Your search within this document for 'spantoso' resulted in four matching pages.
1

“...aire a jena coe sangura, koe tabata torraenta ben- de i bestia. Ora e plaga a caba, i koe Pharao a persist! di no larga pueblo di Dios sali for di Egipto, Dios a jena aire coe toer sorto di mal bestia, koe tabata boela, i koe a tormenta toer bende. Caba a bini un peste terribel den animal; despues bende i bestia tabata tormenta pa mal jaga. Boz i grano di ijs spantoso a destrui toer cos na coenucoe, i dalacotji a devora toer loke a keda para ainda. Por ltimo un tiniebla di mas grandi a tapa tera di Egipto tres dia largoe, asina koe ningun bende no por a mira otro. Es ora ai Pbarao a bisa Moises: ,,Bai boso toer, i baci boso Sacribcio, ma toer boso bestianan mester keda aki. Moises a respond, koe el mester larga toer bestia koe nan tin bai, i koe nada di nan no por keda na Egipto. Auto rabiando Pbarao dici; ,,Bai for di mi i cuidao koe mi no mira bo cara mas, pasobra dia koe lo bo paree mi dilanti trobe, mi ta larga mata bo. Es ora ai Moises a pronostica Pbarao e ultimo desgracia di mas...”
2

“...ariba di nan cas. Pasobra su siguiente ano- chi Senjor lo pasa den Egipto i mata toer jioe promer nac; ma lo El no drenta e casnan, hun- ta coe sanger di lamtji di sacrificio. Nan no por a kibra wesoe di es lamtji, mester a as na candela i com coe pam sin zuurdeeg; na ora di cena nan mester para cla pa biaha, coe baston den nan manoe, pasobra Moises dici; ta Pascu (esta: pasashi di Senjor). Mientra Isralitanan a celebra nan promer fies- ta di Pascu den silencio profundo, tabatin un jo- ramentoe spantoso den Egipto. Miles bende a moeri den un momento es anochi ai; den cada cas, tantoe den palacio di rey como den cas di mas pober, tabatin un morto....”
3

“...tabata mas fnerte koe toer. Manna, ta un imagen di Sa.ntisiino Saeramentou di altar. XXII. I. Doenamentoe di ley riba ceroe di Sinai. 2. Bic di Oro. 3. Tabernaculo. 1. Cuarenta i siete dia despues koe Israelita- nan a sail for di Eipto, nan a jega ceroe di Si- nai'. Aki Dios a manda pa henter pueblo prepare i santifike dos dia pa ricibi su santa Ley. Di tercer dia un nubia pretoe a baba ariba e ceroe. For di es nubia boz a grita terribel i toer banda lampara a corta aire; sonido di trompet a sona spantoso den orea di Hebreonan. I toer a jega temblando na pia di ceroe, koe tabata toer na candela; den es lamar di candela Dios a ba- ba coe miles Angel....”
4

“...123 Morto di Antloco ta sinja nos koe nos contricion mes- ter ta sincera pa Dios pordonu nos; e ta swja nos tarn- be ki suei-te ta spera persignidornan di Iglesia. tasi toei a nioeri un morto spantoso humiljante, manera tns- toria ta moenstra. XL VIL Fin di Testament Bieuw. Como Hildas Macabeo a moeri i su hendenan a haja nan den gran tribulacion, nan a bai cerca Jonatas i a bis: Ya koe bo roeman a moeri, nos a scohe bo na su lugar pa nos hefe. Jonatas a acepta e mando, koe nan a otrec i el a mantene honor di su famia, bringando sem- per balente i gobernando pueblo coe masha bon huicio i prudencia. Ma un dia sin pensa bon el a kere den pro- mesanan enganjosa di amistad di un captan di Siria, camina nan a mata Jonatas coe dos di su jioenan. Anto nan a eligi Simeon, e nico jioe di Ma tatias, koe a keda na bida, pa hefe di pueblo i gran-sacerdote. Esaki a lamanta den Hudioe- nan nan animo antiguo i anima coe I den Sen- ior; el a libra nan for di jugo di su enemigoenan. Ma despues di muchoe...”