Your search within this document for 'dos' resulted in 50 matching pages.
 
1

“...Historia di Testament Bieuw. I. I. Creacion di mundoe. z. Adam i Kva. 1. Den principio Dios a cria cieloe i tera for di nada pa su Palabra. Ma tera tabata brutoe i bashl, i tapa coe awa. Toer cos tabata scur. Anto Dios a bisa: Sea lus / I luz a bini. Esai tabata promer dia. Di dos dia Dios a traha firmamento, i a jam ; cieloe. Di tres dia Dios a ..... reuni awa na n lu- ofar i a ia- ma e lu- gar: lamav. Mes ora te- ra secoe a sali, i Dios a manda koe 1e doe- na jerba berde i pa- loe difruta. Iteraajena coe paloe- nan, fruta i flor, coe toer sorto di jerba. Di cuater dia Dios a cria solo, luna i strea; di cincoe paharanan di cieloe i piscarnan di awa ; di seis dia otro animalnan di tera i porfin Dios a traha hende. I Dios a mira toer cos koe El a...”
2

“...Caida di promer hende. Dios a cria e dos promer hende den inocencia i santidad, i a pone Adam i Eva den un hardin delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe grandi tabata corre den es hardin. Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios a bisa nan : Boso por come di toer paloe di paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj, boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor, di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe SU mandamiento. Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven- turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende, pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai diabel a toema curpa di un colebra i a puntra Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer paloe di...”
3

“...V. Cain, Abel i Seth Adam i Eva a haja dos jioe. Un jama Cam, e otro Abel. Abel tabata wardador di came i Cain coenukero. Toer dos tabata ofrece sacrificio na Dios : Cain di su cosecha, Abel di mehor di su bestia. Sacrificio di Cain a disgusta Dios, pasobra su obranan tabata maloe ; ma El tabata gustoso den ofrenda di Abel, pasobra e tabata inocente i bon. I Dios a bendiciona Abel i su bestianan. Pesai Cain a bira codicioso i a haja rabia riba su roeman i den su odio ni su wowo el a hiza na cieloe. Senjor a bisaCai'n: Pakiko bo ta ra- bia ?i El a spiert di haci bon ma- nera su roeman Abel, pe tambe haja ben- dicion di cieloe. Ma Cain tabata surdo pa boz di Dios i el a traha un plan feroz. Un dia el a combida Abel pa nan bai haci un keire na coenucoe i ora nan tabata sol, el a cohe Abel tend i a dal mata....”
4

“...haja bo husto den e generacion aki. Despues Dios a bis koe el mester toema di toer animal siete dos par, manera tabatin mester pa nan crianza i El dici: Despues di siete dia lo Mi larga awa cai riba tera cuarente dia i cuarenta anochi. No a cumpli coe palabra di Dios, i Dios mes a cera porta di area. Despues di siete dia nubianan a abri i un awa- ceroe terribel a cai riba mundoe cuarenta dia i cuarenta anochi largoe. Awa a tapa henter tera i a subi 15 bara riba ceroe di mas altoe. Toer hende i toer animal koe no tabata den area huntoe coe No a hoga den diluvio ; awa a keda para 150 dia riba mundoe. Es ora ai Dios a manda un bientoe duroe pa seca tera. Area a fica para riba un ceroe mashd...”
5

“...Ora No a spierta i koe el a tende, koe Cham a bfon di dj, ma koe Sem i Jafet a comporta nan asina bon, el a bendiciona es dos bon jioe, ma el a maldiciona descendiente di Cham. No a biba hopi tern mas despues di diluvio i a moeri na edad di 950 anja. 2. Despues di diluvio hende a multiplica na un manera extraordinario. Nan numero grandi a obliga nan di separa for di otro; ma promer koe nan parti for di otro, nan kier a haci nan nom- ber clebre i traha un toren di tal altura^ koe su cabez lo jega te na cieloe. Ma es soberbia a disgusta Dios; pesai Dios a bruha nan lenga di tal manera, koe ni un por a comprende otro mas. Nan a haja nan obligd an- te pa stop es trabao koe nan a coeminza i nan a plama tor di otro....”
6

“...ga Lot, pa Lot entrega nan es Angelnan, pa nan maltrata nan. Ora Lot a nenga, nan kier a forza porta kibra; ma e Angelnan a haci nan ciegoe, asina koe nan no por a haja porta. Es ora ai es Angelnan a bisa Lot: ,,Sali coe toer bo hendenan for di es ciudad, pasobra lo nos destrui. I pasobra el a tarda, nan a saca Lot coe su muher i su dos jioe pafor di ciudad i a spierta nan, di salba nan curpa i di no mira patras. Mes ora Dios Sen- ior a lar- ga cande- la i .sua- fel jobe riba So- doma i Gomora. Toer es dos ciudad tabata completamente destruf i na es lugar a sali un lagun grandi di awa saloe, jama Lamar Morto. Muher di Lot a mira patras contra orde di Dios, i pa su castigoe el a troca na un columna di saloe. Miichoe hoz Dios sii spaiir wal hetide jnt. via di bon bende. Si tahatin diez bende Inisfoe den e ciudad, auto Dios Jo no a- destrui. Ta. teniljel pa cai den nianoe di Dios I)iboe....”
7

“...amor i di obediencia, koe Dios lo exigi awor di Abra- ham. Un dia Senjor a jam i dici: ,,Toema bo nico jioe Isaac, koe bo ta stima, bai coen i lo bo ofrec como sacrificio riba un di ceroenan koe lo Mi moenstra bo. Abraham a obedece mes ora ; el a sia su bu- ricoe i e coe su jioe i dos criar a cohe camina. Despues di tres dia nan a jega Afona; aki Abra- ham a larga e dos criar; el a pone paloe pa sa- crificio riba schouder di su jioe, i e mes a carga candela i spada. Ora nan tabata bai, Isaac a bisa su tata: ,,Mi tata. I el a respond: ,,Kiko bo kier, mi jioe? ,,Mira tata, e dici, ,,ata candela i paloe, ma oen- da ta e victima pa sacrificio? Abraham dici: ,,Mi jioe, Dios lo percura pa victima di sacrificio. I toer dos a subi ceroe. 2. Ora nan a jega na e lugar, koe Dios a bi- sa Abraham di bai pa ofrece e sacrificio, Abra- ham a traha un altar, el a pone paloe ariba, el a mara Isaac i el a pon riba paloe como sa- crificio. Es ora ai Isaac a comprende toer cos i el a somet na santa boluntad di...”
8

“...bo ta terne Senjor i bo no a spaar bo nico jioe pa Mi motiboe. Mientras Abraham a los su jioe, el a mira un chubatoe, pega coe su cachoe den lama. El a coh i sacrifik na lugar di su jioe. Dios a haja un gustoe grandi den e obediencia extraordinaria di Abraham i dici: ,,Pasobra bo a haci esai, lo Mi haci bo generacion numerosa ma- nera streanan di cieloe i toer generacion di mun- doe lo ta bendiciona den bo descendiente (esta: den Hesu-Cristoe). Abraham a bolbe bai cas contentoe coe su jioe i SU dos criar....”
9

“...Nan dici coen : Ata Rebecca, toem i bai coen. E ora ai Elizer a saca hopi cos di oro, di plata i bistirnan boenita i a presenta nan na Rebecca i su roemanan i su mama. I nan a haci fiesta i su manece su tata i mama i roeman e bendiciona Rebecca, i el a bai coe Elizer i a bira esposa di Isaac. Ora Abraham tabatin 175 an ja, el a doena su jioe toer loke el tabata posede i el a moeri. Isaac a der banda di su mama Sara. 2. Despues di 20 anja Dios a scucha oracion di SU sirbidor Isaac i Dios a doen dos jioe: Esa i [acob. Esa, jioe mayor, su curpa tabata toer na ca- bei manera lana di animal; e tabatin un carac- ter brutoe i e tabata un jaagd balente. Jacob alcontrario tabata suave i gracioso i wardador di earner. Un dia koe lacob tabata coeshina papa, Esa a jega di jaagmento i el a bisa: ,,Doena mi e pa- pa ai koe bo a coeshina, pasobra mi a bini ma- sha cansa di camina. Jacob a respond: ,,Ben- de mi bo derecho di jioe mayor. Anto el a bisa: ,,Mira, mi ta moeri, ki probecho mi tin koe mi a nace...”
10

“...Isaac a bira bieuw i ciegoe, e kier a doena su jioe Esa su bendicion paternal, promer di moe- ri. El a jama Esa cerca di i dici: ,,Bo ta mira, koe mi ta bira bieuw i koe mi no sa dia di mi morto. Toema bo arma i bai jaag; i ora bo ha- ja algo di jaagmentoe, coeshina un coeminda pa mi, manera bo sa koe mi gusta, i trece pa mi co- me i lo mi bendiciona bo promer mi moeri. Rebecca a tende esai. Asina Esa a bai, el a mata dos lamtji i el a drecha nan na moda di coeminda di mondi. Jacob a bisti di mehor bistir di Esa, el a tapa su garganta i manoenan coe cueroe di cabritoe i el a bai coe e coeminda coe- shina cerca su tata. Isaac a puntra: Kende bo ta? Jacob a responde: Mi ta Esa bo jioe ma- yor ; ma haci manera bo a manda mi; lamanta, sinta i come di es koe mi a cohe, pa bo alma bendiciona mi. Isaac a responde: Bini cerca mi pa mi foela bo, mi iioe. E cueroe di cabritoe a hinca Isaac den error, pasobra Esa su cueroe tabata jen di cabei. El a kere koe ta Esa tabata su dilanti i el a doen su...”
11

“...Jacob a drenta su patria Jen di rikeza i ben- dicion ; el a braza su tata anciano Isaac, koe a biba 13 anja ainda despues di regreso di Jacob. El a moeri na edad di 180 anja i su dos jioe Eza i Jacob a der. .hicoh den toev sii peiui a toema su refugio cerca Dios. Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro di alma i di curjm. XIII. I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend. 1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor di Benjamin Josef. Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir di diferente color. Pes motiboe su roemannan tabatin odio contra dj, i tambe pasobra el a conta su tata, ki crimen grandi su roemannan perverso a comete. . Es odio a crece mas tantoe pa dos sonjo koe...”
12

“...Hebreonan i cera mi inocente den prison, Despues e panadero mayor a conta su sonjo i dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos dushi i paharanan di cieloe a bin come nan. Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia. Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i paharanan di cieloe lo come bo carni. E sonjonan a realiza manera Josef a bisa padilanti. Ma dia e gran mayordomo a haja su libertad, e no tabata corda mas riba Josef. 2. Dos anja despues Pharao mes tabatin dos sonjo koe ningun di su sabir i splicadornan di sonjo por a splica. Es ora ai e gran mayordo- mo a corda riba Josef; el a conta rey loke a pa- se i mes ora rey a doena orde pa saca Josef for di prison i pa trec cerca dj. Es ora rey a conta Josef su sonjo i dici: Mi tabata para na orilja di rioe i siete baca a sali for di rioe, baca masha boenita i gordo, koe a ke- da come jerba na orilja. I ata, despues a bini otro siete baca masha mahos i terribel hacoe, manera nunca mi a mira...”
13

“...corda na e sonjo koe tabata cumpli awor. Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira si nan a bira bon hende. El a papia severamen- te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi- ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca- naan pa coempra coeminda necesario. Josef a bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe- mannan a responde: ,,No Senjor, bo sirbidornan a bin coempra trigo. Nos toer ta jioe di e mes un tata koe ta biba na Canaan. Nos tabata diez dos roeman, e di mas chikitoe a keda cerca nos tata, e otro a moeri. Ki legria pa Josef di tende, koe su tata i Ben- jamin tabata na bida ainda. El a bisa nan: ,,Lo mi mira si boso ta papia berdad i el a cera nan toer den prison. Tres dia despues el a larga saca nan atrobe...”
14

“...a responde : ^,Boso sabi koe mi esposa a doena mi dos jioe bomber. Un a bai i boso a bisa: uri bestia feroz a mat; i te ainda e no a bolbe. Si boso hiba awor esaki tambe i cualkier desgra- cia companj na camina, anto coe duele boso lo larga mi cabei blancoe baba den graf. Si awor mi bolbe cerca nos tata sin e mucba, sigur 1e moeri di tristeza, pasobra su alma ta mucboe pega ne. Mi a keda responsable pa e mucba ; pesai mi ta keda bo catiboe, ma larga e mucba bolbe coe su roemannan. 2. Es ora ai Josef no por a resist! mas ; el a coeminza jora i did: ,,Mi ta Josef, mi tata ta na biba ainda ? Su roemannan a spanta masba, ma Josef a papia carinjosamente coe nan i dici: Jega acerca ; pa boso salbacion Dios a manda mi, promer koe boso, na Egipto, pasobra tin cincoe anja mas di bamber....”
15

“...SU otro roemannan cerca dj i a bendiciona nan toer. El a toema tanibe e dos jioe di Josef co- mo su jioenan i di tal manera Josef a hanja dob- bel partida den herencia. Na su jioe Huda el a profetiza: Septer lo no fa kifd for di Hnda, tantem koe hini El koe lo fa mandd. E lo fa e Deseado di pue- blo nan". Despues koe Jacob a papia coe toer su jioe- nan, el a pone su cabez den braza di Josef i el a moeri. Josef a balsame i a der coe solemni- dad na Canaan. Despues di morto di Jacob, roemannan di Josef tabatin miedoe koe Josef lo toema benganza di loke nan a haci coene; nan a manda respondi p, pa pidie loebida nan falta i pa pordona nan. No solamente Josef a pordona nan, manera nan a pidi, ma el a consola nan tambe coe palabra dushi i tej na su morto el a trata nan coe benevo- lencia paternal. Josef a biba 54 anja mas despues di morto di su tata. Ora el a sinti su ora jega, el a profetiza su roemannan, koe un dia Dios lo hiba Hudioenan trobe na tera di Canaan, i el a manda nan di cohe su...”
16

“...Ora Dios ta bishita nos coe crnz i snfrimentoe, larga nos bisa meseos koe e bomber santoe Job: ..Senjor a doena, Senjor a toeina, bendiciona sea noniber di Senjor. Si nos a ricibi cos bon for di inaiioe di Dios, pakiko lo nos no ricibi maloe ? XIX. I. Esclabitud na Egipto 2. NTacementoe i criaiua di Moises. 3. Su huimentoe. 1. Descendientenan di Tosef i su roemannan tabata jama Hebreo- of Israelitanan i tabata partf den diez dos tribu, jama segun nombernan di e diez dos jioe di Jacob. Nan a bira masha numeroso na Egipto i habitantenan di Egipto a codicia nan fortuna. En rey nobo koe no a conoce Josef a hanja mando riba I.sraelitanan. El a coeminza primi Hudioenan duroe i a forza nan di kima klinkernan i di haci trabao pisa koe catiboenan tabatin coestumber di haci. Ora e medio no a juda, rey a doena orde pa tira toer jioe bomber di Israelitanan na awa, asina koe nan a caba di nace, pa hoga nan. 2. Un muher for di staca di Levi, a doena luz na un mucha bomber mashb gracioso, koe el a tene...”
17

“...man, i Senjor a sigui papia; ,,Mi a mira afliccion di mi pueblo na Egipto, i Mi ta bini pa manda bo na Pharao pa saca mi pueblo, jioenan di Israel, for di Egipto. Moises a escusa su mes, pasobra e tabatin mie- doe pa e bon resultado i dici: ,,Ta ken mi ta, pa bai cerca Pharao, i pa saca jioenan di Isral lor di Egipto? Anto Dios a bis: ,,Lo Mi ta coe bo. Dios a doen es ora poder pa haci milagro. Es oia ai Moises a bai Egipto i pa poder di Dios el a bai coe su roeman Aaron huntoe coe ne. Nan toer dos a bai cerca rey i a pidi pa Israelitanan bai, pasobra Jehova, Dios di Isral, ta desea esai. Un biaha mas nan a bolbe bai cerca Pharao. Aaron a tira su baston abao na suela i mes mo- mento e baston a troca na un colebra; ma re}^ no kier a larga pueblo bai. 2. Awor Dios su castigoe terribel a cai riba es tera di Egipto, koe nan ta jama plaga. Pro- mer, awa di rioe Nilo a troca na sanger; piscar- nan a moeri i ningun hende no por a beb mas; despues Aaron a alza su mannan riba awa i un porcion incontabel...”
18

“...Toer proraer nac di Eg-ipcionan a moeri i no di hende sol, ma di bestianan tamb. 4. Anochi Pharao a man da un mensahero cer- ca Moises i Aaron pa doena nan orde pa nan sali inmediatamente coe toer nan hende i nan jioenan i toer nan bestia. Eg-ipcionan a pidi nan pa haci pura, sclamando: ,,Bai liher, sino nos toer ta moeri. Israclitanan a sali anto lor di Egpito na nmero di 600.000 bomber, na toer mas menos dos miijn di alma. Dios mes tabata nan guia, di dia pa un nubia scur, i anochi pa un columna di candela, koe tabata doena luz. Lfiwtji (li Piiscu di Hudioemin tahatu un j>rofecui i un iinuffen di Cristoe, Lfimcji di IHos, koe ta kita picar di mundoe. Ova Cvistoe a sacrifica su mes na. cvuz, nan no a ki- bra SU wesoenan; su sanpev santoe a libra nos di inov- to eterno. Laintji saciificd di I>ios ta doena su mes como coe- minda i bebida di nos alma den Santa, Comunion. XXL I. Pasamentoe den I^amar Cora a. Milagronan den desierto. 1. No a pasa muchoe tem koe Israclitanan a sali for di Egipto...”
19

“...terne, ma di warda e milagronan grandi koe Sen- jor lo haci. Ora anochi a cera, e columna di nubia a bin para meimei di Israelitanan i Egipcionan. Na un banda e tabata plama un luz cla, ma na otro banda e tabata scur-scur. Es ora pa orde di Dios, Moises a extende su mannan riba lamar, awa a parti na dos te na fondo i a fica para manera muraja na toer dos banda, i anochi a soepla un bientoe bon duroe i ardiente, koe a seca fondo di lamar. Ora di dia a abri, Egipcionan no a mira nan mas. Porfin nan a ripara e camina, oenda Israe- litanan a pasa. Rey a sigui nan tras te meimei di lamar. Di golpi a lamanta un tempestad pisa, Egipcionan a spanta i nan kier a hui bai; ma ta- bata muchoe laat. Moises a saca su mannan, lamar...”
20

“...ehrcito riba nan. E mes a alza su braza i a reza hun- toe coe Aaron riba ceroe. Ora Moises tabata lar- ga su mannan baba, su eneraigoenan a vence; ma asina el alza nan, victoria tabata na banda di Israelitanan. Pesai dos bomber a sostene bra- za di Moises, te ora Josue a bati enemigoe com- pletamente. Si Moises lo no h reza, sii eneini^oenaii signr lo a ha- ti -Josii; am eneinigoeuan no ]>ov a resisti na ovacion di Moises i ]>a sn oracion an honibev ,>oI tabata mas fnerte koe toer. Manna, ta un imagen di Sa.ntisiino Saeramentou di altar. XXII. I. Doenamentoe di ley riba ceroe di Sinai. 2. Bic di Oro. 3. Tabernaculo. 1. Cuarenta i siete dia despues koe Israelita- nan a sail for di Eipto, nan a jega ceroe di Si- nai'. Aki Dios a manda pa henter pueblo prepare i santifike dos dia pa ricibi su santa Ley. Di tercer dia un nubia pretoe a baba ariba e ceroe. For di es nubia boz a grita terribel i toer banda lampara a corta aire; sonido di trompet a sona spantoso den orea di Hebreonan. I toer a...”