1 |
|
“...Historia di Testament Bieuw.
I.
I. Creacion di mundoe. z. Adam i Kva.
1. Den principio Dios a cria cieloe i tera for
di nada pa su Palabra. Ma tera tabata brutoe i
bashl, i tapa coe awa. Toer cos tabata scur.
Anto Dios a bisa: Sea lus / I luz a bini.
Esai tabata promer dia. Di dos dia Dios a traha
firmamento, i a jam ; cieloe. Di tres dia Dios a
..... reuni awa
na n lu-
ofar i a ia-
ma e lu-
gar: lamav.
Mes ora te-
ra secoe a
sali, i Dios
a manda
koe 1e doe-
na jerba
berde i pa-
loe difruta.
Iteraajena
coe paloe-
nan, fruta i flor, coe toer sorto di jerba. Di
cuater dia Dios a cria solo, luna i strea; di
cincoe paharanan di cieloe i piscarnan di awa ;
di seis dia otro animalnan di tera i porfin Dios
a traha hende. I Dios a mira toer cos koe El a...”
|
|
2 |
|
“...8
cria, i tabata masha bon. Di siete dia Dios a
sosega di toer su obra koe El a traha.
2. Ora Dios kier a traha hende, E dici: Larga
Nos cria hende segun Nos imagen i semehanza ;
1e manda riba piscarnan di lamar i paharanan
di cieloe i bestianan di tera. Dios a forma cur-
pa di hende for di lodo di tera i a soepla un alma
inmortal den dj, koe tabata semehanza di Dios
mes. E promer hende koe Dios a cria ta jamh
Adam, esta : homber di tera. Dios a larga toer
animal bini cerca dj, i el a doena na cada un
SU nomber propio. Caba Dios a toema un ribtji
for di Adam, ora e tabata na sonjo, i a cria for
di dj e promer muher, jama : Eva. Adam i Eva
tabata e promer par di hende, koe toer hende
den henter universo a sali for di dj.
Dios a erin eieloe i tera pa su propia gloria i felicidad
di toer eriatura, racior.al.
No tin eriatura pa ehikitoe i poeo e por ta. koe no
ta. re vela Dios su sabiduria, omuipotencia, i bondad.
Dios a sosega. di siete dia.., pa sinja nos di larga para
toer trabao pisar un...”
|
|
3 |
|
“...Diluvio Universal.
A pasa cerca mil seis cien anja for di creacion
di Adam, koe Dios a resolve di destrui mundoe
pa un diluvio, pasobra bicio i maldad a bira asina
g-eneral, koe Dios mes a manifesta su duele di a
cria hende.
Denter di toer hende koe tabata biba es tempoe,
i nan mimero tabata inmenso, Noe sol, un bomber
hustoe, i su muher i su jioenan a haja gracia
cerca Dios. Dios a manda Noe traha un area,
esta, un barcoe grandi coe tres piso, 300 bara
largoe, 50 anclioe i 30 altoe. Noe a traha cien
anja riba es area, i duranti toer es tempoe el
tabata spierta hende pa nan had penitencia ; ma
nan no kier a comberti.
Ora Noe a caba e area, Dios a bise : Drenta
abo i toer di bo cas den area; pasobra Mi ta...”
|
|
4 |
|
“...haja bo husto den e generacion aki. Despues
Dios a bis koe el mester toema di toer animal
siete dos par, manera tabatin mester pa nan
crianza i El dici: Despues di siete dia lo Mi
larga awa cai riba tera cuarente dia i cuarenta
anochi. No a cumpli coe palabra di Dios, i
Dios mes a cera porta di area.
Despues di siete dia nubianan a abri i un awa-
ceroe terribel a cai riba mundoe cuarenta dia i
cuarenta anochi largoe. Awa a tapa henter tera
i a subi 15 bara riba ceroe di mas altoe. Toer
hende i toer animal koe no tabata den area huntoe
coe No a hoga den diluvio ; awa a keda para
150 dia riba mundoe.
Es ora ai Dios a manda un bientoe duroe pa
seca tera. Area a fica para riba un ceroe mashd...”
|
|
5 |
|
“...Ora No a spierta i koe el a tende, koe Cham
a bfon di dj, ma koe Sem i Jafet a comporta
nan asina bon, el a bendiciona es dos bon jioe,
ma el a maldiciona descendiente di Cham.
No a biba hopi tern mas despues di diluvio i
a moeri na edad di 950 anja.
2. Despues di diluvio hende a multiplica na un
manera extraordinario. Nan numero grandi a
obliga nan di separa for di otro; ma promer koe
nan parti for di otro, nan kier a haci nan nom-
ber clebre i traha un toren di tal altura^ koe su
cabez lo jega te na cieloe.
Ma es soberbia a disgusta Dios; pesai Dios a
bruha nan lenga di tal manera, koe ni un por a
comprende otro mas. Nan a haja nan obligd an-
te pa stop es trabao koe nan a coeminza i nan
a plama tor di otro....”
|
|
6 |
|
“...tet; ina aleonfrai io PE eastiga nan koe no ta vespeta nan.
VIII.
I, Vocacion di Abraham. 2. I^ucha i Victoria.
3. Melchisedech.
1. Despues di diluvio hendenan a bolbe cai di
un malicia na otro. Nan a loebida conocementoe
di un solo Dios berdadero i a adora solo, luna i
streanan, bende i animal, si, basta paloe i piedra.
Na tera di Haran tambe, camina Abraham ta-
bata biba, idolatria tabata general. Pesai Dios a
manda Abraham bandona su patria i bai na un
tera koe 1E moenstr.
Abraham a obedece mes ora i el a bai coe su
muber 3ara i su sobrino Lot na tera di Canaan.
E tempoe e tabatin 75 anja.
Dios a priminti Abraham koe 1E doene tera di
Canaan pa su herencia, i koe le tin un descenden-
cia grandi, koe Mesias lo nace for di dj. Ta asina
Dios a bisa Abraham;
,,Lo Mi haci bo bira un pueblo grandi i lo Mi...”
|
|
7 |
|
“...Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na
earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri-
no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede,
koe wardadornan di bestia di Abraham a haja
pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon.
Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe
no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda-
dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan.
Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo
bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi
bai na banda drechi; si lo bo scohe banda
drechi. lo mi bai na banda robez.
Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan
i a toema su bibar den ciudad Sodoma.
2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i
nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba-
ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe
habitantenan preso; Lot tambe tabata den numero
di presonan. Abraham a hanja noticia di es des-
gracia. Mes ora el a arma toer su criarnan, el a
bai pura tras di e brigannan, el a cohe nan, el a
bati nan te nan a hui i el a...”
|
|
8 |
|
“...ca dj. E no tabata sabi, koe e tres bomber ta-
bata Angel.
Abraham a ricibi es tres stranjero asina bon koe
e tabata por. El a corre bisa su muher Sara di
traha liher koeki di mehor harinja. El mes a scohe
un bon bicer, koe el a doena na un criar pa dre-
ch, mientras el a presenta nan lechi i manteca.
Promer koe nan kier a sigui bai mas aleuw, un
di nan a priminti Abraham, koe su muher lo pari
un jioe homber.
Ora el a companja nan un bon pida camina
pa bai Sodoma, e di mas principal dj tres
stranjero, jama Senjor, a revel, koe Sodorna i
teranan rondo di dj lo ta destrui' pa motiboe
di nan picar.
Abraham a pidi Senjor pordon pa habitantenan
di Sodoma i dici: Si tin 50 hende hustoe den e
ciudad, lo nan perde nan bida huntoe coe e otro-
nan i lo Bo no spaar e lugar-ai pa motiboe di e
cincuenta hustoe? I Dios a responde, koe 1E
spaar e ciudad, si tin 50 hende hustoe numd. Ma
Abraham tabata terne, koe lo no tin cincuenta hende
hustoe den e ciudad^ i el abolbebisa: ,,Si tin cin-
coe hende hustoe...”
|
|
9 |
|
“...ga Lot, pa Lot entrega nan es Angelnan, pa nan
maltrata nan. Ora Lot a nenga, nan kier a forza
porta kibra; ma e Angelnan a haci nan ciegoe,
asina koe nan no por a haja porta.
Es ora ai es Angelnan a bisa Lot: ,,Sali coe
toer bo hendenan for di es ciudad, pasobra lo nos
destrui. I pasobra el a tarda, nan a saca Lot
coe su muher i su dos jioe pafor di ciudad i
a spierta
nan, di
salba nan
curpa i di
no mira
patras.
Mes ora
Dios Sen-
ior a lar-
ga cande-
la i .sua-
fel jobe
riba So-
doma i
Gomora.
Toer es
dos ciudad tabata completamente destruf i na es
lugar a sali un lagun grandi di awa saloe, jama
Lamar Morto.
Muher di Lot a mira patras contra orde di
Dios, i pa su castigoe el a troca na un columna
di saloe.
Miichoe hoz Dios sii spaiir wal hetide jnt. via di bon
bende. Si tahatin diez bende Inisfoe den e ciudad, auto
Dios Jo no a- destrui. Ta. teniljel pa cai den nianoe di
Dios I)iboe....”
|
|
10 |
|
“...Isaac.
1. Segun promesa di Dios na Abraham, El a
doene un jioe, jama Isaac, koe dia pa dia a bira
mas gustoso cerca bende.
Grandi, masha grandi tabata prueba di amor
i di obediencia, koe Dios lo exigi awor di Abra-
ham.
Un dia Senjor a jam i dici: ,,Toema bo nico
jioe Isaac, koe bo ta stima, bai coen i lo bo
ofrec como sacrificio riba un di ceroenan koe lo
Mi moenstra bo.
Abraham a obedece mes ora ; el a sia su bu-
ricoe i e coe su jioe i dos criar a cohe camina.
Despues di tres dia nan a jega Afona; aki Abra-
ham a larga e dos criar; el a pone paloe pa sa-
crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga
candela i spada.
Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi
tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe?
,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen-
da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi
jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio.
I toer dos a subi ceroe.
2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi-
sa Abraham di bai pa ofrece e sacrificio, Abra-
ham a traha...”
|
|
11 |
|
“...Ata! mes ora un boz ta sona tor di cieloe;
.^Abraham, Abraham! no haci e mucha maloe,
pasobra awor Mi ta mira koe bo ta terne Senjor
i bo no a spaar bo nico jioe pa Mi motiboe.
Mientras Abraham a los su jioe, el a mira un
chubatoe, pega coe su cachoe den lama. El a
coh i sacrifik na lugar di su jioe.
Dios a haja un gustoe grandi den e obediencia
extraordinaria di Abraham i dici: ,,Pasobra bo a
haci esai, lo Mi haci bo generacion numerosa ma-
nera streanan di cieloe i toer generacion di mun-
doe lo ta bendiciona den bo descendiente (esta:
den Hesu-Cristoe).
Abraham a bolbe bai cas contentoe coe su jioe
i SU dos criar....”
|
|
12 |
|
“...di mas stima koe nos tin, si IHos ta exi-
gi esai di nas. Sacricio di Isaac ta imagen di mas
grandi di sacrificio di Cruz. Cristoe tamhe tabata jioe
stima di Tata celestial. rL>toe tarnbe a sacrifica su mes
riba Crnz; E mes a carga paloe di Cruz riba su schou-
der; El a larga nan chib riba dj bohmtariamente.
I. Casamentoe di Isaac i Rebecca. 2. Esa i Jacob
1. Sara, mama di Isaac a moeri na edad di 127
anja. Despues di su morto Abraham a manda im
criar di mas bieuw, jama Elizer, na es tera,
camina e ta bata biba promer, pa busca ai un
esposa piadosa pa su jioe.
Elizer a bai coe hopi regalo ricoe pa e moza,
koe 1'e scohe pa Isaac.
Solo tabata cerca di drenta, ora el a jega na
e tera, koe jama Mesopotamia.
I el a bai sinta sosega un poco cerca un poz,
oenda muhernan tabata bini saca awa. Mes ora un
moza, jama Rebecca, cargando un boetishi, a jega
pa saca awa. Elizer a bai cerca dj i dici; Doena
mi poco awa pa mi bebe. Un bez Rebecca a
doen awa i a bisa; Bebe, mi shon! I oia el a
bebe, Rebecca...”
|
|
13 |
|
“...Elizer a bai coen, ma promer di come, e kier
a cumpli coe su encargo i el a bisa, koe el a bini
pa busca Rebecca como esposa pa Isaac.
Nan dici coen : Ata Rebecca, toem i bai
coen.
E ora ai Elizer a saca hopi cos di oro, di
plata i bistirnan boenita i a presenta nan na
Rebecca i su roemanan i su mama.
I nan a haci fiesta i su manece su tata i mama
i roeman e bendiciona Rebecca, i el a bai coe
Elizer i a bira esposa di Isaac.
Ora Abraham tabatin 175 an ja, el a doena su
jioe toer loke el tabata posede i el a moeri.
Isaac a der banda di su mama Sara.
2. Despues di 20 anja Dios a scucha oracion
di SU sirbidor Isaac i Dios a doen dos jioe: Esa
i [acob.
Esa, jioe mayor, su curpa tabata toer na ca-
bei manera lana di animal; e tabatin un carac-
ter brutoe i e tabata un jaagd balente. Jacob
alcontrario tabata suave i gracioso i wardador di
earner.
Un dia koe lacob tabata coeshina papa, Esa
a jega di jaagmento i el a bisa: ,,Doena mi e pa-
pa ai koe bo a coeshina, pasobra mi a bini ma-
sha cansa...”
|
|
14 |
|
“...' V ,7r>jK;
Pfc
a cai droemi ri-
ba un piedra ;
den sonj el a
mira un trapi,
koe SU punta
tabata jega te
na cieloe.
Angelnan a
subi i baba i
Dios mes tabata
riba e trapi di
mas ariba. Dios
a repeti e pro-
mesanan, koe El a jega di haci coe su tatanan Abra-
ham i Isaac; Mi ta Senjor, Dios di Abraham, botata,
i Dios di Isaac; e tera, koe bo ta droemi ariba, lo
Mi doena bo i bo jioenan. Bo descendientenan lo
ta manera stof di tera, lo bo plama na Oost i na
West, na Noord i na Zuid i den di bo i bo des-
cendiente toer nacion di tera lo ta bendiciona .
Ora Jacob a spierta, e did jen di respet: Di
berdad, Senjor ta na es lugar aki, i mi no a sabi
esai'. Jacob a bolter e piedra, koe el a boeta su
cabez ariba, el a bacia azeta riba dj i el a jama
es lugar Bethel, esta, cas di Dios.
Esa a bende su derecho di jioe mayor pa un tajor
di papa; mescos tamhe esnan koe ta haci un picar mor-
tal la bende nan derecho riba cieloe boenita, pa un deseo
maloe di un momento. Larga nos corda semper: Kiko
ta...”
|
|
15 |
|
“...XII.
Jacob na Mesopotamia.
Ora Jacob a jega Mesopotamia, su tio Laban
a ricibie coe carinjo. Laban a contie pa warda
e numeroso tao di earner koe, dia pa dia tabata
bira mas grandi.
Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo
i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su
tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su
sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues
seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata.
Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira
masha ricoe.
Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su
rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden
pa bolbe bai na Canaan.
A socede koe Laban tabata ausente algun dia
for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa,
su jioenan i coe toer su posesion. Conforme
Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ;
ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a
bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha.
Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda
hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i
tambe pa pidi su amistad.
E sirbientenan a bini...”
|
|
16 |
|
“...Asina Jacob a mir, Jacob a baba su cabez siete
bez te na suela.
Esau, calma pa es hechoe di Jacob, a jega
cerca dj, el a braze i el a zoentje jorando di
sintimentoe. El a nenga e regalonan tambe, di-
ciendo : Mi roeman, mi mes tin hopi, keda coe
bo propiedad.
Ma Jacob a sigui persisti asina tantoe, te porlin
Esa a acepta e regalonan.
Jacob a drenta su patria Jen di rikeza i ben-
dicion ; el a braza su tata anciano Isaac, koe a
biba 13 anja ainda despues di regreso di Jacob.
El a moeri na edad di 180 anja i su dos jioe
Eza i Jacob a der.
.hicoh den toev sii peiui a toema su refugio cerca Dios.
Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro
di alma i di curjm.
XIII.
I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend.
1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor
jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor
di Benjamin Josef.
Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia
buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd
bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir
di diferente color. Pes motiboe...”
|
|
17 |
|
“...34
pa 20 placa di plata. Despues nan a kibra su
bistir boenita, a moeh den sang^er di un cabritoe
i a mand pa nan tata coe siguiente respond!:
Mira si esaki no ta bistir di ho jioe. Su tata
a reconoc mes ora i a sclama : Esaki ta bistir
di mi jioe, un bestia feroz a de vore. 1 e tabata
desconsolado pa pierde di su jioe stima.
E comerciantenan a hi ba Josef na Egipto i a
bend aja coe un homber di consideracion, jama
Ptifar. Despues di algun tempoe Ptifar a confi
coe gobierno di su cas, pasobra Josef tabata
sabir i honrado.
Ma muher di Ptifar tabata un mal hende i e
kier a hinca Josef den picar; ma Josef, cordando
na presencia di Dios, dici; Com mi por haci
un cos maloe i peca contra mi Dios ?
Un dia e muher a cohe Josef tene, ma Josef...”
|
|
18 |
|
“...dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e
macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos
dushi i paharanan di cieloe a bin come nan.
Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia.
Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i
paharanan di cieloe lo come bo carni.
E sonjonan a realiza manera Josef a bisa
padilanti. Ma dia e gran mayordomo a haja su
libertad, e no tabata corda mas riba Josef.
2. Dos anja despues Pharao mes tabatin dos
sonjo koe ningun di su sabir i splicadornan di
sonjo por a splica. Es ora ai e gran mayordo-
mo a corda riba Josef; el a conta rey loke a pa-
se i mes ora rey a doena orde pa saca Josef for
di prison i pa trec cerca dj.
Es ora rey a conta Josef su sonjo i dici: Mi
tabata para na orilja di rioe i siete baca a sali
for di rioe, baca masha boenita i gordo, koe a ke-
da come jerba na orilja. I ata, despues a bini
otro siete baca masha mahos i terribel hacoe,
manera nunca mi a mira den tera di Egipto i
nan a mata i come e di promernan sin bira gordo.
Den e otro sonjo...”
|
|
19 |
|
“...haci loke 1e bisa boso.
Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja-
cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia
di trigo; pesai el a bisa su jioenan: BaiEgipto,
bai coempra loke nos mester.
Asina nan a mira Josef, nan a baha cabez te
na suela p. Josef a reconoce nan mes ora i a
corda na e sonjo koe tabata cumpli awor.
Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e
tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira
si nan a bira bon hende. El a papia severamen-
te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi-
ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca-
naan pa coempra coeminda necesario. Josef a
bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe-
mannan a responde: ,,No Senjor, bo sirbidornan
a bin coempra trigo. Nos toer ta jioe di e mes
un tata koe ta biba na Canaan. Nos tabata diez
dos roeman, e di mas chikitoe a keda cerca nos
tata, e otro a moeri.
Ki legria pa Josef di tende, koe su tata i Ben-
jamin tabata na bida ainda.
El a bisa nan: ,,Lo mi mira si boso ta papia
berdad i el a cera nan toer den...”
|
|
20 |
|
“...trigo, huntoe coe nan
placa, koe nan a paga. El a mand pa sconde
SU beker di plata den sacoe di Benjamin.
Su manece nan a bai.
Apena e roemannan tabata un poco leuw for
di ciudad, koe Josef a manda su mayordomo coe
algun cabaljero nan tras, pa acusa nan di horta-
mentoe. E mayordomo a cohe nan i dici: Pa-
kiko boso ta paga bon coe maloe ? E beker, koe
boso a horta, ta di mi Senjor.
Coe indignacion nan a responde : Esun, koe
bo haja coe e beker, lo moeri, i nos toer lo
keda catiboe di bo Senjor.
Mes ora nan a abri nan sacoe pa e mayor-
domo ristra nan. El a coeminza coe sacoe di e...”
|
|