1 |
 |
“...i Eva den un hardin
delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe
grandi tabata corre den es hardin.
Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan
iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta
di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon
i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios
a bisa nan : Boso por come di toer paloe di
paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i
maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj,
boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es
mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor,
di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a
menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe
SU mandamiento.
Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven-
turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra
Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende,
pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai
diabel a toema curpa di un colebra i a puntra
Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer
paloe di paraiso ? Anto Eva a respond : Nos
ta come di toer paloe di fruta koe ta den paraiso;
Dios a taha...”
|
|
2 |
 |
“...25
X.
I. Obediencia di Abraham. 2 Sacrificie di Isaac.
1. Segun promesa di Dios na Abraham, El a
doene un jioe, jama Isaac, koe dia pa dia a bira
mas gustoso cerca bende.
Grandi, masha grandi tabata prueba di amor
i di obediencia, koe Dios lo exigi awor di Abra-
ham.
Un dia Senjor a jam i dici: ,,Toema bo nico
jioe Isaac, koe bo ta stima, bai coen i lo bo
ofrec como sacrificio riba un di ceroenan koe lo
Mi moenstra bo.
Abraham a obedece mes ora ; el a sia su bu-
ricoe i e coe su jioe i dos criar a cohe camina.
Despues di tres dia nan a jega Afona; aki Abra-
ham a larga e dos criar; el a pone paloe pa sa-
crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga
candela i spada.
Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi
tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe?
,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen-
da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi
jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio.
I toer dos a subi ceroe.
2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi-
sa Abraham...”
|
|
3 |
 |
“...sabiduria pa
bo huzga bon, ata. Mi ta doena bo es koe bo a
pidi i Mi ta doena bo tantoe sabiduria i inteligencia,
koe ningun otro a haja, i koe despues lo no tin
su igual. Ma es koe bo no a pidi tambe Mi ta
doena bo : esta, rikeza i gloria, asina koe ningun
otro rey antes ni despues lo ta igual na bo.
Rikeza, sabiduria i poder koe Dios a doena na
Salomon tabata grandi; su number a bira clebre
na toer parti, i masha stranjero a bin bishite.
2. Den promer anja di su reinado, Salomon a
doena un prueba grandi di su sabiduria.
Dos muher tabata biba huntoe i cada un taba-
tin un jioe di poco edad. Un dj muhernan pa
desgracia a primi su jioe mata anochi ora e ta-
bata na sonjo. Ora e muher a lamanta el a tro-
ca su jioe morto pa e jioe biboe dj otro muher....”
|
|
4 |
 |
“...lo nan cnnden, pasobra
pa. predicacion di Jonas nan a had penitencia i iniin,
inas koe Jonas Esaki tad
XXXV.
Tobias na Asiria.
Isralitanan koe Salmanasar a hiba catiboe na
Asiria tabatin di sufri hopi. Muchoe bez nan no
tabatin ni panja pa bistir ; hopi di nan a moed i
nan a tira nan morto leuw for di ciudad, paso-
bra tabata taha di no dera nan, i warawara i otro
animalnan feroz tabata come nan morto.
Den e catiboenan tabatin un homber mashil
birtuoso jama Tobias. Den es tempoe ai el a
doena prueba di su birtud grandi. E tabata fiel
na ley dibina i menos infeliz koe e otronan, pa-
sobra Senjor a haci koe rey di Asiria tabata kier
e masha bon.
El a bishita pueblonan, a consola su roemannan
catiboe, spiertando nan di keda den camina di
birtud. El a parti toer su bien pa esnan, koe ta-
bata den necesidad, doenando coeminda na nan
koe tabatin hamber, judando esnan koe tabatin
talta di panja, derando mortonan na riscoe di su
mes bida.
I ora el a tende koe morto di un otro Isra-
lita no tabata...”
|
|
5 |
 |
“...106
i SU tres amigoenan birtuoso, koe tabata sigui fiel-
mente ley di Moises, a suplica prefecto di palacio
pa no doena nan sino awa coe berdura.
Ma e prefecto a bisa, koe e tin miedoe, koe si
nan no come e coeminda di rey, koe lo nan bira
flacoe i koe nan lo perde nan cabez. Ma e cuater
hoben a papia tantoe coen te koe el a con-
sent! di toema prueba pa diez dia, i ora el a mi-
ra koe nan no a bira mas flacoe, ma koe nan cara
a bira mas gordo i mas boenita koe antes ora nan
tabata come carni for di mesa di rey, el a sigui
doena nan berdura.
Dios a recompensa nan pa es amor pa su ley
i a doena nan asina tantoe sabiduria i inte-
ligencia, koe despues di tres anja, ora nan tabata
presenta na rey, el a declara koe nan ta diez bez
mas sabi, koe e sabi'nan di kenter su reino. El
a halza Danil pa hele supremo di toer su sabi'-
nan i a pone su tres amigoenan pa gobernador.
hor ili liisfoiinnon di Poiiiel eoe .sa ;iiiii,Loen;iii hotu inini,
koe inovticiiciou i tijano no tn hnci tnnioe dnnjo, mn-...”
|
|
6 |
 |
“...a contesta: Mi no ta adora diosnan koe ben-
de a traha. Mi ta adora Dios biboe koe a cria
cieloe i tera. Rey a bis: ,,Bo ta kere anto
koe Bel no ta Dios biboe, bo no ta mira cuan-
toe e ta come i bebe toer dia? Daniel a responde:
Bel no ta come, o rey, nan ta ganja bo; paden
e ta di klei i pafor e ta di koper. Nunca el a
come nada.
Es ora ai rey a rabia masha i el a larga jama e
setenta sacerdote di Bel i did: Si boso no
bisa mii, ken ta come es coeminda, lo boso moe-
ri: ma si boso doena mi prueba koe ta Bel ta come
nan, anto Daniel lo moeri, pasobra el a blastema
Bel. Daniel a bisa: Koe socede manera bo a
bisa.
Atardi rey a bai coe Daniel na tempel. Sacer-
dotenan di dios falsoe a trece coeminda i dici:
Si majan mainta tempran Bel no acome toerescoe-
mindanan, anto lo n )s moeri. Nan a bai i rey a po-
ne coeminda pa Bel, i Daniel a strooi shini-
shi riba suela di tempel. Rey a cera porta di
tempel i a pone su seljo riba dj.
Den anochi sacerdotenan a bini manera coes-
tumber den tempel...”
|
|
7 |
 |
“...121
contra Hebreonan, ma semper Hudas a rechaza
coe animo toer atake i el a caba coe su enemi-
goenan. Muchoe bez Dios a doena prueba visi-
bel di su judanza coe aparicionnan celestial.
Un dia, koe Hudioenan a sail rezando pa con-
tra nan enemigoenan, a paree di golpi na cabez
di nan ehrcito un cabaljero bistf na blancoe i coe
armamento di oro i un lanza skerpi. El a bai
nan dilanti. Un otro dia cincoe bringador celes-
tial a paree meimei di batalja^ sinta riba cabai
coe frena di oro; dos di nan a toema Hudas mei-
mei di nan i a protg, mientra e tres otronan
tabata tira rayo riba enemigoenan. Mas koe 300
mil solda a moeri den es batalja.
Den un otro bringamentoe Hudas a gana ba-
talja, ma masha di su soldanan a moeri. Su ma-
nece a resulta, kiko tabata motiboe di esai. Ora...”
|
|