1 |
 |
“...te dia lo bo bira tera trobe, di cual bo
ta traha ; pasobra stof bo ta, i lo bo bolbe trobe
den stof.
Anto Dios a saca Adam i Eva for di e hoffi boe-
nita, i a pone un angel coe spada di candela na
porta di paraiso, i nan a perde nan inocencia i
nan santidad; nan curpa a bira mortal; nan a
keda sometido na muchoe sufrimentoe i miseria^
i sobre esai Cieloe a keda cerh pa nan i nan
descendiente. Ta es picar koe jama; picar
original.
Nos toer a peca den Adam. Toer cos, koe nos ta sufri
awor, no solamente na curpa, rna tamhe na alma, ta
consecuencia di picar original. Larga nos wanta toer
es miseiia di bida den spiritu di penitencia....”
|
|
2 |
 |
“...mal muher a acusa Josef falsamente i nan
cere inocente den prison.
XIV.
I. Josef den prison 2. Su salbacion.
1. Dios a haci, koe e cipier di prison a stima
joset masha ; no solamente el tabata trat coe
- el a doen tambe mando riba
tabatin tambe mayordomo
masha carinjo, ma
otro prisonjeronan.
Den e prison
panadero di rey.
Un dia koe nan tabata masha tristoe pa un sonjo,
koe nan a sonja, Josef dici: ,,Conta mi es koe
boso a sonja.
Es ora e gran mayordomo a bisa :
Mi ^ mira mi dilanti di un paloe di druifi koe
tabatin tres rama. E paloe a crece, el a bira
berde, tiorece, i porfin el a doena druifi hechoe;
i mi tabatin beker di Pharao den mi man, i mi
a toema e druifinan i a primi nan awa den beker
i a doen despues na Pharao.
Josef a cuntesta: E tres rama ta nifica tres
dia. Despues di tres dia Pharao lo corda nba
bo i 1e pone bo na bo puesto di promer. Mi...”
|
|
3 |
 |
“...partida den herencia. Na su jioe Huda el a
profetiza:
Septer lo no fa kifd for di Hnda, tantem koe hini
El koe lo fa mandd. E lo fa e Deseado di pue-
blo nan".
Despues koe Jacob a papia coe toer su jioe-
nan, el a pone su cabez den braza di Josef i el
a moeri. Josef a balsame i a der coe solemni-
dad na Canaan.
Despues di morto di Jacob, roemannan di Josef
tabatin miedoe koe Josef lo toema benganza di
loke nan a haci coene; nan a manda respondi
p, pa pidie loebida nan falta i pa pordona nan.
No solamente Josef a pordona nan, manera nan
a pidi, ma el a consola nan tambe coe palabra
dushi i tej na su morto el a trata nan coe benevo-
lencia paternal.
Josef a biba 54 anja mas despues di morto di
su tata. Ora el a sinti su ora jega, el a profetiza
su roemannan, koe un dia Dios lo hiba Hudioenan
trobe na tera di Canaan, i el a manda nan di
cohe su wesoenan i dera nan ai. Josef a moeri
na edad di 110 anja.
fosef tabata un figura, di nos Redentor, tantoe den su
gloria como den su sufrimentoe. Su roemannan...”
|
|
4 |
 |
“...di Gelbo. Isralitanan a haja un derrota com-
pleta i nan a hui. Jonathas i su otro roemannan
a moeri i Sal tabata gravemente herida. Temiendo
di cai den manoe di enemigoe, el a manda su
mucha di mat, ma como el no kier a haci esai,
Sal a saca su spada, el a larga su curpa cai
riba dj i el a moeri un morto desgraciado.
Ora David a tende morto di rey i di su amigoe
Jonathas, el a kibra su bistir na sinjal di duele,
jorando sinceramente. El no a corda mas na toer
e maloenan koe Sal a haci^ ma solamente na e
morto tristoe di rey di Isral i di su amigoe
intimo, /kende su amor i fieldad el a spera di
por a recompensa un dia.
Filistonan a hanja morto di Sal i a kita su
cabez for di su curpa. Nan a kita su arma i a
camna toer camina coen bao di gritoe di vic-
toria. David, pa moenstra un bez mas com e tabata
stima SU enemigoenan, a mata nan koe a herida
Sal i a haci masha beneficio na e ciudad di Jabes
camina nan a dera Sal....”
|
|
5 |
 |
“...pueblo coe palabra duroe, nengando
nan suplica coe palabra insolente.
Pueblo awor a lamanta; diez staca a lamanta
contra Roboam i nan a scohe Jeroboam, sirbidor
di Salomon, pa rey.
Dos staca sol, esta; di Huda i di Benjamin, a ke-
da fiel na Roboam.
For di es tempoe reino hudaico tabata partf na
dos: reino di Isral i reino di Huda. Herusalem a
a keda capital di Huda i Samaria a bira despues
capital di reino di Isral.
Ehewpel di Salomon ta sinja, nos, koe no ta basta di
coeininza bon, pasobra solamente liende koe ta perseve-
va te na fin lo ta salba.
Roboam ta un ehempel pa spierta toer bende di no
had cos di sin sintir.
Spivitu Santoe ta bisa: No rechaza conseho di hende
bieuw, pasobra hende bieuw lo sinja bo bira sabi i in-
teligente....”
|
|
6 |
 |
“...machica su curpa i cachornan a
come
4. Ora Elias a sinti koe fin di su dianan aki
bao ta cerca di
jega, el a bai cam-
na coe su discipulo
Eliseo na play a di
Jordan. Coe su
mantel el a dal
awa di e rioe, i
e awa a parti na
dos, di manera koe
nan por a pas pia
secoe. Ora nan a
jega na otro ban-
da di Jordan, un
wagen ardiente
coe cabainan di candela a bini. Elias a drenta e
wagen i meimei di un warwaroe el a subi na
cieloe. Su mantel el a tira abao pa un recuerdo
pa su discipulo Eliso.
7 in solamente un Dios hevdadero i no mas E Dios
nos ta adova den tempel di Senjor, den nos 'nisn. Cami-
lla Dios mes ta biba riba altar'. No had rnaloe na bo pr-
himo pa Dios no castiga bo coe e mes rnaloe koe bo
a had bo i-oeman....”
|
|
7 |
 |
“...camina, pasobra rey di Asiria tabata kier pa toer
hende adora e sol como Dios.
Ora Hudionan a tende esai, nan a pidi Dios
pa E protega su ciudad santoe i su tempel con-
tra es pagano salbahe. Gran-sacerdote tambe a
manda nuncionan na henter reino dj diez staca-
nan, pa lamanta pueblo pa nan delende nan coe
un firme confianza den Dios.
Hololernes a bira furioso, ora el a tende esai.
Mes ora el a marcha coe su soldanan i a si-
tia e ciudad fuerte di Bethulia.
E ciudad tabata hanja awa di bebe solamente tor
di un fuente, koe tabata pafor di su murajanan. He-
lolernes a larga cera e fuente, pa sed forza ha-
bitantenan pa entrega e lugar. Despues di bind
dia nan no tabatin awa mas i tabata sufri un sed
asina terribel, koe nan a bai cerca gobernador pa
pidi pa entrega ciudad na Holofernes. Gober-
nador a contesta; Tene coerashi, roemannan, i
spera ainda cincoe dia riba Dios su misericordia.
Si den cincoe dia no bini judanza, lo nos haci se-
gun boso deseo.
Es tempoe ai tabata biba na Bethulia...”
|
|
8 |
 |
“...toch lo nos
no venera bo diosnan talsoe tampoco ni adora es
estatua di oro.
Es ora ai Nabucodnosor a bira furioso i el a
manda nan cende es forno siete bez mas cajente
koe di coestumber. Vlam a subi coe violencia for di es
forno i a jega haltoe na laria. Es ora ai nan a
mara e tres hobennan i a tira nan den e forno;
ma un Angel di Senjor a baha cerca nan den es
forno ardiente.
E forno a manda calor terribel afor, ma den
dj tabata soepla un bientoe frescoe. Candela no
a haci nan ningun danjo; solamente e cabujanan
koe nan a mara nan coene a kima. E tres ho-
bennan tabata keire coe e Angel mei-mei dj vlam-
nan i nan tabata alaba i gradici Dios.
Nabucodnosor, koe for di su trono a mira
toer e cos, a keda admira, el a lamanta, el a
corre bai na e forno, a habri i el a papia:
Sirbidornan di Alti'simo, sali i bini, E tres
hobennan a sali i e Angel koe a companja nan a
bai cieloe atrobe. Ni un cabei di nan cabez a kima.
Admira Nabucodnosor a sclama: ,^Alaba sea
boso Dios, koe a manda Su Angel i...”
|
|