Your search within this document for 'bam' resulted in 25 matching pages.
 
1

“...keho a ali nunca foi su lipnan; . su alma hoben tabata manera un co- raza inkebrantabel di staal endureef. Riba un cierto dia Isolin, koe sem- per tabata gusta di bai keire paf pa tende canto di peregrinonan koe tabata pasa, a bai poco leuw di castiljo l el a keda no poco admi- rd di contra coe Pedro Arcbibaldo koe a entreg coe mashd misterio un carta pa Enguerrando. Ora Isolin a jega cas el a jama su roeman mayor aparte i a entreg e carta. Acaso bo ta loebida koe mi no ta ningun sabf manera bo? Bam, hacimi fabor di leza es carta pa mi. Es ora Isolin a leza lo siguiente: Majan mainta, na di cho ora di dia lo tabata bon pa Senjor En- guerrando di Krougal di bai sinta riba barancanan na costa di Plou- gastel i tira su. bista riba e tereno banj, pa olanan di ocano. For di altura di es murajadan di graniet du bista lo por contempla lamar inmenso i su Spiritii ld por ocup coe otrd cieloenan, otro teranan, otro lamarnan. basta coe persona- nan ausente, sea koe nan ta den des- tierro 6 den tumba...”
2

“...12 Boela foi panchi cai den candela. r;*S H E_ bieuw ariba ta fada Di tende tanto: do, mi, fa;' Ma ta capaz di bira loco, Bam weita koe e kier stop un poco. Ay, mira e homber toer rnanch, Sin por a stop e: do, mi, fa; Si e kier a wanta, boco ketge, Awor su cara lon ta pretoe. Un poco inkt den su trompet Lo caba pronto coe su pret,. Si lenga i lipnan bira pretoe E tocador lo fica ketoe. Un bon conseho. Pedro di Livorno, un homber ma- shA sabir foi siglo XVI, tabata' scars na placa, scars manera man- ga di zjilet. Sin embargo e tabatin semper bon beiz. Un dia e tabatin koe pasa un rio na Toscana coe boto, pero a no tabatin ni un cent chikitoe na sacoe. Anto el a pidi ponchero efabor di pas, ma inmediatamente el abisa: ,,Mi amigoe, placa mi no tin, ma lo mi doena do un bon conseho. Despues di hopi babel, porfin e ponchero a haja bon di hib na otro banda di rio, principalmente como Pedro tabata sigur koe su conseho ta bal rnaeha hopi. Ora nan a pasa rio, ponchero a puntra Pedro kiko e...”
3

“...Urbaao i Lucas, koe foi basta ratbam 1 Na cabai I Poco ratoe despues nan tabata leuw di e casita i despues di un bon mei ora, nan a jega na kantoe di mondi. Di aleuw nan tabata mira vlam di candela. Begun aan tabata jega mas acerca, nan tabata tende mas clA un boroto grandi, manera gritoe di aleuw di un inucbedumbre inmenso.... Gritoe, cAnto, aclamacion, tabata bruba coe otro den es concierto di aaocbi. Bien pronto, ora aan a jega mas meimei den mondi, nan tanata mira flambeuwnan tabata zwaai den laria, como si fuera, indicando jega-...”
4

“...splica. Ape- nas senjor Angilberto a eaba su oracion. koe Isolin a lamanta un poco for di su cama i a bisa coe un dusbi sonrisa: Papa, mi ta sinti mimebor, lar- ga nan biba mi for di e cas aki. Algun dia despues, Isolin por a sigui su tata i su roemannan. Na mo men toe koe nan tabata bai barca na costa di Alejandrfa, antes tan desgraciado pa e hoben cruza- donan, e monhe, koe a companja nan te na es lugar, a toema des- pedida di nan coe algun palabra corticoe. ComI, Enguerrando a puntr, bo no ta bam huntoe coe nos? No, mi jioe, e monhe a respon- de, mi a priminti cieloe, di consa- gra mi cuidaonan na Cristiannan infeliz, koe ta cargA aki di miseria i cadena; nan ta mi jioenan, senjor Angilberto, mi mester keda cerca mi familia spiritual i infeliz....”
5

“...promer encnentro tabata ber- daderamente conmovedor, i sclama- cionnan di alegria, brazamentoe i lagrima tabata troca otro numa. Dee-pues di a jora tantoe tempoe su esposo i su jioenan como perdi, ala- fin e por bolbe haja nan trobe. Despues koe e famia di mas feliz a basna nan promer sintimentoeuan di alegria i amor, campananan di castiljo a larga tende nan tonouan alegre pa lamanta toer hende di cercania pa bin gradici Altisimo koe visiblemente a protega su sirbidor- nan fiel. XX. Larga nos bam drenta den e sa- lon espacioso di castiljo di Cha- vannes, oenda siete anja pasa En- guerrando, heridi pa e rebeldenan, por a logra bolbe na bida, pa cui- danza atento di habitantenan di e castiljo. Nos ta mira aja senjor An- gill>erto i Donja Hermenegilda coe sonrisa di felicidad riba nan cara, algun paso mas aleuw dos boenita senjorita bisti coe panja blancoe di novia i dos cabaljero balente,_ spe- rando riba senjal pa nan bai den capilja di castiljo, oenda nan matri- monio lo ta celebrd. E dos...”
6

“...60 Coba un poz pa otro, bo mes ta cai aden. E mucha di winkel di nos carplnt Ta mira e Ingles i kier hunga coen, E ta usa e garoti, pe no sinti pia Bam parti na dos pe por sinti roedla. i \ a SStPSs. hjsj? 4%,i - j B SI I contento, ma ketoe mescos coe un raton E ta coeminza parti garoti dj shon. Es Ingles ta tumba, pero mucha tamb, Toer wesoei su curpa ta haci bon du. Tende, bon amiguito, Un conseho chikitoe. Haci maloe na otro, lo sali robes, E promer herida lo ta semper: Bo mes....”
7

“...barcoe grandi ai. Como eu boto chikitoe tabata corre bon, el a kere koe e por' a scapa, i como e tabata un marinero toer af e tabata s4 pro* becha bon di bientoe i stroom. Ma e biaha aki toer su capacidad no por a sirbi, i pronto Spanjolnan tabata para su dilanti. Hombernan! de Ruiter a grita mes calmo koe semper, awor no ta cos di loco. E senjor alto aki kier doena nos un saludo coe su cajon- nan, i esai por para nos maloe. Ma nos por venc, si Dios juda nos i si boso toer ta pensa manera mi. Bam poerba! Sigur I sigur I toer matroos a grita, tirando nan petji den laria. Mash, bon! Corda fieldad, koe nos ta debe_ na nos patria. Haci boso obligacion, lo mi haci di mi, i Dios lo keda coe nos. Coe nimo nan a bai contra ene- migo, esakinan a dirigi unbez nan cajon riba nan. Nan tabata haja ti- roe di toer banda, ma hopi no ta- bata raca nan. ,,E no conoce su oflcio! de Bui*...”
8

“...Compa Nanzi i Buchi P Nos compa Nanzi a topa un dia Un bon sombr coe gran legria. mm Bam sconde curpa bai sombr Pa tene pil di Buchi P. Ta sinta bao dj seroe pretoe I tene cnrpa ketoe-ketoe. Un dushi seroe, di sbon P, Bam weita koe mi por boele....”
9

“...84 Un cach nanishi largoe. SSk^ E shon ta bini disfraza, Cach ta keda babuca. Compa, ta loco bo ta bira Koe ni bo wowo min por mira ? Ilflllll|! Bam weita, koe nos animal Tambe por bini carneval. Bam saca compa foi verdriet, Bam poerba smaak di su rooi- [biet. Mi chocho paree un profesor Un abogado, un orador. Awor funcion ta cerca, i caba, Ay! mira esun su boca baba. Compadre dj cach ta bini I dici : Kiko e homber tini ? I Compa ta coeri busca cas. Esun ta jora : nunca mas. Bo no kier cai den affliccion ? No disfraza harnas na shon. Bo situacion, teinpran laat Lo sali toch den claridad. f X lo bo sufri mes dol I mes berguenza koe e cach....”
10

“...den un cierto pueblo a socede un cos, koe ta sinja nos for- za di oracion di Rosario. Dos mucha-muher di 8 i 10 anja, jam& Clara i Maria, a sali atardi for di school i nan tabata hunga na earning. Coe toer es hungamen- toe nan a hera, pa toema camina di bai cas. Ora nan tabata leuw caba, nan a ripara koe nan a hera i na lugar di toema bon camina, nan a bai mas leuw for di cas. So- lo a coeminza baha caba i nan a coeminza jora: Ay, com lo nos pasa anocni aki den mondi ? Anto Maria dici: Clara, bam reza Rosa- rio, pa La Birgen juda nos, i nos Angel wardador keda cerca nos. Nan a camna, jora i reza, te por- tin nan no por mas i a cai abao. Nan tabata grita duroe: 0 Maria, juda nos, keda cerca nos, pa nos no moeri aki. Nan a tende bestia grunja, haci boroto, i nan a corda: Awor nan ta bini pa mata nos. Ora e bestianan a bini cerca nan, Clara i Maria a hiza nan Rosario i a reza duroe: Mi ta coeminda Bo, Maria, jen di gracia, Senjor ta coe Bo, i tabata manera e bestia- nan a spanta. Nan a sigui...”
11

“...T-l O SOLUCION. §Ii 4MII& bjsjstst est jj^=an=ifr=ai 1. 3. TABACO. 2. Un nomber. 4. Caracas. 5. Pasobra hende di mas ricoe no tin placa den Mi sacoe. 6. Tapoeshi PROBLEMA Dl DAM N 1. PRETOE. BLANCOE. Ata, Amiguitonan, promer pro- blema di dam. Bam poerba pa sak. E ta mashiL facil. Pretoe 33, 45, 50, loke ta ni- fica, koe tin un piedra pretoe riba cuadronan 33, 45, 50 i Blancx)E 43. Dam 21, loke ta nifica, koe tin un piedra blan- coe riba cuadro 43 i un dam blancoe riba 21. Blancos ta coeminza i ta gana den dos stoot. Charada. 1. Ora bo drenta misa, oenda bo mtn robes ta keda ? Aiex de Pooi. 2. Mi a mir biboe, mi a mir morto. I despues di su morto, ainda mi a mir boela. Kende si su nomber ? Petn v. d. veen. 3. Cuantoe sorto di piscar tin? Emiie Madurp. 4. Mi ta un stad di Venezuela i Spanja i mi tin 9 letter. 1. 5. 6. 9. bo ta mira na misa. 1. 3. 4. 7. 5. bo ta mira na lamar. 1. 7. 8. no ta maloe. 1. 9. 6. toer mucha ta stima di hunga coene. 6. A i B, dos wardador di bestia, tabata...”
12

“...i koe toer hende ta bisa koe mi ta sali di un familia Alem&n ? Mes ora Herman a ripara koe Norberto a bi- " ra ble9k. Den esai, el a lamanta pa- ra i a grita : Si, ta e mes I Dios te- ne misericord ia coe mi, bandido, la- drn, matador. Herman, bo sabi kende mi ta ? Bo enemigoe mortal; ta mi a horba bo fordi bo major- nan. E pober mucha tabata tembla i el no por a papia hopi ora largoe ni un palabra Porfin e dici : Bon Nor- berto, maske bo picarnan ta asina grandi, toch Dios lo pordona bo nan. Bam confesa majan mainta coe mi. i lo bo sinti consuelo. Na es palabra Norberto a coeminza jora i a puntr: I bo tambe lo pordona mi ? Ai, sigur koe bo mama lo a moeri di tristeza. Herman a res-...”
13

“...molestia mi muchoe, nan ta mishi coe toer cos koe nan no mester. Percura pa boso mayornan po tin di keha asina. Pesai tende, mi amiguitonan. Mi ta gusta masha pa boso goza i haci pret, cuantoe koe boso por. Ma no molestia ningun hende. Mi tin bon trabao pa boso. Boso sabi kiko boso ta haci ? Wei, bam poerba di haci charada, conta otro cuenta boenita i chanza chikitoe kenshi gracioso. 1 despues, boso ta skirbi nan riba papel i manda nan pa Ala Blanca. Anto otro anja io mi pnblica nan, firmA coe boso nomber. Anto boso mes ta goza i lo pone otrouau hari tamb. Esun koe manda mas tantoe charada i mas boenita, i tamb esun koe manda cuenta historia di mas boenita, lo haja un PRIJS BOENITA. Boso a tende bon ? Bam poerba pues i promer koe vacancie caba man- da nan na Bedacdon di Ata Blanca. Iwprenta di Vicariato. Tantem, mi Amiguitonan, pasa vacantie coe smaak i orden. Redactor di Ala Blanca....”
14

“...mi ta nuncia boso un legria grandi, koe lo ta pa toer pueblo: koe awe boso Salbador a nace, koe ta Cristoe Senjor, den stad di Da- vid. I esaki lo ta pa boso un sinjal. Boso lo hanja un Jioe, lorfi den panja i droemi den pesebre. - I un-bez ud numero grandi di Angelnan a baha lr di cieloe i a binl huntoe coe es Angel, i nan a doena alabanza na Dios, diciendo : Gloria na Dios den Altisimo, i na mundoe paz na hebde di bon boluntad ! I ora e Angelnan a bai for di nan, wardadornan a papia coe otro: Bam pasa te na Bethlehem i mira loke a socede i loke Senjor a doena nos di conoce. I nan a bai pur i nan a hanja Maria i Hos i Nino Hesus droemf den pesebre, manera Angel a bisa nan. I nan a hinca redia dilanti dj Nino i nan a ador como nan Dios i Salbador. Nan a conta Maria tambe toer loke a pasa nan. Caba nan a bolbe cerca nan carnnan, mashd contentoe i admird riba loke a socede....”
15

“...157 U]\ PIHOA 1)011 DISTRAIDO. s-vV f' & ' M*m k.' - ^nLh^l |IV -*r - &-.K5R \ A >a ia MtaS 1 \ki cos ta ketoe, mescos coe na cas Un dushi lugar pa mi tira mi aas 2 Cuidao, mi ta tende un grabatamentoe Tal bez ta un ladron, jen di mal pensamentoe TH > mm \ :' mm Hera lo mi tin^ ya no tin nada mas, Bam sinta trob----- Ay n ta mescos coe cas. 3...”
16

“...ALA BLANCA TA SALI 51 CADA DOS SEMAN. 1013 Bonbini na Ala 1 llanca. Nos ALA BLANCA bonbini Bonbini cerca nos. Coe tantoe anhelo nos a spera, Te porfin e dia a jega. Nos amigoe! nos plezier! Cuantoe tempoe bo a bai! Bo a bai sin jama adios Na bo amigoenan tan stima. Ketoe-ketoe nos a pasa Sin nun cuenta ni charada, Ni pe fiesta grandi i solem Bon a bini doen nos pabien. ALA BLANCA, pluma nobo, Diki, duroe, koe no por corta, Bo a boela bini cerca nos Sin n un hende por cohe bo. Amigoenan, bam contrle Coe mes contentoe, sin sorpresa, Manera dia el a bini Sorprende nos coe sn salida. ALA BLANCA,V bida largoe ! Forza nobo hopi cuenta ! Bon acohido cerca hende. Koe t ainda n conoce Bo ! Curasao, 30 Juli 1913. Joh: M. Asjes....”
17

“...pidi Hesus chikitoe p bira bon. Coe masha atencion Nelly a tende loke Soeur a cont loi e dia ai historia di Ntfio He- sus tabata su iegria i gozo di mas grandi. Toer dia e tabata reza pi- di Hesus di doen salud atrobe i di berdad, despues di poco tem Nel- ly a bira poco mehor, di manera koe e por a lamanta toer dia al- gun ora foi su cama. Esar a ha- ci mashi impresion riba e coera- zon inocente, i cada bez, koe un Soeur of mucha tabata maloe, e ta- bata pidi trece Hesus chikitoe eer- ca dj. Bam trece Dios Santoe eer- ca mi, boet para aki na mi bau- ds riba stoel. Mi mester pidi di cura Soeur. Bo sa, koe el a cura mi tambe. A socede un dia, koe Nelly taba- ta sinta na suela hunga coe es imagen chikiboe, koe e dici coen : Awor Nino Hesus, balia poco, pa mi mira. E mucha grandi, koe tabata cerca dj a bis: Bo ta bobo, lo bo mira, koe Nifio no ta moef su eurpa. Sigur lo e moed su cnrpa, Netty a contests i mes ora el a toema un trompet chikitoe i a coeminza toca coe toer su forza. E mucha...”
18

“...hopi cos boenita di nos san- ta religion. Promer nos coeminza mi tin di bisa boso un cos. Por ta, koe tin un of otro cos,, koe boso no ta comprende muchoe bon ; por soce- de, koe boso ta mira na misa cual- kier cos, koe boso no sfi ta kico i koe boso ta gusta di sabi. Boso sabi kico mester haci anto ? Scirbi e cos ai koe boso kier sabi, riba papel, cer den envelop i mand na Redaction di Ala Blanca coe palabra: GuUo Gatolico scirbf riba dj. Anto pronto boso lo hanja contesta ri- ba es pregunta. Bam coeminza awor Abri oreanan bon i tende 1 Boso toer ta bai mi- sa caba i nunca boso 11 falta no? Boenita 1 asina mester ta. Boso ta corda ainda ta kico toer e cos ai, koe boso ta mira na mi- sa ta nifica ? Kico altar, kico e di- ferente bistir, kico diferente color, koe pader ta bisti ora e ta haci misa, ta nifica ? No ? Boso no ta corda mas ? Bon, anto promer koe sigui bai, mi kier repeti esai di no- bo coe dos tres palabra. Pader ta haci misa na altar, koe ta keda dos tres trapi mas altoe riba...”
19

“...nobo Ade- lauti lo boso con- tra de bee en cuan- do den Ala Blanca un prencbi, koe ta jama puzzel of me bor noa jam un bez coe un nom- ber papiamentoe: coi busca. E tin un flgura scondi koe bo mester busca. Tin bez lo bo mes- ter busca bon-bon pa descubri; mes- ter bira e prencbi na toer manera, mester tene tin bez boca abao mes pa hanja e figura mi- ra. Fiha bo bista bon riba toer stre- Ta kende e poliz ta busca ? Sba^takfT hflor, enfin, riba toer cos, pasobra nan toer por forma e figura soondl Bam busca I COT BUSCA 7>vU& jmm WM mm mm mm mm...”
20

“...204 Si bo kier haja loke ta den cuchara i trai cncbara, bo ta perdetoer dos wmmmm rpwee a mm HM 3. Hal, marr, auto ta clu 4. Ai Dios ai, ata uan toer ta hoela bai. 1. Mango ta hechoe caba, awor bam percura pa ningun no cai den hoffl di nos bicinja. 2. Mi s. un bon manera. 1 VARIA. * Richard. Mi ta conoce un hende, koe ya ta diez anja caba no a pela su cabei mas. Otto. Anto sigur ta muher. Richard. Total, ta homber. Otto. O ta com ta posibel ? Sigur su cabei mester lastra abaci Richard. No!- E homber no tin cabei. El tin cabez limpi-limpi|...”