Your search within this document for 'esnan' resulted in nine matching pages.
1

“...20 Desendientenan di Sem a keda na Asia; esnan di Cham a bai Airica i esnan di Jafet a dirigi nan na Europa. Es toren i es ciudad aicerca a haja despues nomber di Babel ot Babylon, koe ta nibca : bru- hamentoe. Den (]j cunter mnndtiiuiento Dios n, hisa : honrn bo tntn i bo waimi, j>n bo fin })ida Inruoe nn nuindoe. Dios lo bendicionn inuchnnnn kor fa. si^iii ehempel di Sani i -la- tet; ina aleonfrai io PE eastiga nan koe no ta vespeta nan. VIII. I, Vocacion di Abraham. 2. I^ucha i Victoria. 3. Melchisedech. 1. Despues di diluvio hendenan a bolbe cai di un malicia na otro. Nan a loebida conocementoe di un solo Dios berdadero i a adora solo, luna i streanan, bende i animal, si, basta paloe i piedra. Na tera di Haran tambe, camina Abraham ta- bata biba, idolatria tabata general. Pesai Dios a manda Abraham bandona su patria i bai na un tera koe 1E moenstr. Abraham a obedece mes ora i el a bai coe su muber 3ara i su sobrino Lot na tera di Canaan. E tempoe e tabatin 75 anja. Dios a priminti Abraham...”
2

“...bendiciona bo i lo Mi had bo nomber grandi i lo bo ta bendidona. Lo Mi bendiciona nan koe lo papia bon di bo, i lo Mi maldiciona nan koe lo papia maloe di bo, i den bo toer generacion di tera lo ta bendidona. Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri- no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede, koe wardadornan di bestia di Abraham a haja pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon. Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda- dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan. Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi bai na banda drechi; si lo bo scohe banda drechi. lo mi bai na banda robez. Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan i a toema su bibar den ciudad Sodoma. 2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba- ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe habitantenan...”
3

“...lo Mi doena bo i bo jioenan. Bo descendientenan lo ta manera stof di tera, lo bo plama na Oost i na West, na Noord i na Zuid i den di bo i bo des- cendiente toer nacion di tera lo ta bendiciona . Ora Jacob a spierta, e did jen di respet: Di berdad, Senjor ta na es lugar aki, i mi no a sabi esai'. Jacob a bolter e piedra, koe el a boeta su cabez ariba, el a bacia azeta riba dj i el a jama es lugar Bethel, esta, cas di Dios. Esa a bende su derecho di jioe mayor pa un tajor di papa; mescos tamhe esnan koe ta haci un picar mor- tal la bende nan derecho riba cieloe boenita, pa un deseo maloe di un momento. Larga nos corda semper: Kiko ta, sirbi hende di a gana henter mundoe, si su alma ta sufri danjo....”
4

“...na Josef su dede i a cologa un cadena di oro na su gargan- ta. Tambe el a troca su nomber i a jam; Sal- hador di mundoe. Histovhi di Josef ta siiija nos pa confia semper riha Dios i pa miiica nos ta malcoutentoe ora ciialkier des- !>-raeia ta pasa nos. Mucha bez Dios ta nsa e desgracia pa un medio pa tvece nos despues na un tehcidad grandi. Si Josef no tabata bendi como catiboe i cera na prison, auto probabJemeute nunca lo el a bira vice-rey di tgipto. Bon Dios ta dispone toer cos na favor di esnan koe ta stim....”
5

“...Caba Josef a braza Benjamin i toer su roeman- nan, koe toer tabata jora di legria. Josef a pap;a su roemanuan maloe coo bon. El a had auto caba Joke Mesas a. sinja hende despues: Had bon na esnan koe tin odio contra boso. XVII. I. Jacob na Egipto 2. Su raorto 1. Josef a larga su roemannan bai i a doena nan regalo masha precioso. El a manda nan trece nan tata bieuw i toer su posesionnan na Egipto. Ora su roemannan a jega cerca nan tata, nan a sclama: Josef bo jioe ta na bida; i e mes ta reina riba toer tera di Egipto. Promer ora Jacob no por a kere, ma ora su jioenan a cont toer cos i koe el a mira regalonan ricoe, el a grita: Basta pa mi; mi jioe Josef ta na bida ainda; lo mi bai i lo mi mir promer mi moeri. Jacob i toer su familia a bai Egipto. Josef a bai contra su tata. Asina el a mira su tata, el a boela sali for di wagen. El a cohe su tata braza i a jora di legria. Jacob dici: Awor lo mi moeri toer sosega, pa- sobra mi a mira bo cara atrobe. Pharao a participa den legria di Josef i...”
6

“...tabata taha di no dera nan, i warawara i otro animalnan feroz tabata come nan morto. Den e catiboenan tabatin un homber mashil birtuoso jama Tobias. Den es tempoe ai el a doena prueba di su birtud grandi. E tabata fiel na ley dibina i menos infeliz koe e otronan, pa- sobra Senjor a haci koe rey di Asiria tabata kier e masha bon. El a bishita pueblonan, a consola su roemannan catiboe, spiertando nan di keda den camina di birtud. El a parti toer su bien pa esnan, koe ta- bata den necesidad, doenando coeminda na nan koe tabatin hamber, judando esnan koe tabatin talta di panja, derando mortonan na riscoe di su mes bida. I ora el a tende koe morto di un otro Isra- lita no tabata dera ainda, el tabata keda hasta sin come p bai cohe e morto na scondir, war- de den SU cas, pa doen un deramentoe piadoso, sin koe nan sabi. Un dia koe el a dera un Isralita, el a jega...”
7

“...di Asiria a cai riba Huda, i a blokea Herusalem. El a manda un carta jen di blasfemia pa Hudioenan i aiden el a pone, koe nan no por scapa for di su man. Ora Ezequias a leza e carta, di tristeza el a kibra su panja. El a bai tempel i el a pidi Dios di moenstra su poder na es blasfemador. Pa orden di Dios profeta Isaias a bai cerca rey i dici: No terne, enemigoe lo no drenta den ciudad. E mes anochi un Angel a baba den campa- mento di enemigoenan i a mata 185.000 bomber; rey a hui bai coe toer esnan koe a sobra. Ezequias a cai den un enlermedad mortal i Dios a doen su salur trobe, coe promesa di biba 15 anja mas. Na tempoe di Ezequias reino di Isral a perde su gloria i su bon nomber poco-poco. Despues di SU morto a sigui e impio Manases i e sacrilego Aman. Denter toer rey koe a sigui despues, Josfas tabata un koe a sirbi Dios semper coe toer su coerazon. Su tres sucesornan tabata malbado. E profetanan Jeremias i Jol tabata profetisa ruina di Herusalem, i sclabitud di Babilonia, ex- hortando...”
8

“...107 Na ora di bendicion di es estatua toer bende haltoe di su reino mester tabata presente. E tres g-obernadornan; Ananias, Azarias i Michael tarnbe tabata presente, ma Danil tabata ausente. Asina boso ta tende sona di trornpef, rey a larga bisa, boso mester cai na roedia i adora es estatua i toer esnan koe no ta ador, lo ta tira den un forno ardiente. Rey a doena un sinjal^ msica a coe- minza resona, i toer a cai na roedia pa adora es estatua di oro, fuera e tres amigoenan di Danil. Mes ora nan a bisa rey loke e tres goberna- dornan a haci. Ta berdad, el a bisa, koe boso no ta adora nos diosnan ? Hinca roedia i adora es estatua, sino inmediatamente mi ta larga tira boso den e forno ardiente. Nan a respond: Nos no tin mester di doena contesta riba esai. Mira, nos Dios por salba nos for di e lorno ar-...”
9

“...nan diosnan falsoe. Bon Dios no por a keda sin castiga un sacri- legio asina terribel. Meimei di es fiesta, den alegria di mas grandi, un manoe misteriosa a paree di repiente na mu- raja net dilanti di rey i el a skirbi es tres pala- branan: mane, thekel, phares. Mes ora alegria di fiesta a stop; toer a bira bleek manera morto i a tembla di ansia i di span- toe. Ningun no por a leza es palabranan milagrosa. Rey a lai ga jama hende koe sd splica sonjo i ha- ci bruha, ofreciendo premio grandi na esnan koe por bisa kiko es escrito ta nifica. Toer sabirnan di rey a bini, ma nan no por a leza es escrito tampoco ni splica su nificacion. Es ora ai nan a corda riba Daniel. Rey a larga jama e profeta i el a bini. Si bo por leza es escrito i splica mi su nificacion, lo mi larga bisti bo na purper, lo bo haja un cadena di oro pa cologa na bo garganta i lo bo ta di tres rey di mi reino. Daniel a res-...”