Your search within this document for 'alegria' resulted in seven matching pages.
1

“...imagen di boso alma, koe ta brilja arnda den pureza i inocencia di Bautismo. Boso alma mester ta manera es p&hara boenita. Boela e tin di boela altoe na lana, camina stof di mundoe no por manch. Pa juda boso nos a traha as courant aki. Lezbon ihaci loke e ta sinia boso. Luna di Mei ta luna di la Birgen Maria. Bao di protec- cion maternal di es dushi Mama nos ta pone boso, pidiendo .P. plftuia riba boso alma alanan blancoe di su amor i carinpo. Subi anto, dushi p&hara, subi i bati bo alanan coe alegria....”
2

“...contra Archibaldo: -Morto! morto ne traidornan koe a bende noa! Ya aigun boto enemigoe a jega te na poco distancia di e barcoenan i nan a grita nan na rabe: Entrega boso, cachnan infiel. Archibaldo a contesta nan ne mes lenga. Despues el a bisa e muchanan: Hobennan balente, Saracenonan ta asina numeroso, ke facilmente nan lo caba coe boso, ma pa ad- miration di boso balor nan ta drenta na trata coe boso, bao di condicion koe boso lo bandona barcoe i larga toer boso arma atras. Coe gritoe di alegria nan a tende e promesanan, ma e hoben 'nobel- nan a menaza 'coe un gritoe di in- dignation. Enbano captan Medrico Aubriot tabata trata di calma nan. Traidornan nan tabata grita, traidornan maldicin riba boso I No tende na es orguljosonan, captan tabata bisa na e muchanan di coenucoe, sigui mi... Ai di bo, Archibaldo Enguer- rando a grita i ne mes oca el a tira un flecha riba dj, koe sinem- bargo no a coh i a bai pega den un di e masternan. Ne mes momento e barcoe, koe ta- bata hi ba e nobelnan...”
3

“...tapa Curpa di Hesus, ora 15. Pakiko ta usa bela cendi? 1) E bela blancoe cendi ta un imagen di Hesu Cristoe. Koe ta luz di mundoe koe ta ilustra toer ben- de koe ta nace den es mundoe aki. Pesai un autor ta bisa: Nunca sa baci sacrificio di misa sin luz, no pa kita scuridad, como mas par- ti s& baci na dia cld, ma pa nifi- ca e luz berdadera, koe nos ta ba- ci su sacrificio ; pues sin koe e luz ta luza nos, nos ta hera camina, tantoe na dia cld como na scuridad di anochi. 2) E ta un sicjal di alegria, pesai mas altoe dia di fiesta ta mas tan- toe bela ta cendi riba altar. 3) E ta spierta nos tambe, pa nos, como discipelnan berdadero di Cris- toe carga luz di nos f, flamma di nos speranza, ardor di nos caridad i candela di nos debocion den nos coerazon i pa nos bon obra brilja pa benter mundoe. Preglinta. Pader. Mi tin Historia di Testament Bieuw. Mi ta gnsta masha di leza den es boeki boenita. Ma tiq un cs koe mi no ta comprende. Cerca e historia di Toren di Babel -tin un prentji, koe ta...”
4

“...di un corredor su roeman i e ciegoe bistf toer na panja kibra. Mes ora el a coeri bai cerca nan, gritando: Enguerrando, Enguerran- do, mi roeman 1 Dos aclamacion a responds mes ora riba es gritoe. Enguerrando a grita: Jehan! i e anciano a ripiti es nomber poniendo acerca: Mi jioe! mi jioe ! Describi e escena koe a sigui awor ta imposibel. Doen amen toe di mn, brazamentoe, joramentoe, interrum- pi pa e palabranan: mi jioe mi En- guerrando mi Jehan Papa, papa dushi!; den xin palabra, tabatin un alegria inefabel. E capeln i e monhe, nan wowo tabata jen di awa; basta e arabenan tabata paree conmovipatantoeamor fraternal i ternura filial. Enguerran- do tabata e di promer koe a calma poco i a bisa nan: No obstante nos dicha no ta compieta ainda i nos no por legra nos promer koe Isolin...”
5

“...spierta Donja Hermenegil- da padilanti, pueB di otro modo e por a sucumbi pes legria repentino. Alfln riba un cierto dia trompet di Enguerrando a anuncia di aleuw nan jegada. Mes ora Donja Herme- negilda sintd riba su jewa a coeri bai contra e- biaheronan, sigui di Berangre, su damanan di honor i su panenan. E promer encnentro tabata ber- daderamente conmovedor, i sclama- cionnan di alegria, brazamentoe i lagrima tabata troca otro numa. Dee-pues di a jora tantoe tempoe su esposo i su jioenan como perdi, ala- fin e por bolbe haja nan trobe. Despues koe e famia di mas feliz a basna nan promer sintimentoeuan di alegria i amor, campananan di castiljo a larga tende nan tonouan alegre pa lamanta toer hende di cercania pa bin gradici Altisimo koe visiblemente a protega su sirbidor- nan fiel. XX. Larga nos bam drenta den e sa- lon espacioso di castiljo di Cha- vannes, oenda siete anja pasa En- guerrando, heridi pa e rebeldenan, por a logra bolbe na bida, pa cui- danza atento di habitantenan di e castiljo...”
6

“...palabra. Pader ta haci misa na altar, koe ta keda dos tres trapi mas altoe riba vloer di misa, pasobra altar ta representa Ceroe Calvario, koe Hesus a subi,' dia El a bai moeri pa nos na Cruz, I'boso sabi, koe sacrificio di misa ta mes sacrificio coe esun di Santa Cruz, pasobra ta e mes Hesus taofrecle na Dios a nos salbacion. Ora Pader ta aci misa, e ta bisti tin bez casuja color blancos, tin bez pretoe; otro biaha corrd, i otro biaha berde, al- gun bez tamb color pum. Pasobra blancoe ta color di alegria i inocen- tia, pesai pader ta bisti casuja blan- coe na fiestanan di Hesus i di La Birgen, tamb na fiesta di es San- toenan, koe a luci pa santidad i pureza di pan bida. Gorrd ta color di amorj di sanger, pesai pader ta bisti corri na fiestanan di Pasion di Hesus, na fiesta di Spiritu San- toe, koe ta Spiritu di amor i koe a ba ha bao ai figura di candela, i tamb na fiesta di martirnan, koe a drama nan sanger pa Dios. Berde ta color di speranza, i pes motiboe pader ta bisti tin bez na dia Do-...”
7

“...den bo macutoe. Soeur ? es Superiora a puntra. Reverenda Moeder, ajera bo a man- da mi limpia es cuarto na zolder, ma ajera mes mi no por a bini clA, pesai mi a piki es cosnan pla- mfi riba vloer, pa bai tira nan afor. DeD es macutoe tabatin hopi co- roto; pida muraja kibrA, panchi kibrA, wiriwri di paloe i cabana, zantoe etc. Net es Superiora kier a kita bai, koe un di Soeurnan a mira un punta di papel ta sali for di es macutoe. El a nal afor, ha- brile, tira un bista aden i el a grita coe alegria : Moeder, mira, at, loke nos ta busca I ,,Ki milagro 1 es Superiora a grita, larga nos bam unbez na kapel pa gradici Dios i San Anto- nio. Soeur bai bisa Pader Rector lih, koe nos a hauja es documento. Di ki manera es pieza tantoe im- portante a bai aja den es cuarto bao di dak, niugun hende por a de- clare. I kico lo a socede si es Soeur- nan lo a saii un minuut mas tern- pran mas laat for di kapel ? Es Soeur di trabao lo a tira es eorotonan for di es macutoe na un lugar, uuda nunca un bende...”