Your search within this document for 'prueba' resulted in seven matching pages.
1

“...i Eva den un hardin delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe grandi tabata corre den es hardin. Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios a bisa nan : Boso por come di toer paloe di paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj, boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor, di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe SU mandamiento. Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven- turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende, pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai diabel a toema curpa di un colebra i a puntra Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer paloe di paraiso ? Anto Eva a respond : Nos ta come di toer paloe di fruta koe ta den paraiso; Dios a taha...”
2

“...25 X. I. Obediencia di Abraham. 2 Sacrificie di Isaac. 1. Segun promesa di Dios na Abraham, El a doene un jioe, jama Isaac, koe dia pa dia a bira mas gustoso cerca bende. Grandi, masha grandi tabata prueba di amor i di obediencia, koe Dios lo exigi awor di Abra- ham. Un dia Senjor a jam i dici: ,,Toema bo nico jioe Isaac, koe bo ta stima, bai coen i lo bo ofrec como sacrificio riba un di ceroenan koe lo Mi moenstra bo. Abraham a obedece mes ora ; el a sia su bu- ricoe i e coe su jioe i dos criar a cohe camina. Despues di tres dia nan a jega Afona; aki Abra- ham a larga e dos criar; el a pone paloe pa sa- crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga candela i spada. Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe? ,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen- da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio. I toer dos a subi ceroe. 2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi- sa Abraham...”
3

“...sabiduria pa bo huzga bon, ata. Mi ta doena bo es koe bo a pidi i Mi ta doena bo tantoe sabiduria i inteligencia, koe ningun otro a haja, i koe despues lo no tin su igual. Ma es koe bo no a pidi tambe Mi ta doena bo : esta, rikeza i gloria, asina koe ningun otro rey antes ni despues lo ta igual na bo. Rikeza, sabiduria i poder koe Dios a doena na Salomon tabata grandi; su number a bira clebre na toer parti, i masha stranjero a bin bishite. 2. Den promer anja di su reinado, Salomon a doena un prueba grandi di su sabiduria. Dos muher tabata biba huntoe i cada un taba- tin un jioe di poco edad. Un dj muhernan pa desgracia a primi su jioe mata anochi ora e ta- bata na sonjo. Ora e muher a lamanta el a tro- ca su jioe morto pa e jioe biboe dj otro muher....”
4

“...lo nan cnnden, pasobra pa. predicacion di Jonas nan a had penitencia i iniin, inas koe Jonas Esaki tad XXXV. Tobias na Asiria. Isralitanan koe Salmanasar a hiba catiboe na Asiria tabatin di sufri hopi. Muchoe bez nan no tabatin ni panja pa bistir ; hopi di nan a moed i nan a tira nan morto leuw for di ciudad, paso- bra tabata taha di no dera nan, i warawara i otro animalnan feroz tabata come nan morto. Den e catiboenan tabatin un homber mashil birtuoso jama Tobias. Den es tempoe ai el a doena prueba di su birtud grandi. E tabata fiel na ley dibina i menos infeliz koe e otronan, pa- sobra Senjor a haci koe rey di Asiria tabata kier e masha bon. El a bishita pueblonan, a consola su roemannan catiboe, spiertando nan di keda den camina di birtud. El a parti toer su bien pa esnan, koe ta- bata den necesidad, doenando coeminda na nan koe tabatin hamber, judando esnan koe tabatin talta di panja, derando mortonan na riscoe di su mes bida. I ora el a tende koe morto di un otro Isra- lita no tabata...”
5

“...106 i SU tres amigoenan birtuoso, koe tabata sigui fiel- mente ley di Moises, a suplica prefecto di palacio pa no doena nan sino awa coe berdura. Ma e prefecto a bisa, koe e tin miedoe, koe si nan no come e coeminda di rey, koe lo nan bira flacoe i koe nan lo perde nan cabez. Ma e cuater hoben a papia tantoe coen te koe el a con- sent! di toema prueba pa diez dia, i ora el a mi- ra koe nan no a bira mas flacoe, ma koe nan cara a bira mas gordo i mas boenita koe antes ora nan tabata come carni for di mesa di rey, el a sigui doena nan berdura. Dios a recompensa nan pa es amor pa su ley i a doena nan asina tantoe sabiduria i inte- ligencia, koe despues di tres anja, ora nan tabata presenta na rey, el a declara koe nan ta diez bez mas sabi, koe e sabi'nan di kenter su reino. El a halza Danil pa hele supremo di toer su sabi'- nan i a pone su tres amigoenan pa gobernador. hor ili liisfoiinnon di Poiiiel eoe .sa ;iiiii,Loen;iii hotu inini, koe inovticiiciou i tijano no tn hnci tnnioe dnnjo, mn-...”
6

“...a contesta: Mi no ta adora diosnan koe ben- de a traha. Mi ta adora Dios biboe koe a cria cieloe i tera. Rey a bis: ,,Bo ta kere anto koe Bel no ta Dios biboe, bo no ta mira cuan- toe e ta come i bebe toer dia? Daniel a responde: Bel no ta come, o rey, nan ta ganja bo; paden e ta di klei i pafor e ta di koper. Nunca el a come nada. Es ora ai rey a rabia masha i el a larga jama e setenta sacerdote di Bel i did: Si boso no bisa mii, ken ta come es coeminda, lo boso moe- ri: ma si boso doena mi prueba koe ta Bel ta come nan, anto Daniel lo moeri, pasobra el a blastema Bel. Daniel a bisa: Koe socede manera bo a bisa. Atardi rey a bai coe Daniel na tempel. Sacer- dotenan di dios falsoe a trece coeminda i dici: Si majan mainta tempran Bel no acome toerescoe- mindanan, anto lo n )s moeri. Nan a bai i rey a po- ne coeminda pa Bel, i Daniel a strooi shini- shi riba suela di tempel. Rey a cera porta di tempel i a pone su seljo riba dj. Den anochi sacerdotenan a bini manera coes- tumber den tempel...”
7

“...121 contra Hebreonan, ma semper Hudas a rechaza coe animo toer atake i el a caba coe su enemi- goenan. Muchoe bez Dios a doena prueba visi- bel di su judanza coe aparicionnan celestial. Un dia, koe Hudioenan a sail rezando pa con- tra nan enemigoenan, a paree di golpi na cabez di nan ehrcito un cabaljero bistf na blancoe i coe armamento di oro i un lanza skerpi. El a bai nan dilanti. Un otro dia cincoe bringador celes- tial a paree meimei di batalja^ sinta riba cabai coe frena di oro; dos di nan a toema Hudas mei- mei di nan i a protg, mientra e tres otronan tabata tira rayo riba enemigoenan. Mas koe 300 mil solda a moeri den es batalja. Den un otro bringamentoe Hudas a gana ba- talja, ma masha di su soldanan a moeri. Su ma- nece a resulta, kiko tabata motiboe di esai. Ora...”