1 |
|
“...86
XXXI.
I. Ultimo aujanau di Salomon. 2. Division di rcino.
1. Bao di gobierno di Salomon pueblo a goza
di prosperidad, trankilidad i paz.
Ma maske Salomon a ricibi di Dios un sabi-
duria milagrosa i tantoe gloria i rikeza, koe el a
surpasa toer rey, toch el no a keda fiel na Dios,
koe a doen tantoe beneficio. El a casa coejioe
di rey di Egipto i coe otro muhernan stranjera,
contra mandamientoe di Dios, koe a taha Israli-
tanan di no casa coe stranjeronan; esai a corrumpi
su coerazon i el a cai den idolatria. Senjor, ra-
bid pa tal conducta, a bisa Salomon: ,^Pasobra bo
a had esai, i koe bo no a cumpli coe Mi precep-
tonan, lo Mi parti bo reino i lo Mi doen na un
di bo sirbidor; ma un staca lo Mi larga pa bo
jioe pa respet di bo tata David.
Asina jen di gloria koe principio di gobierno di
Salomon tabata, asina tristoe tabata su fin.
Es rey desgraciado a moeri despues di un go-
bierno di 40 anja.
2. Roboam a sigui su tata riba trono. Pa su
conducta imprudente Roboam a perde mayor par-
ti...”
|
|
2 |
|
“...bista; haci limosna for di loke bo tin; si
bo tin hopi, doena hopi; si bo tin poco, parti tam-
be coe gustoe for di e poco koe bo tin. Warda
bo di consenti den picar i keda tiel na Dios su
mandamientoenan. Busca semper conseho cerca
hende sabf. Tobias a priminti su tata koe 1e
sigui SU consehonan te dia 1e moeri.
Ma Dios, koe tabatin muchoe consuelo ainda
prepara p, no a permiti koe su sirbidor Tobias
lo a moeri es tempoe ai.
Liirgci nas sinja cli Tobias pa ta soemetido na Santa
Boluntad di Dios, maske Dios ta manda cvuz pisA pa
nos. Ehempel di mayor ta felicidad di jioe....”
|
|
3 |
|
“...118
koe ta pasa; i asina lo mi hala bergenza i mal-
dicion riba mi biheza. Di pursi, maske mi
scapa for di castigoenan di bende, ni na bi-
da ni na morto lo mi no por hm' for di man di
Dios todopoderoso.
Despues di e palabranan, bordugonan a coh i
a hib na lugar di martirio, camina nan a tor-
ment cruelmente. Ora e tabata cerca di moeri,
el a bisa suspirando; Bo sabi Senjor, mi ta sufri
toer cos coe gustoe, pa miedoe di ofende Bo.
Asina Eleazar a moeri, largando un ehempel di
heroismo pa toer bende.
Despues di es ehempel nobel di Eleazar a sigui
un otro di un mama coe su siete jioe, koe a
nenga di come carni di porco, i koe pa orden di
Anti'oco a sufri martirio di mas cruel. E jioe ma-
yor dici coe rey: Kiko bo kier di nos? Nos ta
prefera di moeri, mehor koe di viola ley di Dios.
Ora rey a tende e palabranan, el a bira furioso
di rabia. El a larga nan ranca lenga dj hoben,
kita cueroe for di su curpa, kap su pia i su
mannan, i asina nan a tir den wea ardiente, pe
asa poco-poco.
Despues...”
|
|
4 |
|
“...120
XL VI.
I. Matatias 2. Hudas Macabeo
3. Morto terribel di Antioco.
1. Den dianan di persecucion dj impfo Antio-
co tabata biba na Hudea un sacerdote jama Ma-
tatias. Hopi bende a nenga nan f pa miedoe di
paganonan; ma Matatias a bisa: Maske nan toer
nenga nan f, ami i mi jioenan coe mi roeman-
nan sf lo fica fiel na ley di nos tatanan. Toer
koe tin zelo pa ley, sigui mi.
Su cincoe jioenan: Guan, Simon, Hudas, Elea-
zar i Jonatas i algun otro Hudioenan, koe a ke-
da fiel, a sigui. Nan a bai riba ceroe i nan
nmero a aumenta mas tantoe toer dia. Pronto
nan a bira basta fuerte, pa coeminza e gera San-
ta. Nan a coeri pasa henter tera, destrui altar-
nan di dios falsoe i restaura sirbishi di Dios berda-
dero.
2. Despues di morto di Matatias, su jioe Hu-
das Macabeo, a bira hefe di es ehrcito chikitoe.
Su forza tabata den confianza riba Dios. El a
gana masha batalja grand! i el a saca Antioco i
su hendenan for di tera di Huda.
Ora el a drenta Herusalem i el a subi ceroe di
Sion, el a mira...”
|
|