1 |
|
“...carga paloe di Cruz riba su schou-
der; El a larga nan chib riba dj bohmtariamente.
I. Casamentoe di Isaac i Rebecca. 2. Esa i Jacob
1. Sara, mama di Isaac a moeri na edad di 127
anja. Despues di su morto Abraham a manda im
criar di mas bieuw, jama Elizer, na es tera,
camina e ta bata biba promer, pa busca ai un
esposa piadosa pa su jioe.
Elizer a bai coe hopi regalo ricoe pa e moza,
koe 1'e scohe pa Isaac.
Solo tabata cerca di drenta, ora el a jega na
e tera, koe jama Mesopotamia.
I el a bai sinta sosega un poco cerca un poz,
oenda muhernan tabata bini saca awa. Mes ora un
moza, jama Rebecca, cargando un boetishi, a jega
pa saca awa. Elizer a bai cerca dj i dici; Doena
mi poco awa pa mi bebe. Un bez Rebecca a
doen awa i a bisa; Bebe, mi shon! I oia el a
bebe, Rebecca a bacia awa tambe pa toer bestia
di Elizer. Es ora ai Elizer a conoce koe ta e
koe Dios a destina como esposa pa Isaac. I el a
saca prendanan precioso di oro, i a ofrece nan
na Rebecca.
Rebecca a corre bai conta su mama toer...”
|
|
2 |
|
“...di jaagmentoe, coeshina un coeminda pa
mi, manera bo sa koe mi gusta, i trece pa mi co-
me i lo mi bendiciona bo promer mi moeri.
Rebecca a tende esai. Asina Esa a bai, el a
mata dos lamtji i el a drecha nan na moda di
coeminda di mondi. Jacob a bisti di mehor bistir
di Esa, el a tapa su garganta i manoenan coe
cueroe di cabritoe i el a bai coe e coeminda coe-
shina cerca su tata. Isaac a puntra: Kende bo
ta? Jacob a responde: Mi ta Esa bo jioe ma-
yor ; ma haci manera bo a manda mi; lamanta,
sinta i come di es koe mi a cohe, pa bo alma
bendiciona mi.
Isaac a responde: Bini cerca mi pa mi foela bo,
mi iioe. E cueroe di cabritoe a hinca Isaac den
error, pasobra Esa su cueroe tabata jen di cabei.
El a kere koe ta Esa tabata su dilanti i el
a doen su bendicion.
Ora Esa a jega cas i koe el a tende com Ja-
cob a horta su bendicion paternal, el a coeminza
jora amargamente i el a resolve di mata Jacob,
asina su tata moeri.
Rebecca, temiendo pa bida di su jioe stima Jacob,
dici coene; Mira, bo roeman...”
|
|
3 |
|
“...den e poz :
i lo nos bisa : un bestia feroso a mat, i anto
lo nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen.
Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan
cabez i dici: No mat, no drama su sanger;
ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso
man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea
di saca Josef despues for di es poz pa mand trobe
cerca su tata.
E otro roemannan a fica contentoe coe esai;
nan a kita Josef su bistir boenita i a tir den e
poz. Despues Ruben a bai i e otronan a sinta
pa nan come.
Mientra nan tabata sinta ai, a pasa algun co-
merciante koe tabata bai Egipto. Huda dici.
Ki probecho nos tin, si nos mata nos roeman.
Mehor nos bend coe Ismaelitanan i nos no mancha
nos man ; pasobra e ta nos roeman i nos sanger.
Nan a saca Josef for di poz i a bend pa catiboe
3...”
|
|
4 |
|
“...113
2. Pueblo tabata mash rabiA coe Daniel, pa-
sobra el a mata nan dios, i nan a forza rey pa
entrega nan Daniel.
Nan a tir den un cueba koe siete leon furioso
tabata adn. Nan no a doena nan coeminda, pa
nan mata Daniel mas sigur. Ma Dios a cera bo-
ca di e leonnan i nan no a haci Daniel ningun
danjo. Di siete dia rey a bai na cueba di leon,
pa jora morto di Daniel. El a loer den e cueba
i a weita Daniel sinta meimei dj leonnan. Rey
a larga nan saca Daniel lor di cueba, i tira su
enemigoenan adn; promer koe nan a jega
abao, e leonnan a boela riba nan i mata nan.
Pa su bida reliffiosa Daniel tabata stima eerca Dios i
hende. Dios a jud den toet peligro. Corda bon: Reli-
gion no ta haei hende feliz den otro bida sol, ma tarn-
he den es bida aki.
XLIV.
I. Esther i Mardogo 2. Aman.
1. Bao di gobierno di Asuero tabata biba na
Suza un bomber, jama Mardogo. El a toema su
sobrina Esther como jioe cerca dj.
Rey a gusta Esther asina tantoe, koe el a sco-
h pa la reina i el a pone corona riba su cabez...”
|
|
5 |
|
“...di
pidi rey pa larga horca Mardogo. Rey a pun-
tr: Ki honor mester doena na es hende koe
rey kier honra? Aman a corda koe rey kier a
meen e mes i dici: E homber koe rey kier hon-
ra, mester ta bisti coe bistir real; e mester subi
cabai di rey, coe corona riba su cabez, ceptro den
man; un di mas principal di corte mester tene
frena di cabai i camna den toer caja di ciudad,
sclamando: Asina ta honrd e hende koe rey
kier honra" i rey a bisa: Bai liher i haci mes-
cos coe e Hudioe Mardogo, koe ta sinta na porta
di palacio....”
|
|
6 |
|
“...121
contra Hebreonan, ma semper Hudas a rechaza
coe animo toer atake i el a caba coe su enemi-
goenan. Muchoe bez Dios a doena prueba visi-
bel di su judanza coe aparicionnan celestial.
Un dia, koe Hudioenan a sail rezando pa con-
tra nan enemigoenan, a paree di golpi na cabez
di nan ehrcito un cabaljero bistf na blancoe i coe
armamento di oro i un lanza skerpi. El a bai
nan dilanti. Un otro dia cincoe bringador celes-
tial a paree meimei di batalja^ sinta riba cabai
coe frena di oro; dos di nan a toema Hudas mei-
mei di nan i a protg, mientra e tres otronan
tabata tira rayo riba enemigoenan. Mas koe 300
mil solda a moeri den es batalja.
Den un otro bringamentoe Hudas a gana ba-
talja, ma masha di su soldanan a moeri. Su ma-
nece a resulta, kiko tabata motiboe di esai. Ora...”
|
|