Your search within this document for 'chiki' resulted in 15 matching pages.
1

“...ta parti di mi curpa. Ml dos, tres, cuater, mucha sa usa na scool. Mi seis, siete, cincoe, nuebe, mucha chikitoe sa droemi aden Ki isla mi ta ? 3. Simon tabata hunga su vlieg, ora el a mira un tao di ala-blancoe a pasa banda di su vlieg ta bai pariba. Adios mi 100 ala-blancoenan el a grita nan. Un ala-blancoe a contest: Nos no ta 100, no mi amiguito; nos falta un cantidad di loke nos ta awor, mitar di e mes cantidad, un cuarto di e cantidad i n promer nos ta 100. Ta nos cuantoe ta bai, amigoe chiki? 4. Kiko hende sa haja sin coh coempra? 5. Kiko hende por tin den sacoe, koe ta bashi? 6. Ki dia hende tin tantoe wowo koe tin dia den anja? 7. Com mi ta cohe un galinja pa mat? 8. Cerca e strepi mi ta boeta ainda dos, anto mi tin ocho. Oom por haci esai?...”
2

“...stima i gusta arte mashd, tabata pasa jen di admiracion dilanti di un cuadro chikito di un pintor famoso. Un otro, koe a bini di afor, i koe ta camna un poco inconstante riba su pia, ta dal amistosamente riba su schouder i ta bis: Mi amigoe, esai bo mester splica mi, pakiko nan ta paga tantoe placa, hasta miles di florin, pa e pidacito di pan- ja, coe poco verf airiba. Wel homber, tende, bo no sd koe bo a paga muchoe mas pa un otro cuadro koe ta muchoe mas chikito ainda? ,,Ami, pa un cuadro mas chiki- toe...? Si, si, bo no sd anto? Bien, mira anto un rato den spiel.....bo nanishi. E nanishi cord a costa ho- pi placa mas i ta muchue mas chi- kitoe. Un flogo. Un homber flogo tabata droemi abao na kantoe di un camina gran- di. Un shon ta pasa aja i ta pun- tr oenda tal i .tal ta biba. Awor e flogo ta hiza un di su pianan i ta raoenstra coe ne direccion dj cas koe e shon tabata puntra pe. E shon ta keda para admird riba tantoe flogedad i el ta ofrec un florin si e flogo por doen un prue- ba mas...”
3

“...loebida, koe ta su promer biaha. Oficialidad lo ta ma- shA prudente. Toer esakinan a sona asina creibel den mi orea, i pues nos a resolve, Harvey, mi esposo, i nos jioe muh chiki di ocho anja, Mar- jorie i mi, di bai America coe ^Ti- tanic. Marjorie i ami a jega bon aki awor na tera 1 Ma nos ta sol, pasobra mi querido esposo a perece i coe e Ti- tanic toer-toer cos, loke nos tabata posede riba mundoe a bai perdf. Mi mester conta bo promer, com a socede, koe nos a resolve di bai foi Inglaterra. Nos tabata biba na Bi- shoptohe, un pueblecito cerca Sout- hampton, den Hampshire. Mi esposo tabatin un tienda i aunke el tabatin apena 35 anja, el a dedik asina tan- toe na su trabao, koe el a bira di mas principal di e pueblecito i e ta- bata mashA consider^ cerca su con- ciudadanonan. E tabata tambe sacristAn di e misa chiki di e pueblo, i tabata juda pader temper coe administracion, coe doe-...”
4

“...7) t ATJ mm N rcA DEDICA NA NOS HUBENTD.' IXo. 11 ALA BLANCA TA SALI CADA DOS SEMAN. 1912 ft 3 Com ma salba foi Titanic PA Charlotte Collyer un di e sobrevivientenan di e naufragio. (ARUBA TRADCCION.) Nan, koe mester a juda nos, mes* ter a hiba nos na e dek di mas acerca di boto, pasobra aja mi a haja mi mes porfin atrobe, semper ainda cologA den braza di mi ma- rido i mi Marjorie chiki banda di mi. Muchoe senjoranan tabata para cer* ca nan esposanan i no tabata reina ningun inquietud. Despues a bini, meimei di e boroto di boznan, es grito terrible aki: ,,Ba- ha boto I Muher i muchanan pro* mer I Un hende tabata grita conti* nuamente es palabranan aki: Muher i muchanan promer! Muber i muchanan promer! E gritoe a doena mi un spantoe di morto, i es gritoe lo mi sigui tende te ultima ora di mf bida 1 E tabata niflca salbacion pa mi, ma tambe e prdida, di mas gr&ndi, koe hunca ma sufri morto pa mi inseparable i querido esposo P E promer boto di salbamentoe a a jena liher...”
5

“...koe un mucha chiki. H, te ainda mi boca ta baba, pensando riba e cuater anja feliz, koe ma pasa den dj casita. E tempoe ai si mi ta- bata comporta mi toer af. No loebida nunca koe mundoe ta mes-cos koe un spiel. Si mi ta mira den spie! coe cara mahoso, 1e debolbe mi un cara ma boso. Si mi ta mir coe cara contentoe, le debolbe mi un cara contentoe Mes-cos lo pasa bo den mundoe, tantoe cce bestia como coe hende. IJo trata nan bon, nan ta trata bo bon. Ma si bo trata nan maloe, nan lo paga bo mes-cos. Desgraciadamente e bon trato a caba liher. E muher su cas, a bolbe di foi tera. Nan a bai biba na punda, i pesai nan mester a bende mi coe un coenukero di -ai banda. VARIA- Un sbon di coenueoe ta drenta un libreria. E klerk di aja dici coe e shon: Sbon ta di coenueoe, paree; no ? Si, i pakiko. Anto mi tin boenita boeki pa .shon coempra, misha til, riba ,,ali- mentacion di bicer. Mira mucha, bisa bo mama e bin coempra un, e tin mester di dj mas koe mi. Un hende koe ta biba den un cas di huur...”
6

“...106 Historia di an buricoe, conti p mes. CAPITLO III. Mi shon nobo do tabata un mal hebde. Un defecto sol e tabatin, e tabata exigi muchoe trabao di toer su sirbienten&n. Ami tambe ta- bata toca parti. Temprdn caba e tabata hinca mi bao di garoshi pa hala zantoe, sushi, paloe i hopi cos mas. Dia di bai Punda tabata peor. Desdi tres or di majrdgd te atardi, mi tabatin koe traha sin come ni bebe. I mientras e homber coe s 3) IWWl fmsom mm hr amigoenan tabata kibra un chiki (i muchoe bez mas koe un) mi taba- ta moeri hamber i sed....”
7

“...bida, ma toema ven- ganza. Ma come toer berdura den hoffi, mata galinja, kibra nan we- boe, scop porco, un dia ma bebe henter un tobo di lechi. Esai ta- bata di mas. Nan a bende mi coo un homber, koe su jioe muher ta- bata maloe. Nan a trata mi bon i mi tambe a bira trobe un bon hen- de, mi kier meen un bon buricoe. Mainta i atardi mi tabatin koe bala un dorr boenita, pe jioe haci un paseo frescoe. W re - ivlWJ/X mm mm mm K E bida ai tabata dushi, toer afor. Pero no loebida, mi amigoenan chiki, koe toer cos .dushi aki Jia mundoe ta caba liher. Pa un dia koe bo ta pasa contentoe, bo por bien spera un luna di disgustoe. Pronto e jioe a moeri, i ami pobercito, ma perde un bon amiga, un bon trabao, i un bon trato. Ningun hende no a haci causa mas di mi, i ma keda den mondi rondea mi bida. - (E ta sigui.)...”
8

“...tantoe alegrfa. Cada un a haja trabao : Marco a keda huntoe coe Herman su tata adoptivo i Herman a haja trabao oerca un piscador. VIL E piscador, koe Herman a bai eer. ca dj, tabata conocf den benter e lugar ai pa un bomber semper ke- toe i tristoe. Toer hende tabata ja- m: Norberto misterioso. Ningun bende no tabata sabi di oenda el a bini. Ora nan puntr esai, nunca el no a responds. Henter dia e tabata ocup coe su boto i piscamentoe. Su cas tabata mash. pober. E no tabatin mas koe un kamber chiki- toe, coe n stoel, un kashi bieuw i un cama. Semper e mes tabata coeshina su coeminda, koe no s, tabata otro cos, sino foentji eoe piscar. Asina ta, koe nos Herman mester a bolbe coes- tumbr coe un bida nobo. Ma pron- to el a coestumbra. E tabata s-re ma mashfi bon i pronto el tabata...”
9

“... esta tfistoe bo ta paree, i esta flacoe bo ta. Sigur nan a maltrata bo hopi, no ta berde? Ma bira un banda pa contest. El a eomprende mi mirada, i df coe su jaja: Nos mester bai ooen na Tantan, pe hanja un bon stal coe bon coeminda. Ii'. E jaja tabata jama Emilia, anto e dos muchanan tabata jama Guancito i Jeannette. Nan a pone Jeannette riba mi lomba, i como no tabatin rienda, Guancito tabata camna mi dilanti pa guia mi. Ma gusta e hobencito mashd, i de bez en cuando mi tabata toca su m&n chiki coe mi nanishi. Esai a haci loco di contentoe, i e di coe su jaja: Esta un dushi animal, e ta soentji mi. E palabra a haci e jaja bira jaloersch i e di coen: Soquete koe bo ta, bo n ta comprende ? E ta hole pam koe bo tin aji den bo sacoe. Ma keda mashd malcontentoe, i ma flea ketoe, pensando : Cargad di sacoe largoe no sa confla su companjero. Un muhr di edad avanza, caba tabata spera nos na porta; Toer dos chikitoe a boela bai cerca djle: Tantan, mira ki un bon bestia nos a hanja na camina,...”
10

“...l Koe traha p un mundoe perdf, ft Pa hende sin ningun anhelo, * Koe no tin mester di mi. Ai, no kita bai dushi Nino, l No castiga nos, bon Hesus, ft Maske nos ta scars dicarinjo, T I mundoe ta traha bo cruz. H No larga earner nan den pena, V Nos dushi, nos bon wardador, fa Di gera toer mundoe ta jena Nos toer tin mester di Bo. 0 Nino, koe a nace ne tera Pa jena toer hende coe paz, Ai veDce toer pleitoe, toer gera, Den pueblo, den alma, den cas. Ai hala toer Rey coe nacionnan Rond di bo trono chiki, 1 tene aja coerazonnan Den bo caridad um. Aire: De herderkens lagen bij nachte....”
11

“...mester sose- ga, awor no ta ora pa rnoIestiEle coe un troepa di mucha. I nan a busca manera di corre coe es ma* manan i es chikitoenan. Ma ora koe Hesus a mira esai, El tabata ma* sha malcontentoe coe nan. San Mar- co ta conta : E! a bisa su discipel- nan: Larga es muchanan bini cer- ca mi i no stroba nan. I El a bra- za nan, pone m&n riba nan cabez ijajbendiciona nan Pus, ora Hesus a braza e muchanan ai, i a primi nan na su coerazon i a bendicio na nan, es ora ai El a corda na boso, mi amigoenan chiki- toe, koe l primi tambe un dia deu Santa Comunion na su coerazon; pa toer hende El tabatin un bon pa- labra i consuelo, i un remedio pa nan enfermedadnan; ma solamente su Mama, su discipeinan i mucha nan a brazELe. Si nos mester a in- vita huspednan 'pa sihta na mesa huntoe coe Hesus, nos tamb lo a risca di combida muchanan ? Papa, Obisponan, sacerdotenan i hendenan koe por haci hopi bon na Iglesia ; tal hendenan, si, ma muchanan, n, esai nos lo no a risca. Hesus, si. Mira awor kico El ta haci...”
12

“...bisa asina: Ta e soldA, koe a hiza su spada caba pa cuartiza cabez di su enemigoe, koe tabata hui, ma tendiendo e senjal di trompet, koe ta bis, bolbe atras, unbez ta bolbe atras i no a larga su spada toca 'ni sikiera draatji di cabei di sa enemigoe. J3sai ta obedencia. Obedencia ta un birtud, si un birtud, koe mester dorna un mu- eba semper di su bid. Un mucha, un jioe sea grandi 6 chikitoe, mester ooedece na su majornan i su superior nan. Dios ta exigi. foi nos toer, su sirbidornau grandi 6 chiki, absoluta obedencia, sea na su palabra 6 su preceptonan. Mitar obedencia no ta obedencia. Toer hende mester somet na es poder, koe ta pou pa manda riba 0 dj; pasobra no tin ningun poder, koe no ta Dios ta orden. Gnikitoenan obedece semper di boso bida na boso majornan i su- perior nau i tene semper presente loke Dios ta bisa : Honra bo tata bo mama pa bo bida ta largoe....”
13

“...otro. Di tres lucifer bo ta pone los contra e otro dos (mira e figura di abao). Com bo mester haci pa hiza toer tres, coe un otro (4a) lucifer, sin e tres ni cai ni plama ? Redaction ?. Com hende mester haci, pa semia di salade, koe bo a planta awor aki, ta nace i spruit, ta habri tera, ta saca su foja, promer koe un mei ora despues caba ? Redaction 8. Si bo ta kita */10 for di un koeki, cuantoe ta sobra? p A Simons 9. Ta com e promer pruha a pasa lamar bin Cbrsouw? wmm WWm 10, Mi ta un cas chiki-chikitoe Trah. masha bonitoe. Balor di mi ta caro Pasobra por tin cos masclaro? Muraja ta di plata. Com mi por barata Si nan ta djoro mes? Si bo ta habri porta Paden toer cos ta moef, ta lora. Ma nunca bo ta mira Un hende su curpa bira Den skina ni na cama. I toch dilanti su bentana Dos braza ta munstra bo I cada bez bisa bo Si come bo mester of traha. Mas largoe min kier mas fada. Bon, bisa mi, ken mi jama ?...”
14

“...klok a bad pa misa di mei anochi nan a biba Nel- ly den kapel. Tabata un cos mash, boenita, di mira e Soeurnan bist! na blancoe, e muchanan coe waal blancoe, toer na rodia den adora cion, i meimei di nan e mucba aan- toe, e Nelly chikitoe koe su curpa qebil i tierno i delegd tabata mun- sttra. koe esaki lo ta e ultimo fiesta di Pascu, koe lo e celebra aki na mundoe. Coe cara briljante di legria i felicidad e tabata mira Pader ta haci misa, i ora porta di Taberna- kel a abri pa Hesus, es nino chiki- toe di Bethlehem, bint cerca su An- gel chikitoe, Nelly di Dios Santoe, su cara bleek a cuminza lombra, su wo wo a hanja un briljo celestial, mientras nan a keda tjirigl na Ta- bernakel. Despues di misa nan a hiba Nelly na sucama atrobe, ma e no por a droemi. El a jama Soeur i dici coe ne: ,Awe ta dia di nacemente di Dios Santoe, dia, koe El a bini na mundoe pa salba nos di picar. Pe- sai sea asina bon di cende belanan. I ora Soeur a caba di cende bela- nan rond di pesebre, Nelly tabata jpra...”
15

“...MU 4M4, i tr^p==]fr=^ r= t_ n l^gggjggggggggw IIII1I1111I1III111III!III! PROBLEMA DI DAM. PRETOE. BLANCO E. SOLUCION No. 13. BLANCOE: 3328, 162, 2944, Pretoe: 3719 1935,*) *) Ora pretoe ta pone 1946, anto blancoe 2933. PROBLEMA No. 13. Blancoe 9, 14, dam 15. Pretoe 31, dam 36. Solucion di Charada 1. Por toema 25 placa i 75 cens chikitoe; of pr toema 9 stuiver i 90 cens chiki i un debchi. 2. MARCO 3. Den su cabez. 4. Eco. 5. Dos ban- sc i-j o so da, un paden i un pafor. 6. Coe di 4a 4 o g lucifer bo ta pusha, coe o so masha cuidao, e dos lu- 0 cifer pega den otro un 3oco ha un banda, di manera koe di 3a ucifer su cabez poco poco ta cai riba e 4a .ucifer, caba larga di 3a pasa bao di e dos pega. Anto mes ora bo por hiza toer e tres coe di 4a lucifer. 7. Si bo kier mun- stra hende, koe semia di salade nobo planta, por crece i habri su foja mei ora despues caba, bo ta toema un doosbi di sigar bashl, jen casi jen coe bon tera, boet riba mesa. Bao di bista di hende bo ta planta semianan di...”