Your search within this document for 'bende' resulted in 42 matching pages.
 
1

“...blorosa, i sea asina bon di bi|a mi dilanti di Dios coippleta berdad. Wan a bagdona is sqla ; toer1 personanan presente' e keda jen M ansfa i admiracion. Despues di e drenta den e oratorio stranjero a keda para utt ratoe coe gravedad, caba el a bisa : Senjora, lo mi papia coe frankeza, aunke berdad koe mi ta bai bisa bo lp cai bo pisd. 0 Cioe! Ya bo esppao pp, ta-...-* * mi Angilbert Toer cos a caba an to....17 Bo coerazon nobej a stop di bati, bo wovronan a cera. T ningun bende a tende bo ultima despedida, nfngun bende a recohe bp ultimo suspiro... Ai, mi jioenan!./? I Hermenegilda a cai riba un stoel i a tapa su cara jorando. Ma pi ripiente el tg alza su cabez i un rayo di speranza ta brilja den qu wowonan. J,Mi sejr, el a sclama, bo tin algun prueba ? Esai lo mi doepa bo, senjora asina eigur manera mi jama Pedro Afcbibala di Ppjti^rs, E peregrino a abri s litnpsnerp di cuer i el a saca af n paki cbikitoe koe el a entrga na senjora Hermenegilda. paketico tabata contene un aniljo di hroe...”
2

“...bomber sabir a lamanta para brutoe, a dal e senjora fini riba su schouder i a grit coe boz duroe : Caramba esta patoe bobo bo ta !.. Nada, bo sa, nada abso- lutamente bo ta comprende di nos religion. Ki diaptre ki bobedpd b ta bende!.... Ta di, comprepde kop e senjora fini a haj mashh ofendf pa trata- mentoe asina brutoe, i jen di indig* nacion e ta latpaqta para i dici: Ma senjor, ni promer regla di hon- radez bo ta. conoc. Asina bo tp trata un bebde civiliz, ? Ma coe un sonrisa fini e homber a responde: Dispensa, senjora E mes, faita di cortesia kop bo ta reprocba mi tocanti di bo mi tin di repropha bp tocap|i di jop. Pasobra' cremnipppn dj religiop catolica no ta nada mas sino ch- seeuencia di e cortesia, koe nos tin di. obsrva, tocanti di' Plop. . * * Muchoe poco bende s§, comprende di e ceremonionan sublime di su santa religion. I sin embargo nos ta mira socede cada beze cos stranjo, kop, o) iep tra dep cualkier ptro asun- to, ke hende no ta coniprende, e palabra takiko T i pdkiko f ta...”
3

“...pa plama luz di su gracia i di su amor riba toer bende. 3. Den cuantoe partida misa ta parti ? Misa ta partf na trfes partida: en- trada portal di misa, nave di misa camina bende ta Siuta i pres- biterio, manera ta jama e lugar ca- mina altarnau ta para i sacerdote ta haci sacrificio di misa. 4. Kiko nos ta mira na entrada di misa ? Banda riba entrada di misa nos ta mira un toren, tin bez un na cada banda, manera na misa di Pieter- maai. E toren ta alz altoe na la- ria i ta coronA coe cruciflcado, pa sinja bende, koe e no mester busca loke ta di es mundoe aki, ma ke e mester alza su coerazon na cieloe. E toren ta sirbi tambe pa cologa klok aden. E klok ta bati na pro- mer lugar pa spierta i pa jama ben- de bini misa; tamb nan ta nuncia pa nan batimentoe gloria di Dios i di su Santoenan. Pes motiboe ta bati nan na dia di fiesta. Nan ta spierta hende tres bez pa dia, main* ta, merdia i atardi pa reza Angel di Senjor i nan ta lamanta bende pa reza pa e mortonan koe nan ta bai dera. Ora awor...”
4

“...abao te ariba, sea di banda drechi te na banda robes, sea di un skina te na otro, "semper bo ta hanja 31. 3. Ki diferencia tin tien un dokter i un ladron ? 4. Mi ta £os koe bo ta usa na 'school. Kita mi cabez i doena mi otro, bo ta gusta mi masha i lo por hanja mi Kiko mi ta? bon calculad tabata bini stad coe un pe bende nan na 4 cens i mei pa un. cerca Ellis & Dania. 5. Un cunoekero macutoe di weboe, Banda di Plantersrust el a topa coe un mercadera, koe ta puntr: Bo tin weboe di bende ? Si, e coenukero a contesta i a baha su macutoe foi cabez; ma awor contando nan e ta ripara, koe 12 weboe a kibra. E mercadera ta puntr: Cuantoe, pa un? Dos placa e koenukero ta res- ponse i a bende e restoe di weboenan coe e mercadera, asina, koe aunke koe e 12 a kibra e no a perde un cens chikitoe. Cuantoe weboe el a sali cas coene ? Prehunta! Solucion di charada 4 di biaha pasa ta: San Guan. Ken por bisa mi, foi oenda foi kiko e palabra: Perde San Guan ta bini?...”
5

“...laat, anto promer predi- cashi a caba. >Esai no ta bon, Guancito di- ci; nos mester asisti na henter misa i predicashi tomb. Bo s ki- ko Pader a bisa, koe mncba hom- ber i muher, koe a cumpli 7 anja, mester bini misa toer dia Domin- go i fiesta ward. Wel ta bon, mi ta bini. Guancito a bai misa i mi a go- za mash,. Kiko a socede awor, miq sa, si ta un ola of un pisc grandi, mi no sA. Ma un bez mi canoa a bira i mi a cai den lamar, Guancito, koe tabata na misa, a tende hopi boroto afor, koe hopi bende i muchanan a sali foi misa i el a corda ; ora misa a caba anto lo mi tende kiko a socede. Ora el a sali, un bez el a tende, koe un mucha homber, jain Ben, a hoga. El, a spanta mash i ora el a bai...”
6

“...85 xiir. Den esaf e flotilja di e mucha cru- zadonan a gana playa. E mucha- nan tabata grita di ansia i rabia; e marineronan a -hanja compasion di nan i tabata vacila pa sigui co- mando di e roemannan Aubriot, koe tabata ripiti, coe un sonrisa diablica den nan cara: Bueno, ora di batalja a jega. Un tempestad di gritoe di bengan- za tabata sali contra Archibaldo: -Morto! morto ne traidornan koe a bende noa! Ya aigun boto enemigoe a jega te na poco distancia di e barcoenan i nan a grita nan na rabe: Entrega boso, cachnan infiel. Archibaldo a contesta nan ne mes lenga. Despues el a bisa e muchanan: Hobennan balente, Saracenonan ta asina numeroso, ke facilmente nan lo caba coe boso, ma pa ad- miration di boso balor nan ta drenta na trata coe boso, bao di condicion koe boso lo bandona barcoe i larga toer boso arma atras. Coe gritoe di alegria nan a tende e promesanan, ma e hoben 'nobel- nan a menaza 'coe un gritoe di in- dignation. Enbano captan Medrico Aubriot tabata trata di calma nan. Traidornan...”
7

“...38 mm, r'V -^v/W^a* vN^-=?/ iSS^fci smm Mira nan coe nan jaja, ta bolbe nan cas. Jorando toer dos: nunca mas, nunca mas! Mehor bo ta tende di mama unbez Pa bo no tin noodi di jora despues. SBHH gRS Ata Pe ta trece coeminda cajente Un foenchi traha pa bos Pluto balente. Trata un bon animal semper bon i paciente, Lo bo haja bo pago coe cientoe por cientoe. VARIA. Leza cordamentoe dl bende. 5. Manda un amigoe di corda un numero i pidi despues di dobl. Doen awor un cifra par i mand conta cerca loke e tin caba. Luego mand dividi e suma, koe e tin, coe 2, caba e ta kita foi e cociente e numero, koe el a corda. Bo por tin pa sigur, koe e resto lo ta net mitar di e cifra, koe bo a doen pe conta cerca e dobbel dj numero, ke a corda. Ehemplo : Figura bo, koe bo amigoe a corda e numero 6. Su dobbel ta 12. Bo larga e conta cerca 12; esaki ta huntoe 24. E numero aki dividi coe 2 ta doena e cociente 12 i kita akifo e numero 6 pensa, ta keda como resto 6, koe ta. hustamente mitar di e numero koe...”
8

“...speranza di mi ra- za.... Bo aki! No ta un sonjo? I Isolin? E tambe ta prisonjero. Pober chikitoe koe semper taba- ta asina manso..... I Jehan? Jehan a keda na castiljo cerca mama. Gracias na Dios i Berangre ? E tambe ta buntoe coe mama, koe a jora amargamente ora nos a sali foi dj. Sin sintirnan 1 Mi no kier a tende na ningun conseho; mi a kere mi jam& pa venga bo morto. I ken a doena boso anto nobo di mi morto ? ,.Un cruzado, jam& Pedro Archi- baldo. Com ? Es. traidor infame Ta el mes tambe a bende secreto di nos campanja na nos enemigoenan. Pues papa, e homber ai, ora el a jega Europa, a predica cruzada di mucha i a trece nos aki na cos- ta di Egipto, oenda el a entrega nos na e inflelnan. Infame! Dos bez Hudas! Ma el a moeri miserablemente, poersiguf pa mes Egipcionan. Dios ta grandi! Ki ebempel re- marcabel di Husticia Dibina. Ma.... ata nan ta bini.... larga nos stop nos combersacion... Au Eddab ta asina cruel, koe si e corda koe se- parando nos lo kibra nos coera- zon, l baci unicamente...”
9

“...VARIA. Com mester reza. Den tempos di San Bernardo a socede un cos koe ta siuja com hende mester reza. Un ciertoe dia a bini un jonkman, koe poco dia a casa, jama Pa- der Bernardo pa uu bende nialoe. Pader a bini i a puntr, oenda e hende maloe ta ? E jonkman a bis e camina. Bon, io mi bisa mi criar pa sija cabai. Ora e criar a bini coe cabai, e jonkman a bisa den eu mes: Ki boenita cabai, si mi tabatin un asina, lo mi ta ricoe. Ora Pader Bernardo a bini, e jonk- man dici: Pader, si mi tabatin un cabai asina, mi tabata basta ricoe, Zoo zoo, si, el a costa hopi placa, mas koe un mil gulden. Si Pader, ta berde, mi m > ta desea mas. Pader Bernardo a corda un ratoe i dici: Bo por haj si bo ta reza un Nos Tata sin distraccion of sin corda ariba un otro cos. Kiko Pader d, rezan NosTata? Esai sf; si bo ta reza sin dis- traccion, lo bo hajr. Mi ta coeminza unbez. Na nom- ber di Tata i di Jioe i di Spiritu Santoe, Amen. Nos Tata, koe ta na cieloe, Bo Nomber sea santifica, larga Bo reino bini na nos...”
10

“...tan- toe bela ta cendi riba altar. 3) E ta spierta nos tambe, pa nos, como discipelnan berdadero di Cris- toe carga luz di nos f, flamma di nos speranza, ardor di nos caridad i candela di nos debocion den nos coerazon i pa nos bon obra brilja pa benter mundoe. Preglinta. Pader. Mi tin Historia di Testament Bieuw. Mi ta gnsta masha di leza den es boeki boenita. Ma tiq un cs koe mi no ta comprende. Cerca e historia di Toren di Babel -tin un prentji, koe ta moenstra com Bios a castiga orguljo di bende pa bruhamentoe di lenga, di manera koe nan no por a comprende otro mas. Ariba bo ta mira Dios Tata i bao di Bios Tata un Angel coe dos trompet na su boca. Kiko es Angel coe dos trompet ta nifica, Pader? Pader, masfid danki pa molester Alberto. Sta. Cruz, Arvba. Respondi. Alberto. E preguuta, koe bo ta baci mi, ta moen- stra mi koe bo ta leza bon i coe sintir. Asina mester ta. Loke nos ta leza, uos mester busca di comprende. Sino, nos ta puntra otro hende. Wel, kiko es Angel ta nifica? Alberto...”
11

“...bisa mi ta ki jam. Totje: On pruga, noeneer. Meester : (na occasion di entrada di prins dm stad.) Muahanan tende bon, lo mi bisa boso kiko boso tin di haci ora su Excelencia ta bini. Lio mi doena boso un sinjal ora E bini, anto lo boso grita duroe: Biba Prins te ora el a pasa. Awor grita un momento pa mi tende si boso a comprende mi. Grita toer huntoe : , Muchanan : Biba Prins te ora el a pasa! Biba Prins te ora el a .pasa! Meester rabid : boericoenan 1! Mucha: Shon, bo no tin un bon horloge di bende, ta pa shon Elias*. Bendedor: O si, mira, aki mi tin un mash bon, e ta camna 36 ora. Mucha: 36 ora pa dia, shon?...”
12

“...Un milionario di America no por a huma un Habana pur-puro coe mas smaak i aprecio. Cualkier dia lo mi conta bo mas cos dj amigoe na cuater pia. Na Johannes, Odoh. Aruba. \r Mi a haja bo carta i a leze coe mashd inters. Pero ta duel mi, un cos ta haci koe mi no por publik den Ala Blanca, estd, koe bo ta papia riba hopi cos, koe rauchaoan no mester papia ariba. Mi ta kere si koe bo ta mashA spiertoe, ma papia riba toer cos koe bo ta tende bende grandi papia, esai si mi no ta'gusta, min ta haja bon. Muchanan mes- ter haci cos di mucha, i no cos di bende grandi. Nan no mester sinta papia manera dos bieuwoan riba toer loke oao ta tende. Si bo a larga Pastor leza es carta, koe bo a skirbi mi, Pastor tampoco lo no a haja bon koe muchanan ta papia riba tal cos asina. Eisai n ta maloe, leuw di esai; ma larg pa hende grandinan. Otro biaha mi ta spera coS( koe toer mucha lo gusta di leza, tende. Adios! Red. di ,,Ala Blanca. iiHIl mm 'mm f 1 imm Um s|| mmm mm...”
13

“...trahamentoe di acto di bautismo i casamentoe etc. etc. E tabata asisti tambe na batimen- toe di e klok, koe tin mas koe 100 anja bieuw, i ta un di mas boenita di lnglaterra. Amigoenan di nos a bai algun anja pas, na Payette Vally, den Idaho. Nan a dedica nan na cul- tivacion di iruta i nan a had bon ne- gocio. Nan a scirbi nos riba e clima du- shi i a conseha nos pa bini aja. Nos no kier a tende nan, pero anja pas& ma coeminza padece mash& na mi salud mi pulmonnan ta bedil i alafin nos a decidi di bende nos tienda i bai na e lugar, oenda nos amigoenan tabata biba i coempra aja un coenucoe. Nunca mi por loebida, koe tabata pa mi i mi j'ioe, koe mi esposo de- funtoe a decidi di toema e paso aji. Pe lo tabata mas mehor di a keda lnglaterra. E dia prom di nos biaha nos bi- sinja i amigoenan a moenstra nos toer clase di cordialidad. Tabata figura mi, manera cientoenan tabata sinti necesidad di jama nos adios, i e dia aki, merdia, miembronan di misa a prepara mi esposo un gran sor- presa. Nan a gui...”
14

“...mi ta corda, koe e mes a larga su borlochi riba coesinchi. Ni un momentoe nos a duda, koe lo nos bolbe trobe. Ora nos a jega dek di kuiroe di pasahero di segnda clase, nos a ban ja aji un troepa grandi di hende. Algun oficialnan tabata kuiroe bai bin i tabata grita : No tin peligro, henteramente no tin peligro Ta- bata un anochi di strea briljante i tabata masbfi masbd frieuw. Lamar tabata calmo. Algun pasaberonan tabata para cerca deiensa i tabata mira abao; ma mi mester bisa acerca, ningun bende tabatin miedoe. Mi esposo a bai cerca un ofieial e tabata di cincoe ofieial, Harold Lowe, di promer ofieial, Murdock i a puntr algo. Ma tende e contesta: No, nos no tin luz di busca, ma nos tin algun vuurpijloe abordo. Sea calmo no tin peligro 1 Nos grupo di tres tabata cerca otro. Mi no a reconoce ningun di e otro caranan, koe tabata para rondo di mi, probablemente pa mo- tibo di muchoe movecion! Mi no a bai na dek di kuiroe di primera clase, i pesai mi no a mira ningun di e notablenan, koe...”
15

“...distaneia, koe nos tabata, no por a conoce un ben- de foi otro. Ma mi tabata mira sf, grupoe-grupoe di homberuan riba cad a dek. Nan t abata para coe bra- *a cruzd, riba pechoe, coe cabeznan bahd na suela Mi ta sigur koe nan tabata reza. Riba e dek, koe djies aji ma baudona, tabatin un 50 homber cerca otro. Meimei di nan mi por a mira un figura altoe. E Senjor tabata para riba un stoel riba un boshi di cabuja, asina koe su cabez tabata sali riba toer na laria. Su brazanan tabata alz&, manera un bende koe tabata doena un ab eolucion. E mes dia aki un s&cerdote, un tal Pader Bylas, a had misa den salon di segunda clase i mi ta kere koe ta E tabata para ai den ora- cion, preparando nan pa moeri. Na e ora ai orkesta di vapor tabata toca: Mas cerca Bo, o Dios I Mi por a distingui
16

“...tir tres scop bon fuerte. E di promer a kibra su nanishi, e di dos a kibra dos djente, esun di tres a tumb na suela, pechoe ariba. Awor nan a hiza e muher, hib den un cas ai eerca, Ami a come alguu fruta mas. I como ningun hende no a baci caso mas di mi, ma cohe mi camina bolbe cas. Algun ora despues, algun bomber a trece e muher, toer mancaron, VA ip, Mi 1 awor mi tormento a bolbe coemiuza. Nan a marra mi na un pa- loe, bati mi te no por mas. Caba, cas& dj. muher, ta bis: otro seman nos ta bende e buricoe maldito. Asina ma tende e cos ai, ma span- ta di morto. Ora anocbi a sera, ma kibra mi cabuja, boela tranke- ra, hui bai mondi. Ma coeri, coe coeri, Dios sA cuantoe ora lar- goe, te ora ma jega den un bosque boenita. Jerba na abundancia, i un rioe di awa limpi frioe. (E ta sigub) VARIA. Denter oriaman. Ora mi shon no ta hala su palabra aden, koe el a bisa mi awe mainta, anto mi ta kita for di aja awe mes. Di berde ? i kiko el a bisa bo auto ? El a bisa mi: Si majan bo no a kita bo pia...”
17

“...CULTO CATOLICO. Muchanan, boso a mi ra sigur, koe tin* bez sacerdote ta baci misa na blanqoe, tin bez na pretoe, tin bez na cor of otro color. Boso ki *r sabi, pakiko esai ta socede, kiko toer esai ta niflca? Tende bon anto. 3. Pakiko Santa Iglesia a toema e diferente colornan? Santa Iglesia a haci esai, pa ex- presa diferente sintimentoenan, koe ta anim na diferente dianan di fiesta. Koe heude ta baci anja e ta sinti toer otro cos, koe si bende ta jora morto di un of otro, koe e tabata stima; koe boso, rnucha- nan, no tin school, boso ta toer otro koe na dia koe tin school. Asina Santa Iglesia tambe ta sinti tor otro cos dia Domingo, koe den seman; dia koe e ta legra, koe dia e ta jora. Pa expresa esai el a toe- ma e diferente colornan. 4. Ki color panja dimisa por tin? Nan por tin color blancoe, cor&, paus, berde 6 pretoe. 5. Kiko e diferente colornan ta nifica of ta expresa ? Color blancoe ta nifica inocencia i legria di cieloe. S. Gaan tabata mira den un vision un tao grandi di santoenan...”
18

“...bsooimi 4Eiis I Solucion di Charada %, Milano ta un stad den Italia. 2. Natural, un galinja por come un cana di maishi den un seman, i un cabai n; esta, el n por come un cabai. 3. 22. 4. Esun koe tiu cabez mas grandi. 6.' n n 1 !5 6. Horloge. 7. Den 16 dia. 8. Bo mes. 10. Portugal. Tortuga. Arturo, porta, oro, 1. LJ LJ 11. Economia 12. Boca Jacob. 13. Pa tene nan jas cera 14. Zebedeo mes. 15. Un trahador di pam, koe a caba1 di bende su pam. El a haja placa. El por larga di ta contentoe ? 16. Courant. 13 11 17 9 1 7 5 15 Charada. 1. Cuantoe sneetii mi por corta for di un pam henter* P y d Veen 2. Mi no ta ciegoe, ma toch mi no por mira mi bisinja. Kiko mi ta \ - p y a v 3. .Kiko un mitar cabez di porco paree 1 Emile Maduro 4. Mi promer ta na mi braza Mi di dos ta na mi pia. I mi Kenter ta na mi manoe. Kiko mi ta ? Emilio p Daveiaar 5 Mf ta un stad den Holanda di nuebe letter. 9 1 8 4 5 6 ta prra riba barcoe. 7 1 2 ta wanta awa. 2 1 9 8 bo mester stim. 6 8 9 1 Sa parti na misa. Humberto...”
19

“...bata comporta mi toer af. No loebida nunca koe mundoe ta mes-cos koe un spiel. Si mi ta mira den spie! coe cara mahoso, 1e debolbe mi un cara ma boso. Si mi ta mir coe cara contentoe, le debolbe mi un cara contentoe Mes-cos lo pasa bo den mundoe, tantoe cce bestia como coe hende. IJo trata nan bon, nan ta trata bo bon. Ma si bo trata nan maloe, nan lo paga bo mes-cos. Desgraciadamente e bon trato a caba liher. E muher su cas, a bolbe di foi tera. Nan a bai biba na punda, i pesai nan mester a bende mi coe un coenukero di -ai banda. VARIA- Un sbon di coenueoe ta drenta un libreria. E klerk di aja dici coe e shon: Sbon ta di coenueoe, paree; no ? Si, i pakiko. Anto mi tin boenita boeki pa .shon coempra, misha til, riba ,,ali- mentacion di bicer. Mira mucha, bisa bo mama e bin coempra un, e tin mester di dj mas koe mi. Un hende koe ta biba den un cas di huur ta bai keha coe donjo di cas, koe tin un buracoe.den dak, asina koe awa ta lek net riba su kater, caba e dis Mi ta hanja koe shon mester...”
20

“...di promer be* koe bo: por pone-na < practica e: conseho, koer bo. a coem- pra asina cara Toema coerashi i bai caba coe bo' trabao awe mes. E bomber ta mira clA koe su mu- her tin razon, e ta jama su jioe* nan homber i e ta carga su paloe di maishi te tow limpi a caba. E mes anochi a bini un tempoe' asina terribel, koe toer coseeha as danja deo henter e pueblo. E horn-- ber sol a scapa toer su cos, i des- pues e sol por a bende semia pa planta. El a bai cerca su. bisinja, camina el a coempra e conseho, pa gradici-: di henter su coerazon. Di berde, e di coene, ,,bo a bende bo conseho cara, pero pa papia berdad, e tin mas balor, hopi mas, koe loke mi a paga pe. PAKIKO ? Pakiko mi ta cristian ? Ud homber mashA sabir jama Cauchy, a scirbi e palabra: Mi ta cristian, i si hende ta puntra mi, pakiko ? mi ta feliz di responde. Wei bon, mi ta Cristian, pasobra e religion ta doena mi un contesta sigur riba toer prehunta grandi, koe ta tormenta coerazon di hende. Di oenda bo tat Oenda bo ta bai despuea...”