Your search within this document for 'cha' resulted in ten matching pages.
1

“...forma un idea pa un cru-| zada nobo, i mi a corda koe jioe- nan di Senjor di Kerougal lo kier toema parti aden, i haci e musui- man paga di sanger di nan tata. Kiko I Apenas mi tin diez cincoe anja i mi roemannan toer ta mas hoben koe mi ainda. Toer koe lo toema parti den e cruzada lo ta di bo edad mas 6 menos. Cabaljeronan mucha auto. Muehanan ta bira homber, ra jega caso di mester bringa pa cau- sa di Dios. David tabata apenas un hobencito ora el a toemba Goliat coe un piedra; Joas tabata un mu cha numa i sin embargo el a toem- ba trono di Atalia i su diosuan fal- soe. Pakiko e mes milagronan no por socede awendia coe nos mucha- nan di awor? Sf, si, Herusalem nq por a ser conserbA pa espada di cabaljeronan, l ta salbA pa mucha- nan! Jen di admiracion musulman- nan lo mira nan orguljo abatf, es orguljo koe tabata haci nan tan temibel. Tambe rey i principenan, koe lo mira es ebrcito di balente hobennan, lo haja berguenza di nan flohedad i nan lo bandona nan palacio- i castiljonan pa sigui boso...”
2

“...cabaljero, i compan- jti di un ntimero grandi di soldfi- nan balente, a sucumbi. Ta ken ta ganjador, koe a excita boso na es hecho loco ? Ami 1... Archibaldo a contests. Abo 1 Hermenegilda a grits. Bo no ta teme anto di proclama bo como ehecutor di es enganjo in- fernal ? Bo kier biba toer e muchanan bai contra un morto sigur! J Hiba nan na gloria Archibal- do a grits coe fervor. Mijioenan, no perde tinimo awor aki. No scu- cha na pidimentoe di boso mayor, nan, ni na sintimentoe di boso coe* razon. Lamanta 1 Na Tera Santa 1 Na Tera Santa I Na Tera Santa 1 mil boz di mu. cha a ripiti. VIII. Probechando di es momeutoe' di entusiasmo, Archibaldo a saca su spada, el a cohe un flambeuw i a doena sinjal pa bai. Entretanto Senjora Kerougal, jen di desesperacion, tabata cohe su jioe- nan sucesivamente tin pa tin den su braza, pidiendo suplicando pa bolbe Coe n na cas. Ma bien pronto En- guerrando a toema palabra i coe su vivacidad di coestumber el a res- ponds : No stroba nos mas tantoe. Mama; corda...”
3

“...dak ariba, i si mi ta corda bon, anto e nies anja, e promer dia di Nobena di Pascu di Nacementoe di Nos Senjor, Pastor Blommerde a haci promer sacrificio di misa aja. Ma mi ta kita foi camina pa cuenta di falta misa. Mi mama a doena nos un bon crianza. Toer mainta nos toer mester a bini cerca dj pa haci nos oracion di mainta; 1 mescos anochi promer nos a bai droemi; mescos nos tabatin di bai mi- sa toer dia Domingo, bai scool i catesashi, sin falta ni un biaha. Un banda di nos tabata biba un mu- cha homber, koe mi a stima ma- sh; el a bai coe mi na scool, na catesashi i misa. Nos tabata bon amigoe. Nos a ricibi par tombe cer- ca Pastor Sjouwer. Tabata un dia Domingo, koe tabata mash calor i lamar tabata ketoe. Ora nos a sali cas pa bai misa, mi dici coe Guancito, asina mi amigoe taba- ta jama, Guancito, tenae, ata un canoa bashi, larga nos vaar nn po- co pa fresca, ta mash calor. An- to nos ta bai misa. No Ben, esai no I Ora misa ca- ba, anto sf. Nos mester ofr misa, bo s. Wel ta bon; bai...”
4

“...melodia celestial. Cuidfi coe atencion di mas grandi pa su roeman i e dos senjoritanan, el tabata siuti su forza bolbe toer dia poco-poco i segun el tabata bira mebor su entusiasmo pa gora i su deseo na aventura tabata domin mas i mas tantoe. Pa agradabel koe e trato i cuidanza tierno i e mtisica grato di Violette i Jane ta- bata pe, semper e tabata anbela mas i mas na boroto di ebercito i siguimentoe di e marcba, koe mes- ter a bib na realizacion di su plan- nan grandi. Un cierto mainta Senjor di Cha- vannes a jama su criar i a puntr: Ta com mi no ta mira mi pahe> nan, Wouter i Willem? ,,Nobel Senjor, e sirbiente a res- ponde vacilando, awe mainta nan a hui bai. Hui bail, Pa bai uni nan coe e ebercito di mucha. Tendiendo es palabranan Enguer- rando a bira responds: Ta paree anto koe ningun obs taculo por stroba e cruzado aki.... Nos filanan ta crece dia pa dia. Warda numa i pronto nos nomber lo resona den toer pueblonan. Despues di mei ora e jioenan di Conde di Kerougal tabata dirigi nan pasonan...”
5

“...conmovedor, i sclama- cionnan di alegria, brazamentoe i lagrima tabata troca otro numa. Dee-pues di a jora tantoe tempoe su esposo i su jioenan como perdi, ala- fin e por bolbe haja nan trobe. Despues koe e famia di mas feliz a basna nan promer sintimentoeuan di alegria i amor, campananan di castiljo a larga tende nan tonouan alegre pa lamanta toer hende di cercania pa bin gradici Altisimo koe visiblemente a protega su sirbidor- nan fiel. XX. Larga nos bam drenta den e sa- lon espacioso di castiljo di Cha- vannes, oenda siete anja pasa En- guerrando, heridi pa e rebeldenan, por a logra bolbe na bida, pa cui- danza atento di habitantenan di e castiljo. Nos ta mira aja senjor An- gill>erto i Donja Hermenegilda coe sonrisa di felicidad riba nan cara, algun paso mas aleuw dos boenita senjorita bisti coe panja blancoe di novia i dos cabaljero balente,_ spe- rando riba senjal pa nan bai den capilja di castiljo, oenda nan matri- monio lo ta celebrd. E dos senjoritanan ta Isane i Vio- lette, jioenan di...”
6

“...manera ma cada un segun su modo, i es cuater j cos koe ta companja nan imagen, ta indica na ki manera nan a coemin- za Evangelio. S. Mateo tacoeminzasu Evangelio coe descendencia Humana di Cristoe E ta jama toer hende, foi Adam te Cristoe, foi kendenan He- sue a nace, manera lo mi jama Al- bferto su famia, su tata, tawela, bi- sa wela etc. siguiendo asina tantoe leuw koe mi por. Pesai S. Mateo ta companjA coe un hende, esta un mu- cha S. Marco ta companjA coe un len, pasobra su Evangelio ta coe- minzacoe predicashi di S. JuanBau- tissa na desierto, koe a bini pa dre- cha camina pa Hesus, i koe su boz tabata sona manera boz di len na desierto. S. Lucas ta companjA coe baca, pasobra su Evangelio ta coeminza coe sacrificio di Imeapa e sacerdote Zacarias na templo di Herusalem, oenda Dios a revela Zacarias koe su esposa lo haja un jioe, Juan, koe lo ta Precursor di Mesias. S. Juan ta companjA coe un aguila, pasobra e ta coeminza su Evangelio coe Dibini- dad di Hesus. Manera aguila e ta alz foi c...”
7

“... koe el a hura di veng, hortando su jioe lor di dj i mi mester a jud coe esai. Algun dia despues el a tende koe Duque Frundeck coe su muher i jioe lo bai Roma. Anto el a manda mi di companja nau, i waak ocasion pa mi horta nan jioe, loke a socede. Ora nan a bai na un hotel di Mi. lano pa bai sosega, e jaja a puntra si el por bai keire poco coe e jioe den alameda. Como e duque tabata conoce fieldad di e jaja, el a larga nan bai. Den alameda tabata ketoe, ora nan tabata keire, ma den esai e mu- cha a haja gustoe di hunga sconde i a corre bai tras di un boshi di paloe. Mes ora a paree un homber disfrazi i a coh bai coe n. E ma- jornan tabata mash. tristoe i a bus- ca toer manera pa nan haj, ma toer cos tabata por nada. Ora mi a ca- ba di horta bo, mi a drenta un wa- gen i a bai liher na Genua. Aja mi a keda hopi tem scondf. El a manda mi mata bo, ma mi no por a haci esai. Mi a pone bo riba marsh, for di oenda e carpinter a cohe bo. Icombo abini na Nervi ? Herman a puntr. Wel, boz di mi consenshi...”
8

“...mi mama, ma El a doena bo pa mi mama. Anto e tabata saca su man 'ibiki- toe i tierno cohe man di su mama, ten jen di carinjo te ora el a pe- ga sonjo. Pero mas su curpa debil a per- de na forza, mas su sintir a gana. Mas i mas tantoe su sintir i coe- razon a abri pa luz di amor i gra- cia di Dios. Pa es altar di Nifio Hesus, koe tabata para banda di su capia, e tabata percura coe cuidao di mas grandi. Mas bez e tabata pidi flor- nan frescoe i azeta pa cende den lampi dilanti di dj. Un dia e mu- cha, koe mester a keda cerca Nel- ly, mientra Soeur a bai mira otro nan, a larga Nelly sol un rato pa bai busca cos den otro camber. Com el a tende poco boroto den cuarto di Nelly, el a bolbe drenta di ripiente, sin corda ni un rato, koe Nelly |por a sali foi su cama. Com el a keda admir, ora el a hanja Nelly coe flor na mfln ta poerba di subi su cama atrobe. O, tu malucoe, e mucha di coen, ora Soeur bini, lo mi bis koe bo a borta un flor. Nelly no a responde nada, ma e tabata primi e flor contra su...”
9

“...sceur. E muclia a corda, koe Nelly a tende kizas el haci boro to na coeshi- na. Pesai el a a busca toer manera pa Nelly no ripara nada. Otro bia- na el a abri porta i cer mes ora pa haci Nelly kere koe el a bai mi- sa. Anto el a kita su zapatop i a keda ketoe ketoe na coesbina te o- ra misa a caba. Anto manera na- da nada no a socede, el a $renta cuarto di Nelly, ma Nelly ta fiha su wowo riba e mucha i dici coen na un tono tristoe: ,,Awe bo no a rieibi Dios Santoe. _ Ma cam bo por sabi esai, e mu cha a puntr, bo no a tende anto koe mi a cera porta? No importa. Nelly a responds, ,,es koe mi sd ta, koe bo no a ri- cibi Dios Santoe awe. #** Salud di Nelly a bai mas i mas atras. E tabata come i bebe masha nada, di manera koe e tabata su- fri un sed terribel. Maske cuantoe e tabata forza, tin bez tabata tra- bao por nada, pa el gastapocosoppi. Ora nan puntr ta di em, el a respond, koe su garganta ta ha- ci duel. Dokter a samin, pero toer cos tabata na orde. Poco seman despues, koe Soeur taba- ta...”
10

“...na principio di luna di Mei 1913 Redactor a boeta esaki s Muchanan, war da e bladchinan bon. Na dn di anja bo tin un boenita boete. Fin di promer anja di Ala Blanca a jega awor. El ta presenta oca- siou di conoce natural i geuio di muchanan. Pasobra si un mucha, riba e unico pldimentoe i conseho ai, el a fiha su ateneion asina bon riba dj, di warda i colecciona toer e numero te aw, koe el tin toer e 28 numero completo, esai mi ta gusta i aprecia mashd. Un mucha asina paree mester ta un bon mu- cha i mashd entendido, i koe ta stima orde i limpieza tambe. Un tal mucha ta merece elogio i pa Re- dactor anim. Pesai Redactor a stu- dia un SORPRESA chikitoe pa nan. Dia Vacancie lo a caba na prin- cipio di Januari 1914, toer e mu- chanan, koe tin toer e numero di Ala Blanca completo ainda, nan por bai coe nan na scool doen na Fra- ter of Soeur, koe lo scirbi e mucha...”