta para i a kap su dedenan, koe a cai den barcoe. E Turco a dal un grtoc terribel. Ai I Ai! el tabata grita, aki tin ris- tiannan arm pa sorprende nos; taer barcoe ta jen Mi mfin, mi mAnil Kegando di dolor .el a. retir. Anto- nio tabata comprende.nan lenga, el tabata scucba coe contentoe, mien* tra e tabata watvk lroe no ta bini un mas. Ma ora despues di algun >mo- mento e no tabata tende n ad a, el a risca saca su cabez. Es ora ai el a mira koe toer es piratannn tabata bui bai. El a binca roedia pa gra- dici su Auxiliadora Celestial i coe legria grandi e tabata...”
17

“...ma bai mas leuw foi dj pueblo di mi shon., Porfin tempoe di frioe a drenta, i forzosamente mi tabatin koe ban- dona e mondi pa busca un eas. Ma coeminsa coeri, i despues di algun dia ma i jega na un pueblo desconoc. Na camina grandi tabatin un casita, nechi, limpi, boenita, coe un hardin chikitoe su dilanti. Dilanti porta tabatin uq muher di basta edad, ta sinta cose. E cas tabata gusta mi, ma drenta hoffl, i a pone mi cabez riba schouder dj mni her: .r LiM I iP&M 'J- C1 ~ dj£5 El a dal un gritoe, boela lamanta. Ma para sin moet, mira sol ma mira e muher coe un wowo tristoe i jen di splica. El a comprende e mirada. Pober bestia, asina e dl, esta tristoe bo tal Bo no tin ningun hende pa cuida bo ? Wel anto ta mi lo toema bo. Bo la sirbi mi, mi ta cuida bo. Mes ora a sali foi den cas, un boz dushi, boenita: ,,Ta coe ken ma- maatji ta papia aji ?, Un hobencito di porai siete anja, a sali i a mira mi, i a keda stranjo. Maatji, mi por subi ? Pa contests ma bira mi cabez un banda i...”
18

“...miedoe a kita, i varios bez nan tabata busca Herman gera. Nan tabata jaloes riba Herman, pasobra e ta- bata pasa nan den varios cos i koe mashd poco su mama nobo mester a scual e. Boso mester a mira, ki bon i suave e tabata Grata coe su dos roemannan, ora nan tabata comporta nan maloe coene. Uu dia su mama a mand bai hiba appel- sina den coesbina. Un bez el a bai den coenucoe, el a kita tantoe koe e tabata por, i a bini coe un ma- cutoe jen. Apenas el a pasa drempi di porta un di e muchanan a corre dal asina duroe contra dj koe toer e frutanan boenita a cai abao na suela i varios a cai lora hasta riba caja. Sigur lo boso corda koe Her-, man lo a coeminza grita i z'oendra. No, al contrario, el a cohe toer e appelsinanan mashd sosegd i a hiba nan den coeshina, sin bisa mama, kiko a pasa. Aunque e tabata chi- kitoe, e tabata sabi mashd bon, koe despues di Dios, nos mayor- nan ta nos bienhechor, ta pesai e tabata haci mashd contentoe i pronto toer loke nan tabata desea. Ainda mi tin di conta boso...”
19

“...idea fa- moso. Mi ta bai hunga mi shon un bon pego. Prom diadibaiPun- da, mi ta bai sconde mi curpa aidn. Dicno, hecho. Su siguiente dia Mars mardugA, asina nan ta carga garoshi pa bai Punda ma drenta mi buracoe. Dos momentoe despues nan ta bin busca mi. Nan ta jama, nan ta grita, camna aki camna aja, boer cob por nada. Ami a flea ketoe, mescos koe raton. .... Sigur nan a larga porta abri. Porfin nan a hinca un cabai bao di garoshi. I mientras e cabai tabata haci mi trabao, ma haci coi floho, dal un dushi sonjo den e rooi. Despues di dos ora asina, ma sali foi mi buracoe, coeminza camna, coen, grita, pa hala atencion di mi bendenan. 2 ;£.*' mm Ata nos bon burricoe ta bini. Beta flel e animal ai ta, i esta spiertoe koe el a scapa foi mfln dj ladronoan. Su manece nan a drecha trankera, cera buracoe di mas chikitoe, koe ni raton ms no por pasa. Dia Mars a jega, i ma bolbe hunga e mes kenshi di seman pasi. Cabai mester a bai Punda na mi lugar. I ora e homber mes a bolbe cas, i a tende...”
20

“...ainda mi tin e marca di su mord den mi costia. E shoo a coh mi, marra mi, i zoeta mi mas di un mei ora largoe. Awor cos a bira peor. Enbez di drecha mi bida, ma toema ven- ganza. Ma come toer berdura den hoffi, mata galinja, kibra nan we- boe, scop porco, un dia ma bebe henter un tobo di lechi. Esai ta- bata di mas. Nan a bende mi coo un homber, koe su jioe muher ta- bata maloe. Nan a trata mi bon i mi tambe a bira trobe un bon hen- de, mi kier meen un bon buricoe. Mainta i atardi mi tabatin koe bala un dorr boenita, pe jioe haci un paseo frescoe. W re - ivlWJ/X mm mm mm K E bida ai tabata dushi, toer afor. Pero no loebida, mi amigoenan chiki, koe toer cos .dushi aki Jia mundoe ta caba liher. Pa un dia koe bo ta pasa contentoe, bo por bien spera un luna di disgustoe. Pronto e jioe a moeri, i ami pobercito, ma perde un bon amiga, un bon trabao, i un bon trato. Ningun hende no a haci causa mas di mi, i ma keda den mondi rondea mi bida. - (E ta sigui.)...”