Your search within this document for 'trobe' resulted in twelve matching pages.
1

“...Lo Mi pone enemistad denter di bo i muher; 1e machica bo cabez. E muher di kende Dios ta papia aki, ta San- tisirna Birgen Maria, koe cuater mil anja despues a bira Mama di Hesus, Salbador di mundoe. Despues Dios a bisa Eva: ,,Lo Mi aumenta bo dolornan mas tantoe, i lo bo ta bao di poder di bo man. I na Adam Dios a bisa : Tera sea maldiciona pa bo causa ; lo bo come di bo trabao toer dia di bo bida. Den sodor di bo frenta lo bo come bo pam, te dia lo bo bira tera trobe, di cual bo ta traha ; pasobra stof bo ta, i lo bo bolbe trobe den stof. Anto Dios a saca Adam i Eva for di e hoffi boe- nita, i a pone un angel coe spada di candela na porta di paraiso, i nan a perde nan inocencia i nan santidad; nan curpa a bira mortal; nan a keda sometido na muchoe sufrimentoe i miseria^ i sobre esai Cieloe a keda cerh pa nan i nan descendiente. Ta es picar koe jama; picar original. Nos toer a peca den Adam. Toer cos, koe nos ta sufri awor, no solamente na curpa, rna tamhe na alma, ta consecuencia di picar...”
2

“...camina su roemannan tabata warda bestia, pe trece noticia com nan a pasa. Su roemannan a mir di aleuw i nan a bisa otro : Mira nos sonjador ta bini: bam, larga nos mat i tire den e poz : i lo nos bisa : un bestia feroso a mat, i anto lo nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen. Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan cabez i dici: No mat, no drama su sanger; ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea di saca Josef despues for di es poz pa mand trobe cerca su tata. E otro roemannan a fica contentoe coe esai; nan a kita Josef su bistir boenita i a tir den e poz. Despues Ruben a bai i e otronan a sinta pa nan come. Mientra nan tabata sinta ai, a pasa algun co- merciante koe tabata bai Egipto. Huda dici. Ki probecho nos tin, si nos mata nos roeman. Mehor nos bend coe Ismaelitanan i nos no mancha nos man ; pasobra e ta nos roeman i nos sanger. Nan a saca Josef for di poz i a bend pa catiboe 3...”
3

“...i koe su roeman di tata i di mama a moeri ; e ta nico jioe di su mama, i su tata ta stim masha. Anto bo a bisa na bo sirbidornan ; Trec cerca mi pa mi wowo sosega ariba dj. Nos a responde nos Senjor : E hoben no por bandona SU tata ; si 1e bandon, su tata lo moeri. Ma bo a bisa bo sirbidornan : ,,Si boso roeman chikitoe no bini coe boso, boso lo no mira mi cara mas. Ora nos a bolbe despues cerca bo sirbidor, nos a bisa nos tata toer cos koe nos Senjor a papia. Nos tata a bisa nos despues bai trobe i coempra un poco trigo mas. Ma nos a responde : Nos no por bai; si nos roeman di mas chikitoe bai coe nos, lo nos bai toer huntoe ; sino, nos no ta risca di mira cara di es homher. Anto nos tata...”
4

“...na Canaan. Despues di morto di Jacob, roemannan di Josef tabatin miedoe koe Josef lo toema benganza di loke nan a haci coene; nan a manda respondi p, pa pidie loebida nan falta i pa pordona nan. No solamente Josef a pordona nan, manera nan a pidi, ma el a consola nan tambe coe palabra dushi i tej na su morto el a trata nan coe benevo- lencia paternal. Josef a biba 54 anja mas despues di morto di su tata. Ora el a sinti su ora jega, el a profetiza su roemannan, koe un dia Dios lo hiba Hudioenan trobe na tera di Canaan, i el a manda nan di cohe su wesoenan i dera nan ai. Josef a moeri na edad di 110 anja. fosef tabata un figura, di nos Redentor, tantoe den su gloria como den su sufrimentoe. Su roemannan a codici pa su bida birtuosa i a bende pa 20 placa di plata. Un pagano Putilar a conden inocente i a larga cere na prison. Despues el a sail for di prioon i nan a colm coe honor i dignidad....”
5

“...48 ora nan a abri, nan a haja un mucha chikitoe jorando aden. Esaki ta sigur un jioe di Hebreonan, el did. Awor Maria a sali for di lugar oenda el a sconde su curpa i el a puntra jioe di rey, si e kier p busca un mama hebrea pa cria e jioe. Bai busca, e princesa dici, i Maria a corre bai cas liber pa busca su mama. Esaki a ricibi e jioe i a crie, i ora el a bira mas grand! el a hib trobe cerca jioe di Pharao, koe a toema e jioe como su jioe i a jam Moises. Nan a cria Moises na cas di rey i a sinje toer ciencia di Egipcionan. Ma ora el a bira bomber el a mira coe tristeza grand! com nan tabata pri- mi .su pueblo. Hopi bez el a bai for di palacio di rey pa bisbita i consola su roemannan. 3. Un cierto dia el a mira com un Egipcio a maltrata un Israelita. Moises kier a jud i el a dal e Egipcio mata....”
6

“...dalacotji a devora toer loke a keda para ainda. Por ltimo un tiniebla di mas grandi a tapa tera di Egipto tres dia largoe, asina koe ningun bende no por a mira otro. Es ora ai Pbarao a bisa Moises: ,,Bai boso toer, i baci boso Sacribcio, ma toer boso bestianan mester keda aki. Moises a respond, koe el mester larga toer bestia koe nan tin bai, i koe nada di nan no por keda na Egipto. Auto rabiando Pbarao dici; ,,Bai for di mi i cuidao koe mi no mira bo cara mas, pasobra dia koe lo bo paree mi dilanti trobe, mi ta larga mata bo. Es ora ai Moises a pronostica Pbarao e ultimo desgracia di mas spantosa koe a cobe Egipcionan....”
7

“...momento, si Dios lo haci trobe un mila^ro pa es pueblo ingrato. Pa castigoe Moises no por a dren- ta Canaan. Hudioenan a keha tambe di es biaha largoe i dificil i a papia coe desprecio di e man- na koe Dios tabata manda pa nan toer dia for di cieloe. Pesai Dios a manda colebra venenosa meimei di nan. Colebra a morde hopi di nan i nan a moeri. Moises a pidi Dios trobe pa su pue- blo, i Dios a scucha trobe su oracion i El a mand di traha un colebra di koper i di colog na un paloe, pa toer bende koe colebra morde, mester bin mira e colebra di koper, i nan tabata cura mes ora. 4. Un Isralita a sac a un blasfemia i pa orde di Dios nan a piedr; un otro a piki paloe dia di Sabbath, e tambe tabata piedra; i Alaria, roe- man di Moises, a haja laster, pasobra el a mur- mura contra Moises....”
8

“...vid a hala un banda. Poco tempoe despues Sal a haci David hefe di 1000 solda, coe speranza koe lo e moeri den gera contra Filistonan, ma David a vence nan. 2. Jonathas, jioe di Sal, a reconcilia David coe SU tata trobe; ma no a dura largoe, koe Sal a bolbe tira David coe un lanza. David a hui i tabata rondea den mondi i ceroenan, pasobra Sal kier a mat. Rey i su soldanan a busk, ma Dios a protega su sirbidor. A socede mes koe dos bez Sal a cai den manoe di David. Un dia rey a bai sconde su curpa den un cueba grandi i hundoe di un baranca pa droemi un po- co. David tabata scondi den e mes lugar. Es ora ai e hendenan koe tabata huntoe coen a bis: Esaki ta e dia ai koe Senjor a papia coe bo: ,,Lo Mi entrega bo enemigoe den bo manoe, pa bo haci coen ma- nera ta gusta bo. Ma David a respon- de; Senjor warda mi pa mi pone manoe na ungido di Senjor. El no a haci ningun maloe, ma el a corta sola- mente pida di Sal SU mantel. I ora SU hendenan kier a mata rey, David a boela para meimei di nan i...”
9

“...di SU soldanan. Anochi David coe Abisai', un di SU heronan di mas balente, a pasa poco-poco meimei di su soldanan na sonjo i a jega te na tent di rey. Rey tabata droemi den su hamaca, su lanza i SU beker tabata banda di dj. Abisai' kier a tras- pasa Sal coe su spada; ma David a cohe su mannan tene i a bis: No mat; pasobra ken lo pone mdn na curpa di ungido di Senjor i keda sin picar? David a cohe su lanza i su bekei koe tabata na su cabez i nan a bai coe nan. Su manec ora David a haj trobe for di peli- gro riba baranca, el a grita coe boz duroe: Ab- ner! Bo no ta responde mi, Abner? Takende bo ta, Abner a puntr, Roe ta stroba sosiego di rey? I David a contest: Bo ta e bomber koe no tin SU igual den Isral; pakiko anto bo no a warda bo senjor i rey? Un bende a bini den bo campo pa mata re}^, bo senjor. Bo no a haci bon, bai mira oenda lanza i beker di rey ta, koe taba- ta na SU cabez? Es ora ai Sal a lamanta i tendiendo loke a socede, el a grita: No ta boz di mi jioe David koe mi ta tende...”
10

“...ha kier a moenstra Sal, pa orde di Dios Sal a mira un venerabel anciano tapa coe un mantel. Tabata Samuel i el a bisa Sal: Pakiko bo ta inkieta mi, pakiko bo ta puntra pa mi, ya koe Senjor a kita man caba for di bo? Majan abo i bo jioenan lo ta cerca mi. E hacidor di brha a hui bai, ora el a mira e cos henteramente riba su poder socede. Sal a spanta terribel i a cai abao na suela sin forza pa lamanta, ya koe cuater dia el no a come un pida pam; ma como el a haja un poco animo trobe, el a bai e mes anochi jen di terror na su campamentoe. Ma marduga batalja a coeminza riba ceroenan di Gelbo. Isralitanan a haja un derrota com- pleta i nan a hui. Jonathas i su otro roemannan a moeri i Sal tabata gravemente herida. Temiendo di cai den manoe di enemigoe, el a manda su mucha di mat, ma como el no kier a haci esai, Sal a saca su spada, el a larga su curpa cai riba dj i el a moeri un morto desgraciado. Ora David a tende morto di rey i di su amigoe Jonathas, el a kibra su bistir na sinjal di duele...”
11

“...100 trobe, i e por a mira su jioe stima. Toer a doena gloria i alabanza na Dios. Siete dia atras Sara tambe a jega coe su criar- i bestianan i nan a celebra fiesta siete dia largoe. Tobias i su jioe kier a recompensa e compan- jero di biaha pa e bondad, koe el a had nan. Nan a pidi p acepta mitar di toer loke nan tabata posede. Ma es ora ai Angel a manilesta kende e tabata i did; Ora bo tabata reza coe lagrima i koe bo tabata dera mortonan, mi a hiba bo oracionnan dilanti di Senjor, pasobra mi ta angel Rafael, un dj sietenan, koe ta para dilanti trono di Dios. Ma awor ora a jega koe mi ta regresa cerca El koe a manda mi. I Angel a disparce. Tata i jioe a cai plat abao na tera i nan a adora Dios tres dia largoe. Tobias a biba 42 anja mas i el a moeri den temor di Dios na edad di 102 anja. Despues di morto di su tata, e jioe Tobias a bai biba cerca su suegro. El a alcanza edad di 99 anja. Toer su jioe- i nietonan a camna den camina di birtud i tabata gustoso na Dios i hende. Mescos kofi vn...”
12

“...blasfemia pa Hudioenan i aiden el a pone, koe nan no por scapa for di su man. Ora Ezequias a leza e carta, di tristeza el a kibra su panja. El a bai tempel i el a pidi Dios di moenstra su poder na es blasfemador. Pa orden di Dios profeta Isaias a bai cerca rey i dici: No terne, enemigoe lo no drenta den ciudad. E mes anochi un Angel a baba den campa- mento di enemigoenan i a mata 185.000 bomber; rey a hui bai coe toer esnan koe a sobra. Ezequias a cai den un enlermedad mortal i Dios a doen su salur trobe, coe promesa di biba 15 anja mas. Na tempoe di Ezequias reino di Isral a perde su gloria i su bon nomber poco-poco. Despues di SU morto a sigui e impio Manases i e sacrilego Aman. Denter toer rey koe a sigui despues, Josfas tabata un koe a sirbi Dios semper coe toer su coerazon. Su tres sucesornan tabata malbado. E profetanan Jeremias i Jol tabata profetisa ruina di Herusalem, i sclabitud di Babilonia, ex- hortando rey i pueblo pa had penitencia; ma pue- blo i reynan tabata desprecia nan i tabata...”