Your search within this document for 'atardi' resulted in nine matching pages.
1

“...M. largoe, su tata ta 1.96 M. Ademas e tra tres roeman koe tin largura di dos meter. E hombercito tin edad di 26 anja i tin semper bon genio. Senjorita Abomah ta un muher' pretoe di Zuid-Caroline na Amerika. E tin 2 meter 30 largoe i tin peso di 160 K. G. 320 Tiber. Su ape- tito ta mas koe extraordinario. Ca- si e no tin fin. Cada mainta e ta gasta 1% liter koffie coe tres liber pam i un -liber manteca, Merdia e Bk come un K.G. carni, un K.G, pisc, 4 K.G. berdura i dos poeitoe coe 2 KG. pam. Atardi e sa gasta masha poco carni num&, ma berdura i tres dozijn weboe. Den dia e no si bebe nada sino t i awa. E sen- jorita Abomah, koe su boz ta paree gritoe di un leon na desierto, a bai na Europa pa busca un cas. koe mester ta masha chikitoe. Sino, e ta des- pach un besi. Warda nan bon, e blaatjinan. Na fin di anja bo fin nn boeki boenita....”
2

“...cada banda, manera na misa di Pieter- maai. E toren ta alz altoe na la- ria i ta coronA coe cruciflcado, pa sinja bende, koe e no mester busca loke ta di es mundoe aki, ma ke e mester alza su coerazon na cieloe. E toren ta sirbi tambe pa cologa klok aden. E klok ta bati na pro- mer lugar pa spierta i pa jama ben- de bini misa; tamb nan ta nuncia pa nan batimentoe gloria di Dios i di su Santoenan. Pes motiboe ta bati nan na dia di fiesta. Nan ta spierta hende tres bez pa dia, main* ta, merdia i atardi pa reza Angel di Senjor i nan ta lamanta bende pa reza pa e mortonan koe nan ta bai dera. Ora awor nos ta drenta misa, nos ta mira pfla, parA den portal 6 atras di misa, pasobra Sacramentoe di Bautismo ta entrada di Iglesia. Pa es Sacramentoe nos ta drenta den Iglesia i ta bira su miembro* nan. Antes tabata para ai tamb un fontein, pa honde laba nan mAn promer di dtenta, loke tabata un imagen di pureza di nan coerazon. Awor nos ta haja un vaso coe awa bendita, pa hende bendicion coe es awa, ora...”
3

“...101 Forza di Rosario. Na Africa, den un cierto pueblo a socede un cos, koe ta sinja nos for- za di oracion di Rosario. Dos mucha-muher di 8 i 10 anja, jam& Clara i Maria, a sali atardi for di school i nan tabata hunga na earning. Coe toer es hungamen- toe nan a hera, pa toema camina di bai cas. Ora nan tabata leuw caba, nan a ripara koe nan a hera i na lugar di toema bon camina, nan a bai mas leuw for di cas. So- lo a coeminza baha caba i nan a coeminza jora: Ay, com lo nos pasa anocni aki den mondi ? Anto Maria dici: Clara, bam reza Rosa- rio, pa La Birgen juda nos, i nos Angel wardador keda cerca nos. Nan a camna, jora i reza, te por- tin nan no por mas i a cai abao. Nan tabata grita duroe: 0 Maria, juda nos, keda cerca nos, pa nos no moeri aki. Nan a tende bestia grunja, haci boroto, i nan a corda: Awor nan ta bini pa mata nos. Ora e bestianan a bini cerca nan, Clara i Maria a hiza nan Rosario i a reza duroe: Mi ta coeminda Bo, Maria, jen di gracia, Senjor ta coe Bo, i tabata manera...”
4

“...106 Historia di an buricoe, conti p mes. CAPITLO III. Mi shon nobo do tabata un mal hebde. Un defecto sol e tabatin, e tabata exigi muchoe trabao di toer su sirbienten&n. Ami tambe ta- bata toca parti. Temprdn caba e tabata hinca mi bao di garoshi pa hala zantoe, sushi, paloe i hopi cos mas. Dia di bai Punda tabata peor. Desdi tres or di majrdgd te atardi, mi tabatin koe traha sin come ni bebe. I mientras e homber coe s 3) IWWl fmsom mm hr amigoenan tabata kibra un chiki (i muchoe bez mas koe un) mi taba- ta moeri hamber i sed....”
5

“...110 i .5 AU M Te ainda mi tin e marca di su mord den mi costia. E shoo a coh mi, marra mi, i zoeta mi mas di un mei ora largoe. Awor cos a bira peor. Enbez di drecha mi bida, ma toema ven- ganza. Ma come toer berdura den hoffi, mata galinja, kibra nan we- boe, scop porco, un dia ma bebe henter un tobo di lechi. Esai ta- bata di mas. Nan a bende mi coo un homber, koe su jioe muher ta- bata maloe. Nan a trata mi bon i mi tambe a bira trobe un bon hen- de, mi kier meen un bon buricoe. Mainta i atardi mi tabatin koe bala un dorr boenita, pe jioe haci un paseo frescoe. W re - ivlWJ/X mm mm mm K E bida ai tabata dushi, toer afor. Pero no loebida, mi amigoenan chiki, koe toer cos .dushi aki Jia mundoe ta caba liher. Pa un dia koe bo ta pasa contentoe, bo por bien spera un luna di disgustoe. Pronto e jioe a moeri, i ami pobercito, ma perde un bon amiga, un bon trabao, i un bon trato. Ningun hende no a haci causa mas di mi, i ma keda den mondi rondea mi bida. - (E ta sigui.)...”
6

“...Poco anja despues gera den di Francia i Alemania a coeminza. Un troepa di soldanan, coe cajonnan pisfi tabatin koe hui bai pa enemi- goe, i na un momento un peso ter- ribel tabata reunf riba e puente. Coe spantoe i ansia smid tabata para mira es escena for di su cas. Puente lo por carga es peso? Lo e wanta? Si awor lo e cai abao, algun cien bende lo perece. Ma puente a wanta. Toer a jega na otro banda di rioe sigur. i a salba. Jen di contentoe i satisfaccion e smid tabata corda riba e dia* Sabra atardi, koe el a traha e schroef. Causa chikitoe por tin hopi bez gran efecto. Feliz nan ta, koe nun- ca ta neglicia nan deber, maske ki chikitoe i di ki poco balor e ta. Coe legria i contentoe lo nan mira despues riba nan fieldad i exaeti- tud den cosnan chikitoe, pasobra ta net di esai ta depende nan fe- licidad temporal i eterna....”
7

“...miste rio. Mes ora Nelly a bolbe pidi mi - i awor coe mas forza di hinca rodia i mi tabatin di reza rosario na rodia. Soeurnan tabata asina sigur di Nelly su debocion i inteligencia, koe nan a coeminza pensa serio pa lar- ga Nelly ricibi Sacramentoe di con- firmacion, promer koe Dios toema e alma cerca dj. Ya nan a reza hopi caba pa es motiboe, ma nan no a pidi Obispo te aiuda. Ki gran di tabata legria di Soeurnan, ora dia 8 di October 1907 Monsefior O'Callaghan a mauda bisa na com- bentoe, koe atardi Su Ilustrisimo lo bini pa doena Nelly e Santa Sacra- mentoe. Ora Nelly a hanja sabi, koe pa es Sacramentoe 1e bira un sold& chikitoe di Dios Santoe, su legria tabata in mensa. Soeurnan kier a siuj mas ainda di ley catolico, ma nan tabata pa- ra admiri koe nan a mira koe Nel- ly tabata sabi hopi caba di loke nan kier a sinj. Ora nan tabata splik e diferente ceremonianan, e tabata scucha coe mash, atencion, i cuantoe mas es ora tabata jega, koe Obispo mester a bini, tantoe mas contentoe i feliz...”
8

“...ly a dobla su m&n chikitoe i su lip* nan tabata papia palabra di amor i gratitud pa Dios Santoe. Dia pa dia etnfermedad di Nelly tabata bira peor, i causa herida- nan mashd penosa na su cara koe tabata plama uu olor terribel. Ma mira, despues di Nelly su promer Santa Comunion, es olor mahoso a kita henteramente. Siguiente dia Domingo Nelly a bolbe ricibi Santa Comunion, i toer hende, koe tabata presente, tabata comovl na bista di es debocion, coe cual es mucha di cuater anja taba- ta ricibi. Atardi despues di Alabanza Nelly a bira congreganista di La Birgen.Su wowo tabata brilja di legria, su lipnan tabata papia oracion, ora Sacerdote a bin cerca djele i a bis- ti bistir di jioenan di Maria, un cinta cord coe medalji. No a dura muchoe, koe Nelly su enfermedad a peora asina tantoe, koe nan a decidi di doen SantOleo. Santa Iglesia a haci toer loke e tabata por pa alma di es Santoe chikitoe El a ricibi Sacramentoe di Bautismo, Confirm.vcion, Penitencia, Santa Comunion i Santa O leo. Awor ta...”
9

“...soldfi, koe kier confesa. Ora el a caba su confesion, el a puntra e sacerdote: Padre, mi por ricibi Sta Comu- nion majau mainta? ,,Sigur no, mi jioe. Bini, majan mainta tempran lo mi parti Sta Comunion. E soldfi a keda mashfi contentoe Den e muchoe hopi bende koe ta- batin pa confesa, e pader no a corda mas riba dje, ni su manece tampo- co, ora el a parti Sta Comunion na e tantisimo di hende. Pesai el no a ripara mes, koe e soldfi no a bini, Figura bo com Padre a keda ma- shfi stranjo, ora e mes atardi 6 ora e mes soldfi a bini cerca dje pa bis, koe el a bini awor pa ricibi Sta Comunion. E padre a kere koe e soldfi kizas lo ta poco instrui den nos Sta Religion, pesai el a bis: mi jioe, si bo kier ricibi, anto bo mester bini misa majan mainta. Bo sabi, koe bo no per ricibi.Sta Comunion mas despues di a come, ni despues di a kibra ajuna? Ta com bo por pidi mi un cos asina? Pero mirando su cara, padre a mira clfi koe el soldfi. no tabata bo- bo, i koe el tabata comorende per fectamente loke el...”