Your search within this document for 'tabatin' resulted in 41 matching pages.
 
1

“...Caida di promer hende. Dios a cria e dos promer hende den inocencia i santidad, i a pone Adam i Eva den un hardin delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe grandi tabata corre den es hardin. Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios a bisa nan : Boso por come di toer paloe di paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj, boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor, di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe SU mandamiento. Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven- turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende, pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai diabel a toema curpa di un colebra i a puntra Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer paloe di...”
2

“...prouiesn nientiro.Sci im Evu, koe ni e ni Adam lo rnoeri, ma koe nan lo bira if^ual na IJios. Koe nos no pone anto niiiffiin f den diabel i ,sn pro- mesanan. Pasobra e ta nn ganjador / tata mentiroso. IV. Castigoe di proiner hende. Despues koe Adam i Hvi a peca, nan a coe- minza sinti remordimientoe i nan tabatin berguenza. Movimientoe di mas chikitoe di blatji a spanta nan. I ora nan a tende boz di Senjor koe a jega cerca nan, nan ta- batin miedoe i nan a scon- de nan curpa den paloe- nan dimondi. Ma Senjor a jama Adam i el a respon- de: Mi a tende Bo boz den paraiso, i mi tabatin miedoe i mi a bai sconde. Anto Dios a tira na su cara, koe si e no a come di e fruta taha, 1e no tabatin mester di a sconde su curpa. Ma Adam a tira culpa riba Eva, diciendo : E muher, koe Bo a doena mi pa companjera, a doena mi di e fruta....”
3

“...bo roeman for di bo manoe. Ora lo bo traha, tera lo no doena bo su Iruta, i como bagamundo i huidor lo bo ta ariba mundoe. Na lugar di pidi Dios pordon humildemente, Cam a desespera i a sclama : Mi picar ta muchoe grandi pa mi merece pordon. Es ora ai Cam a hui i leuw di Adam i Eva el a biba un bida desgraciada. Semper el tabatin miedoe i el tabata kere, koe toer bende kier a mat. Dios a doena Adam un otro jioe koe jama Seth, na lugar di Abel; su descendientenan tambe tabata birtuoso i pesai nan tabata jama nan jioenan di Dios.. En particular por menta Henoch, koe Dios a kita biboe lor di tera i Methnsalem koe a biba 969 anja. Methusalem ta bende di mas bieuw, koe tabatin na mundoe. Adam a biba 930 anja. Descendientenan di Cain tabata maloe i nan tabata carga nomber di jioenan di hende. Ora jioenan di Dios a coeminza frecuenta jioenan di hende, temor pa Dios a coeminza disparce i inmoralidad a bira general. Wavdn ho di coinpninn di null arnip^o. Cnrda semper na jioenan di Dios i jioenan di...”
4

“...haja bo husto den e generacion aki. Despues Dios a bis koe el mester toema di toer animal siete dos par, manera tabatin mester pa nan crianza i El dici: Despues di siete dia lo Mi larga awa cai riba tera cuarente dia i cuarenta anochi. No a cumpli coe palabra di Dios, i Dios mes a cera porta di area. Despues di siete dia nubianan a abri i un awa- ceroe terribel a cai riba mundoe cuarenta dia i cuarenta anochi largoe. Awa a tapa henter tera i a subi 15 bara riba ceroe di mas altoe. Toer hende i toer animal koe no tabata den area huntoe coe No a hoga den diluvio ; awa a keda para 150 dia riba mundoe. Es ora ai Dios a manda un bientoe duroe pa seca tera. Area a fica para riba un ceroe mashd...”
5

“...altoe, jama Ararat, i nan por a bolbe mira ca- beznan di ceroe. Cuarenta dia despues No a manda un raat for di area, pa mira si tera ta secoe caba, ma e pahara no a bolbe. Despues el a manda un paloma koe a bolbe unbez, pasobra no tabatin camina di para. Siete dia despues el a bolbe manda un paloma, koe a bolbe coe un taki berde di olijfi den su boca. Aki for No a haja sabi, koe tera a coeminza bira secoe, ma sin embargo el a warda ainda siete dia i a manda un paloma atrobe, koe no a bolbe mas, pasobra awor tera tabata secoe. Awor pa orden di Dios No a sali for di area coe su tamilia i coe toer e animalnan, i el a...”
6

“...Abraham. 2. I^ucha i Victoria. 3. Melchisedech. 1. Despues di diluvio hendenan a bolbe cai di un malicia na otro. Nan a loebida conocementoe di un solo Dios berdadero i a adora solo, luna i streanan, bende i animal, si, basta paloe i piedra. Na tera di Haran tambe, camina Abraham ta- bata biba, idolatria tabata general. Pesai Dios a manda Abraham bandona su patria i bai na un tera koe 1E moenstr. Abraham a obedece mes ora i el a bai coe su muber 3ara i su sobrino Lot na tera di Canaan. E tempoe e tabatin 75 anja. Dios a priminti Abraham koe 1E doene tera di Canaan pa su herencia, i koe le tin un descenden- cia grandi, koe Mesias lo nace for di dj. Ta asina Dios a bisa Abraham; ,,Lo Mi haci bo bira un pueblo grandi i lo Mi...”
7

“...spaar e ciudad, si tin 50 hende hustoe numd. Ma Abraham tabata terne, koe lo no tin cincuenta hende hustoe den e ciudad^ i el abolbebisa: ,,Si tin cin- coe hende hustoe menos koe cincuenta, anto lo Bo destrui henter ciudad? I Senjor a responde: ,,Si Mi haia 45 hende hustoe ai, lo Mi no destrui e ciudad. Ma Abraham, jen di confianza riba bondad di Dios, a sigui baha; di 45 na 40, di 40 na 30, di 30 na 20 i porfin te diez. I Senjor a responde: ,,Pa motiboe di es diez hende, lo Mi no destrui. Ma no tabatin diez hende hustoe den Sodoma. 2. Banda di atardi e tres Angel a jega Sodo- ma, i nan a baha na cas di Lot. Apena e habi- tantenan impi'o a tende e noticia, nan kier a obli-...”
8

“...bendiciona Rebecca, i el a bai coe Elizer i a bira esposa di Isaac. Ora Abraham tabatin 175 an ja, el a doena su jioe toer loke el tabata posede i el a moeri. Isaac a der banda di su mama Sara. 2. Despues di 20 anja Dios a scucha oracion di SU sirbidor Isaac i Dios a doen dos jioe: Esa i [acob. Esa, jioe mayor, su curpa tabata toer na ca- bei manera lana di animal; e tabatin un carac- ter brutoe i e tabata un jaagd balente. Jacob alcontrario tabata suave i gracioso i wardador di earner. Un dia koe lacob tabata coeshina papa, Esa a jega di jaagmento i el a bisa: ,,Doena mi e pa- pa ai koe bo a coeshina, pasobra mi a bini ma- sha cansa di camina. Jacob a respond: ,,Ben- de mi bo derecho di jioe mayor. Anto el a bisa: ,,Mira, mi ta moeri, ki probecho mi tin koe mi a nace promer? Jacob dici: ,,Hura mi anto. Esa a hura i a bende su derecho di jioe mayor. Asina Esa, forza pa hamber, a bende su derecho koe promer jioe tabatin riba herencia i bendicion di nan tata, pa un tajor di papa ; ma ora Esa a...”
9

“...XII. Jacob na Mesopotamia. Ora Jacob a jega Mesopotamia, su tio Laban a ricibie coe carinjo. Laban a contie pa warda e numeroso tao di earner koe, dia pa dia tabata bira mas grandi. Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata. Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira masha ricoe. Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden pa bolbe bai na Canaan. A socede koe Laban tabata ausente algun dia for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa, su jioenan i coe toer su posesion. Conforme Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ; ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha. Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i tambe pa pidi su amistad. E sirbientenan a bini...”
10

“...dicion ; el a braza su tata anciano Isaac, koe a biba 13 anja ainda despues di regreso di Jacob. El a moeri na edad di 180 anja i su dos jioe Eza i Jacob a der. .hicoh den toev sii peiui a toema su refugio cerca Dios. Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro di alma i di curjm. XIII. I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend. 1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor di Benjamin Josef. Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir di diferente color. Pes motiboe su roemannan tabatin odio contra dj, i tambe pasobra el a conta su tata, ki crimen grandi su roemannan perverso a comete. . Es odio a crece mas tantoe pa dos sonjo koe...”
11

“...mata Josef. 2. Un dia Jacob a manda Josef na coenucoe, camina su roemannan tabata warda bestia, pe trece noticia com nan a pasa. Su roemannan a mir di aleuw i nan a bisa otro : Mira nos sonjador ta bini: bam, larga nos mat i tire den e poz : i lo nos bisa : un bestia feroso a mat, i anto lo nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen. Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan cabez i dici: No mat, no drama su sanger; ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea di saca Josef despues for di es poz pa mand trobe cerca su tata. E otro roemannan a fica contentoe coe esai; nan a kita Josef su bistir boenita i a tir den e poz. Despues Ruben a bai i e otronan a sinta pa nan come. Mientra nan tabata sinta ai, a pasa algun co- merciante koe tabata bai Egipto. Huda dici. Ki probecho nos tin, si nos mata nos roeman. Mehor nos bend coe Ismaelitanan i nos no mancha nos man ; pasobra e ta nos roeman i nos sanger. Nan a saca Josef for di poz i a bend pa catiboe...”
12

“...mal muher a acusa Josef falsamente i nan cere inocente den prison. XIV. I. Josef den prison 2. Su salbacion. 1. Dios a haci, koe e cipier di prison a stima joset masha ; no solamente el tabata trat coe - el a doen tambe mando riba tabatin tambe mayordomo masha carinjo, ma otro prisonjeronan. Den e prison panadero di rey. Un dia koe nan tabata masha tristoe pa un sonjo, koe nan a sonja, Josef dici: ,,Conta mi es koe boso a sonja. Es ora e gran mayordomo a bisa : Mi ^ mira mi dilanti di un paloe di druifi koe tabatin tres rama. E paloe a crece, el a bira berde, tiorece, i porfin el a doena druifi hechoe; i mi tabatin beker di Pharao den mi man, i mi a toema e druifinan i a primi nan awa den beker i a doen despues na Pharao. Josef a cuntesta: E tres rama ta nifica tres dia. Despues di tres dia Pharao lo corda nba bo i 1e pone bo na bo puesto di promer. Mi...”
13

“...ta pidi bo koe ora lo bo ta feliz atrobe, corda anto riba mi i sea mi protector cerca rey, pe libra rni for di e prison aki; pasobra nan a horta pii for di tera di Hebreonan i cera mi inocente den prison, Despues e panadero mayor a conta su sonjo i dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos dushi i paharanan di cieloe a bin come nan. Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia. Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i paharanan di cieloe lo come bo carni. E sonjonan a realiza manera Josef a bisa padilanti. Ma dia e gran mayordomo a haja su libertad, e no tabata corda mas riba Josef. 2. Dos anja despues Pharao mes tabatin dos sonjo koe ningun di su sabir i splicadornan di sonjo por a splica. Es ora ai e gran mayordo- mo a corda riba Josef; el a conta rey loke a pa- se i mes ora rey a doena orde pa saca Josef for di prison i pa trec cerca dj. Es ora rey a conta Josef su sonjo i dici: Mi tabata para na orilja di rioe i siete baca a sali...”
14

“...38 XV. Promer biaha di roemannan di Josef na Egipto. Den e siete anja di abundancia Josef a larga coempra toer trigo, koe el por a haja na toer ca- mina i el a warda nan. Awor a sigui e siete anja di secura i taba- tin miseria i hamber. Jioenan di Egipto a bai cer- ca rey i a pidi pam. El a responde nan: ,,Bai cerca Josef i haci loke 1e bisa boso. Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja- cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia di trigo; pesai el a bisa su jioenan: BaiEgipto, bai coempra loke nos mester. Asina nan a mira Josef, nan a baha cabez te na suela p. Josef a reconoce nan mes ora i a corda na e sonjo koe tabata cumpli awor. Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira si nan a bira bon hende. El a papia severamen- te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi- ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca- naan pa coempra coeminda necesario. Josef a bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe- mannan a responde: ,,No Senjor, bo...”
15

“...roemannan cerca dj i a bendiciona nan toer. El a toema tanibe e dos jioe di Josef co- mo su jioenan i di tal manera Josef a hanja dob- bel partida den herencia. Na su jioe Huda el a profetiza: Septer lo no fa kifd for di Hnda, tantem koe hini El koe lo fa mandd. E lo fa e Deseado di pue- blo nan". Despues koe Jacob a papia coe toer su jioe- nan, el a pone su cabez den braza di Josef i el a moeri. Josef a balsame i a der coe solemni- dad na Canaan. Despues di morto di Jacob, roemannan di Josef tabatin miedoe koe Josef lo toema benganza di loke nan a haci coene; nan a manda respondi p, pa pidie loebida nan falta i pa pordona nan. No solamente Josef a pordona nan, manera nan a pidi, ma el a consola nan tambe coe palabra dushi i tej na su morto el a trata nan coe benevo- lencia paternal. Josef a biba 54 anja mas despues di morto di su tata. Ora el a sinti su ora jega, el a profetiza su roemannan, koe un dia Dios lo hiba Hudioenan trobe na tera di Canaan, i el a manda nan di cohe su wesoenan i...”
16

“...45 XVIII. E Homber Sautoe Job. Un ehemplo di paciencia i soemision na Santa Boluntad di Dios. Den tempoe di patriarcanan a biba na tera Huz un homber ricoe, hustoe i leal, jama Job. E ta- batin 7 jioe homber i 3 muhei', i tabatin 7000 carn^ 3000 kameel, 500 baca, 500 buricoe i ma- sha criar. Dios a permiti diabel pa tenta es homber san- toe coe toer clase di tribulacion, p sirbi di un ^ran modelo di birtud i paciencia pa toer sig-lo. Un cierto dia, koe toer e jioenan di Job a bai come cerca nan roeman mayor, ladronnan a bini koe a cohe toer su baca- i buricoenan i a mata su criarnan; rayo a cai for di cieloe i a mata toer su carn- i wardadornan; ladronnan a horta su ka- meelnan; un bientoe fuerte a tumba cas, ca- mina toer su jioenan tabata huntoe i nan toer a moeri. Ora Job a tende es desjrracianan, el a lamanta para i di tristeza el a kibra su bistir, ma el no a murmura, ni keha. El a cai coe su cara na sue- la i dici: Sen/or a doena, Senjor a toema, ben- diciond sea iiombev di Senjor...”
17

“...di cos sushi. A bini tambe tres amigo di Job pa console den sufrimentoe; ma ora nan a mira su miseria, nan no a papia ni un palabra. Porfin ora Job a coe- minza papia di su sufrimentoe, nan a tira na su cara, koe esai ta un castigoe di su picarnan di antes, ma Job a moenstra nan koe muchoe bez bon hende mester sufri hopi den es bida aki, mientra mal hende ta goza hopi bez di prosperidad. Dios mes a castiga e tres amigoenan, ma Job a pidi Dios pa nan i Dios a pordona nan nan falta. Portin Dios tabatin piedad di su sirbidor; El a doena Job su salud, el a redobla e rikezanan perdt i a doen un familia numerosa. Es patriarca santoe aki a jega na 110 anja. El a mira su nietoenan te na cuarto generacion i el a moeri contentoe....”
18

“...Esclabitud na Egipto 2. NTacementoe i criaiua di Moises. 3. Su huimentoe. 1. Descendientenan di Tosef i su roemannan tabata jama Hebreo- of Israelitanan i tabata partf den diez dos tribu, jama segun nombernan di e diez dos jioe di Jacob. Nan a bira masha numeroso na Egipto i habitantenan di Egipto a codicia nan fortuna. En rey nobo koe no a conoce Josef a hanja mando riba I.sraelitanan. El a coeminza primi Hudioenan duroe i a forza nan di kima klinkernan i di haci trabao pisa koe catiboenan tabatin coestumber di haci. Ora e medio no a juda, rey a doena orde pa tira toer jioe bomber di Israelitanan na awa, asina koe nan a caba di nace, pa hoga nan. 2. Un muher for di staca di Levi, a doena luz na un mucha bomber mashb gracioso, koe el a tene scondi duranti tres luna, ma awor e t abatin miedoe pa tend mas largoe cerca dj. Pesai el a Iraha un macutoe di cabana, a hunte bon coe breuw, i a pone su jioe den dj, poniendo denter di jerbanan, koe tabata crece na cantoe di rioe. Maria, roeman muher...”
19

“...tabata bis: Moises, Moises. El a responde: ,,Ata mi. I e boz a bis: No jega mas acerca, kita bo zapa- toe for di bo pia, pasobra lugar koe bo ta para ariba ta tera santa. Mi ta Dios di bo tata, Dios di Abraham, Dios di Isaac i Dios di Jacob. Moises koe no tabata risca mira Dios a tapa SU cara coe su man, i Senjor a sigui papia; ,,Mi a mira afliccion di mi pueblo na Egipto, i Mi ta bini pa manda bo na Pharao pa saca mi pueblo, jioenan di Israel, for di Egipto. Moises a escusa su mes, pasobra e tabatin mie- doe pa e bon resultado i dici: ,,Ta ken mi ta, pa bai cerca Pharao, i pa saca jioenan di Isral lor di Egipto? Anto Dios a bis: ,,Lo Mi ta coe bo. Dios a doen es ora poder pa haci milagro. Es oia ai Moises a bai Egipto i pa poder di Dios el a bai coe su roeman Aaron huntoe coe ne. Nan toer dos a bai cerca rey i a pidi pa Israelitanan bai, pasobra Jehova, Dios di Isral, ta desea esai. Un biaha mas nan a bolbe bai cerca Pharao. Aaron a tira su baston abao na suela i mes mo- mento e baston a...”
20

“...pasa den Egipto i mata toer jioe promer nac; ma lo El no drenta e casnan, hun- ta coe sanger di lamtji di sacrificio. Nan no por a kibra wesoe di es lamtji, mester a as na candela i com coe pam sin zuurdeeg; na ora di cena nan mester para cla pa biaha, coe baston den nan manoe, pasobra Moises dici; ta Pascu (esta: pasashi di Senjor). Mientra Isralitanan a celebra nan promer fies- ta di Pascu den silencio profundo, tabatin un jo- ramentoe spantoso den Egipto. Miles bende a moeri den un momento es anochi ai; den cada cas, tantoe den palacio di rey como den cas di mas pober, tabatin un morto....”