Your search within this document for 'hopi' resulted in 19 matching pages.
1

“...Ora No a spierta i koe el a tende, koe Cham a bfon di dj, ma koe Sem i Jafet a comporta nan asina bon, el a bendiciona es dos bon jioe, ma el a maldiciona descendiente di Cham. No a biba hopi tern mas despues di diluvio i a moeri na edad di 950 anja. 2. Despues di diluvio hende a multiplica na un manera extraordinario. Nan numero grandi a obliga nan di separa for di otro; ma promer koe nan parti for di otro, nan kier a haci nan nom- ber clebre i traha un toren di tal altura^ koe su cabez lo jega te na cieloe. Ma es soberbia a disgusta Dios; pesai Dios a bruha nan lenga di tal manera, koe ni un por a comprende otro mas. Nan a haja nan obligd an- te pa stop es trabao koe nan a coeminza i nan a plama tor di otro....”
2

“...bendiciona bo i lo Mi had bo nomber grandi i lo bo ta bendidona. Lo Mi bendiciona nan koe lo papia bon di bo, i lo Mi maldiciona nan koe lo papia maloe di bo, i den bo toer generacion di tera lo ta bendidona. Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri- no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede, koe wardadornan di bestia di Abraham a haja pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon. Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda- dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan. Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi bai na banda drechi; si lo bo scohe banda drechi. lo mi bai na banda robez. Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan i a toema su bibar den ciudad Sodoma. 2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba- ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe habitantenan...”
3

“...di mas grandi di sacrificio di Cruz. Cristoe tamhe tabata jioe stima di Tata celestial. rL>toe tarnbe a sacrifica su mes riba Crnz; E mes a carga paloe di Cruz riba su schou- der; El a larga nan chib riba dj bohmtariamente. I. Casamentoe di Isaac i Rebecca. 2. Esa i Jacob 1. Sara, mama di Isaac a moeri na edad di 127 anja. Despues di su morto Abraham a manda im criar di mas bieuw, jama Elizer, na es tera, camina e ta bata biba promer, pa busca ai un esposa piadosa pa su jioe. Elizer a bai coe hopi regalo ricoe pa e moza, koe 1'e scohe pa Isaac. Solo tabata cerca di drenta, ora el a jega na e tera, koe jama Mesopotamia. I el a bai sinta sosega un poco cerca un poz, oenda muhernan tabata bini saca awa. Mes ora un moza, jama Rebecca, cargando un boetishi, a jega pa saca awa. Elizer a bai cerca dj i dici; Doena mi poco awa pa mi bebe. Un bez Rebecca a doen awa i a bisa; Bebe, mi shon! I oia el a bebe, Rebecca a bacia awa tambe pa toer bestia di Elizer. Es ora ai Elizer a conoce koe ta e koe...”
4

“...Elizer a bai coen, ma promer di come, e kier a cumpli coe su encargo i el a bisa, koe el a bini pa busca Rebecca como esposa pa Isaac. Nan dici coen : Ata Rebecca, toem i bai coen. E ora ai Elizer a saca hopi cos di oro, di plata i bistirnan boenita i a presenta nan na Rebecca i su roemanan i su mama. I nan a haci fiesta i su manece su tata i mama i roeman e bendiciona Rebecca, i el a bai coe Elizer i a bira esposa di Isaac. Ora Abraham tabatin 175 an ja, el a doena su jioe toer loke el tabata posede i el a moeri. Isaac a der banda di su mama Sara. 2. Despues di 20 anja Dios a scucha oracion di SU sirbidor Isaac i Dios a doen dos jioe: Esa i [acob. Esa, jioe mayor, su curpa tabata toer na ca- bei manera lana di animal; e tabatin un carac- ter brutoe i e tabata un jaagd balente. Jacob alcontrario tabata suave i gracioso i wardador di earner. Un dia koe lacob tabata coeshina papa, Esa a jega di jaagmento i el a bisa: ,,Doena mi e pa- pa ai koe bo a coeshina, pasobra mi a bini ma- sha cansa...”
5

“...XII. Jacob na Mesopotamia. Ora Jacob a jega Mesopotamia, su tio Laban a ricibie coe carinjo. Laban a contie pa warda e numeroso tao di earner koe, dia pa dia tabata bira mas grandi. Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata. Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira masha ricoe. Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden pa bolbe bai na Canaan. A socede koe Laban tabata ausente algun dia for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa, su jioenan i coe toer su posesion. Conforme Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ; ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha. Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i tambe pa pidi su amistad. E sirbientenan a bini...”
6

“...Asina Jacob a mir, Jacob a baba su cabez siete bez te na suela. Esau, calma pa es hechoe di Jacob, a jega cerca dj, el a braze i el a zoentje jorando di sintimentoe. El a nenga e regalonan tambe, di- ciendo : Mi roeman, mi mes tin hopi, keda coe bo propiedad. Ma Jacob a sigui persisti asina tantoe, te porlin Esa a acepta e regalonan. Jacob a drenta su patria Jen di rikeza i ben- dicion ; el a braza su tata anciano Isaac, koe a biba 13 anja ainda despues di regreso di Jacob. El a moeri na edad di 180 anja i su dos jioe Eza i Jacob a der. .hicoh den toev sii peiui a toema su refugio cerca Dios. Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro di alma i di curjm. XIII. I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend. 1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor di Benjamin Josef. Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir di diferente color. Pes motiboe...”
7

“...Job a haj obliga di bai biba riba un monton di cos sushi. A bini tambe tres amigo di Job pa console den sufrimentoe; ma ora nan a mira su miseria, nan no a papia ni un palabra. Porfin ora Job a coe- minza papia di su sufrimentoe, nan a tira na su cara, koe esai ta un castigoe di su picarnan di antes, ma Job a moenstra nan koe muchoe bez bon hende mester sufri hopi den es bida aki, mientra mal hende ta goza hopi bez di prosperidad. Dios mes a castiga e tres amigoenan, ma Job a pidi Dios pa nan i Dios a pordona nan nan falta. Portin Dios tabatin piedad di su sirbidor; El a doena Job su salud, el a redobla e rikezanan perdt i a doen un familia numerosa. Es patriarca santoe aki a jega na 110 anja. El a mira su nietoenan te na cuarto generacion i el a moeri contentoe....”
8

“...sali for di lugar oenda el a sconde su curpa i el a puntra jioe di rey, si e kier p busca un mama hebrea pa cria e jioe. Bai busca, e princesa dici, i Maria a corre bai cas liber pa busca su mama. Esaki a ricibi e jioe i a crie, i ora el a bira mas grand! el a hib trobe cerca jioe di Pharao, koe a toema e jioe como su jioe i a jam Moises. Nan a cria Moises na cas di rey i a sinje toer ciencia di Egipcionan. Ma ora el a bira bomber el a mira coe tristeza grand! com nan tabata pri- mi .su pueblo. Hopi bez el a bai for di palacio di rey pa bisbita i consola su roemannan. 3. Un cierto dia el a mira com un Egipcio a maltrata un Israelita. Moises kier a jud i el a dal e Egipcio mata....”
9

“...momento, si Dios lo haci trobe un mila^ro pa es pueblo ingrato. Pa castigoe Moises no por a dren- ta Canaan. Hudioenan a keha tambe di es biaha largoe i dificil i a papia coe desprecio di e man- na koe Dios tabata manda pa nan toer dia for di cieloe. Pesai Dios a manda colebra venenosa meimei di nan. Colebra a morde hopi di nan i nan a moeri. Moises a pidi Dios trobe pa su pue- blo, i Dios a scucha trobe su oracion i El a mand di traha un colebra di koper i di colog na un paloe, pa toer bende koe colebra morde, mester bin mira e colebra di koper, i nan tabata cura mes ora. 4. Un Isralita a sac a un blasfemia i pa orde di Dios nan a piedr; un otro a piki paloe dia di Sabbath, e tambe tabata piedra; i Alaria, roe- man di Moises, a haja laster, pasobra el a mur- mura contra Moises....”
10

“...basha abac i Samson moeriendo a mata mas tantoe Filistonan koe el a mata den henter su bida. Hendia koe ta confia riha Dios ta para riba mi tera firine. .\Itidiaintanan a confia riba nan numero granJi i riba nan arina; ma Gedeon a confia riba Dios i Dios a jud Pa Dios fa mes facil pa doena auxilio coe poco o coe hopi bende. Fesai larga nos pone semper nos confi- ranza riba Dios. XXVI. I. Heli i SU jioenan. 2. Samuel. Heli tabata huez i gran-sacerdote di Isral i ta- batin dos jioe, Ofni i Fines, ocupa den ministerio di tabernaculo. No contentoe coe e partida di sacrificie koe nan tabatin derecho ariba, nan tabata cohe pa nan mes di mehor partida di sacrificionan koe pueblo tabata ofrece na Dios; pesai hendenan a stop di haci sacrificio na Senjor. Heli tabata anciano i conociendo mal con- ducta di su jioenan e no a corrigi nan, manera mester. Pesai e jioenan a sigui doena muchoe escandalo. Senjor indigna contra Heli a anunci pa boca di un profeta e castigoenan grandi koe lE manda riba dj...”
11

“...completamente, koe ni dos homber a fica para cerca otro. Un dia Samuel a bisa Saiil pe bai na un ceroe i warda siete dia aja, pasobra di siete dia Samuel mes lo bini pa ofrece sacrificio na Dios ; ma Saiil, mirando koe di siete dia Samuel no a bini, e mes a coeminza ofrece sacrificio. Un otro dia pa orde di Dios, Saiil mester a caba coe Amalecitanan. E mester a caba hentera- mente coe es pueblo, i no spaar ningun hende, ni nada di nan ; ma el a spaar bida di rey i el a warda di mehor bestianan i hopi prenda precioso. Dios a larga Samul corrigi Saiil pa es faltanan, ma el a disculpe, diciendo, koe el a cohe toer cos di mehor pa ofrece nan na Dios como un sacrificio. Es ora Samul a bise ; Obediencia ta mehor koe sacrificio. Na un otro, mas mehor koe bo, Senjor lo doena reino di Isral....”
12

“...sigui corre numa, i Absalon a keda cologa mei-mei di cieloe i tera. Joab, oficial di David a jega acerca i a pusha tres lanza den e coerazon ingrato i a larga nan tira su morto den un buracoe. David a jora hopi tem largoe morto desgraciado di SU jioe. Jorando el a sclama: Mi jioe Absalon, Ab- salon mi jioe; ai, mara mi por a moeri pa bo, Ab- salon mi jioe ! Porfin el a bolbe bai Herusalem i nan a ricibi ai coe masha legria, i el a drenta ciudad coe victoria. 3. Despues di tantoe gera David por a reina na paz riba Huda (5 Isral i Senjor a haci prspero, haciendo e semper mas i mas grand! i glorioso. Un dia el a hanja un pensamentoe ambicioso i el a larga conta toer su pueblo pe broma coe su poder. Senjor a keda malcontentoe coe esai i a doen un di es tres castigoenan pe scohe pa su picar: hamber, gera peste. David a scohe peste, pasobra el a prefera di cai den manoe di Senjor^ i no den manoe di hende. Peste a bini i a caba coe Isral. I e castigoe lo no a caba, si David coe su oracionnan,...”
13

“...cieloenan no por contene Bo, cuantoe menos es cas-aki, koe mi a traha pa Bo. Senjor, larga Bo wowonan ta abri' di dia i anochi riba es cas aki, i scucha oracionnan koe bo sirbidor i pueblo di Isral lo haci aki. Despues koe rey n caba di reza hopi ainda pa suplica Dios di manda su ben- dicion riba toer bende koe lo bini pa pidi den SU santuario i doena nan por- don i misericor- dia, ora lo nan jega den tempel coe un coerazon arrepentido, a bini di repiente] un rayo di candela for di cieloe koe a kima es animalnan di sacrificio koe tabala riba altar. Toer Hudioenan a caiplat abao na tera e momento pa alaba Senjor. Proiner o,s koe nos mester pidi Dios ta, pa nos cumpli coe ohligacion di nos estado i fuera di esai Joke nos mester pa biha feliz aki hao, pa hiba, despues den cieloe. Foi di ehempel di Salomon nos por sinja cuantoe nos mester stima i honra nos misa, muchoe mas piecioso koe tempel di Salomon; i tambe ki gustoso ta na. Dios ora. hende ta. honr den su tempel, i koe e ta juda tan-...”
14

“...n di dios lalsoe riba e mes altar oenda awor nan ta pone censia ariba. E profecia a had rey rabia terribel; el a saca man na e profeta i a grita : Coh. Ma na e mes momento su braza a bira stijf i e altar a plama for di otro. Es ora ai Jeroboam a suplica profeta pe pidi Dios p e. Profeta a haci esai i rey a bolbe haja su salud. Ma rey no a mendra su bida. Asina hopi bez Dios a manda su pio- fetanan pa spierta nan pa sigui berdadero culto. Es profetanan aki tabata bomber koe Dios a jena coe su spiritu, comunicando nan cosnan scondi i tambe cos futura, manifestando su bolun- tad pa nan boca; tal profetanan tabata Elias, Eliso i hopi otro. Nan tabata biba sol i separa for di otro hendenan, den pobreza i penitencia ; nan mester a spierta rey i pueblo pa nan cumpli coe ley di Dios i lamanta nan pa haci penitencia i bolbe na camina di birtud....”
15

“...Resus a hisa Hudioenan: Hombeinan di Niniv lo lanianta coe es geueiacion i lo nan cnnden, pasobra pa. predicacion di Jonas nan a had penitencia i iniin, inas koe Jonas Esaki tad XXXV. Tobias na Asiria. Isralitanan koe Salmanasar a hiba catiboe na Asiria tabatin di sufri hopi. Muchoe bez nan no tabatin ni panja pa bistir ; hopi di nan a moed i nan a tira nan morto leuw for di ciudad, paso- bra tabata taha di no dera nan, i warawara i otro animalnan feroz tabata come nan morto. Den e catiboenan tabatin un homber mashil birtuoso jama Tobias. Den es tempoe ai el a doena prueba di su birtud grandi. E tabata fiel na ley dibina i menos infeliz koe e otronan, pa- sobra Senjor a haci koe rey di Asiria tabata kier e masha bon. El a bishita pueblonan, a consola su roemannan catiboe, spiertando nan di keda den camina di birtud. El a parti toer su bien pa esnan, koe ta- bata den necesidad, doenando coeminda na nan koe tabatin hamber, judando esnan koe tabatin talta di panja, derando mortonan na riscoe...”
16

“...su boca; su zelo pa gloria di Dios no a mengua tampoco; ma alcontrario, semper e ta- bata soemetido na Boluntad Dibina. Creyendo koe fin di su bida tabata acerca, el a jama su jioe Tobi'as cerca dj i el a doen conse- honan sabi' i afectuoso. Mi jioe, scucha botata i wardasu palabranan den bocoerazon. Ora Dios lo a toema mi alma, lo bo dera mi curpa. Lo bo honra bo mama toer dia di bo bida. Tantem koe bo ta na bida, tene Dios di- lanti bo bista; haci limosna for di loke bo tin; si bo tin hopi, doena hopi; si bo tin poco, parti tam- be coe gustoe for di e poco koe bo tin. Warda bo di consenti den picar i keda tiel na Dios su mandamientoenan. Busca semper conseho cerca hende sabf. Tobias a priminti su tata koe 1e sigui SU consehonan te dia 1e moeri. Ma Dios, koe tabatin muchoe consuelo ainda prepara p, no a permiti koe su sirbidor Tobias lo a moeri es tempoe ai. Liirgci nas sinja cli Tobias pa ta soemetido na Santa Boluntad di Dios, maske Dios ta manda cvuz pisA pa nos. Ehempel di mayor ta...”
17

“...17 luna Nabuco- dnosor a cohe Herusalem. El a tumba su muraja- nan, a cende tempel i henter ciudad na candela, koe ni un piedra a keda riba otro. Nan a hiba e vasonan santoe na Babilonia i habitantenan koe no a cai den gera, nan a hiba nan como catiboe na Ba- bilonia. Esai a socede mas menos 600 anja promer koe Hesus a bini i tabata principio di un escla- bitud di 70 anja. XXXIX. Esclabitud di Babilonia. Jioenan di Isral no tabata muchoe duroe tra- ta na esclabitud di Babilonia. Rey a doena nan hopi libertad; si, hasta algun prosperidad. Hudioe- nan tabatin un propio gobierno i nan mes hueznan; denter di nan tabatin algun Hudioe ricoe mes. Nabucodnosor a larga scohe for di jioenan di Isral, koe tabata na Babilonia, algun hoben boenita di curpa i masha inteligente. Mester a instrui nan tres anja den toer ciencia, pa despues nansirbi den su palacio. Den di nan tabatin; Danil, Ananias, Azarias i Michal. Rey a manda pa nan come e mes coeminda koe rey ta come; ma Danil...”
18

“...prefera mehor di moeri, koe di renuncia religion berdadera. Den nan tabatin Eleazar, un anciano venerabel di 90 anja^ koe bordugonan a martiriza cruelmente, pasobra el a nenga di come carni di porco, loke ley di Hudioe- nan tabata taha. Su amigoenan, koe tabata kier e muchoe, a bis den su orea: ,,Lo nos trece otro carni, koe bo por come; haci manera bo ta come carni di porco i bo ta scapa bo bida. Ma Elea- zar a responde; ,,Mehor mi baha den sepulcro. Pasobra na nos edad no ta combini di ganja; hopi hoben, cordando koe Eleazar, un anciano di 90 anja, a bira pagano, por cai den error pa mi motiboe i esai pa mi gana un bida...”
19

“...120 XL VI. I. Matatias 2. Hudas Macabeo 3. Morto terribel di Antioco. 1. Den dianan di persecucion dj impfo Antio- co tabata biba na Hudea un sacerdote jama Ma- tatias. Hopi bende a nenga nan f pa miedoe di paganonan; ma Matatias a bisa: Maske nan toer nenga nan f, ami i mi jioenan coe mi roeman- nan sf lo fica fiel na ley di nos tatanan. Toer koe tin zelo pa ley, sigui mi. Su cincoe jioenan: Guan, Simon, Hudas, Elea- zar i Jonatas i algun otro Hudioenan, koe a ke- da fiel, a sigui. Nan a bai riba ceroe i nan nmero a aumenta mas tantoe toer dia. Pronto nan a bira basta fuerte, pa coeminza e gera San- ta. Nan a coeri pasa henter tera, destrui altar- nan di dios falsoe i restaura sirbishi di Dios berda- dero. 2. Despues di morto di Matatias, su jioe Hu- das Macabeo, a bira hefe di es ehrcito chikitoe. Su forza tabata den confianza riba Dios. El a gana masha batalja grand! i el a saca Antioco i su hendenan for di tera di Huda. Ora el a drenta Herusalem i el a subi ceroe di Sion, el a mira...”