1 |
|
“...Querido Lezadornan.
Mi ta oirece boso aw numero 3 di Lectura
Cristiana/ boenita ilustra coe historia koe toer
Cristian mester sabi, esta : Historia di Testament
Bieuw i bien pronto lo boso haja den numero 4:
Historia di Testament Nobo.
Leza nan no un bez, ma muchoe bez. Pa un
Cristian ta necesario koe e conoce bon historia
saca for di Biblia Sagrada. Ta di spera koe pronto
lo no tin un cas sin dj. Pesai nos a tene su
precio barati'simo, cumpliendo di es manera
coe deseo di Su Santidad Pio X, koe ta pidi pa
nos pone toer Cristian na ocasion di haja e Lectura
di Biblia na cas pa nan leze i studi coe amor.
Pietermaai.
Na fiesta di Pascu di N. S. H. C. 1911.
fr. Alph. L. M. J. Jansen.
S. O. P....”
|
|
2 |
|
“...8
cria, i tabata masha bon. Di siete dia Dios a
sosega di toer su obra koe El a traha.
2. Ora Dios kier a traha hende, E dici: Larga
Nos cria hende segun Nos imagen i semehanza ;
1e manda riba piscarnan di lamar i paharanan
di cieloe i bestianan di tera. Dios a forma cur-
pa di hende for di lodo di tera i a soepla un alma
inmortal den dj, koe tabata semehanza di Dios
mes. E promer hende koe Dios a cria ta jamh
Adam, esta : homber di tera. Dios a larga toer
animal bini cerca dj, i el a doena na cada un
SU nomber propio. Caba Dios a toema un ribtji
for di Adam, ora e tabata na sonjo, i a cria for
di dj e promer muher, jama : Eva. Adam i Eva
tabata e promer par di hende, koe toer hende
den henter universo a sali for di dj.
Dios a erin eieloe i tera pa su propia gloria i felicidad
di toer eriatura, racior.al.
No tin eriatura pa ehikitoe i poeo e por ta. koe no
ta. re vela Dios su sabiduria, omuipotencia, i bondad.
Dios a sosega. di siete dia.., pa sinja nos di larga para
toer trabao pisar un...”
|
|
3 |
|
“...Dios a saca nan for di cieloe. Mai Angelnan jama
diabel 6 demonio; nan hefe ta Lucifer. Dios a
manda Arcangel Miguel riba nan coe un ehrcito
di bon Angel, koe pa poder di Dios a tira toer
den fierno.
Diabelnan tin masha
odio contra Dios i nan
ta codicia hende. Nan
no por haci nada, si
Dios kier stroba nan;
ma Dios ta permiti pa
nan tenta hende. Ma
tentacion no ta picar ;
te ora koe nos consenti
den tentacion nos ta
haci maloe. Ma si nos
ta resisti na tentacion,
Angelnan ta juda nos
pa nos haja un lugar
mas altoe den cieloe.
'* Bon Angelnan, koe
awor ta completamente
feliz den Dios, tin un
stimacion grand! pa Dios i pa hende. Nan no ta
desea nada sino pa nos gana pa un bida birtuosa
lugarnan den cieloe, koe diabelnan a perde pa
nan picar.
Dios a doena cada hende un Angel pa ward ;
es Angel jama : Angel-Wardador.
Di din i aiinchi nos Angel-Wnrdndov ta cerea nos.
Pesai semper nos mester tin eaidao, di no had nada,
ni papia un palabra koe lo disgust....”
|
|
4 |
|
“...Caida di promer hende.
Dios a cria e dos promer hende den inocencia
i santidad, i a pone Adam i Eva den un hardin
delicioso, koe jama Paraiso terrestre. Un rioe
grandi tabata corre den es hardin.
Tabatin aja toer sorto di paloe boenita i nan
iruta tabata dushi; nan por a come di toer fruta
di paraiso, fuera di paloe di conocementoe di bon
i inaloe, koe tabata meimei di es hardin. Dios
a bisa nan : Boso por come di toer paloe di
paraiso, tuera di paloe di conocementoe di bon i
maloe; pasobra dia koe boso lo come di dj,
boso lo moeri. Nan mester cumpli coe es
mandamientoe pa doena Dios prueba di nan amor,
di nan beklad i di nan obediencia. 1 Dios a
menaza nan coe morto, si nan no cumpli coe
SU mandamiento.
Diabel a mira, koe hende lo gana es bienaven-
turanza koe el a perde pa picar. Su odio contra
Dios i codicia contra hende, a haci tenta hende,
pa nan perde bienaventuranza eterna. Pesai
diabel a toema curpa di un colebra i a puntra
Eva : Pakiko Dios a taha boso di come di toer
paloe di...”
|
|
5 |
|
“...V.
Cain, Abel i Seth
Adam i Eva a haja dos jioe. Un jama Cam,
e otro Abel. Abel tabata wardador di came i
Cain coenukero. Toer dos tabata ofrece sacrificio
na Dios : Cain di su cosecha, Abel di mehor di
su bestia. Sacrificio di Cain a disgusta Dios,
pasobra su obranan tabata maloe ; ma El tabata
gustoso den ofrenda di Abel, pasobra e tabata
inocente i bon. I Dios a bendiciona Abel i su
bestianan. Pesai Cain a bira codicioso i a haja
rabia riba su roeman i den su odio ni su wowo
el a hiza na cieloe.
Senjor a
bisaCai'n:
Pakiko
bo ta ra-
bia ?i El
a spiert
di haci
bon ma-
nera su
roeman
Abel, pe
tambe
haja ben-
dicion di
cieloe.
Ma Cain
tabata surdo pa boz di Dios i el a traha un plan
feroz.
Un dia el a combida Abel pa nan bai haci un
keire na coenucoe i ora nan tabata sol, el a
cohe Abel tend i a dal mata....”
|
|
6 |
|
“...sol, esta, Santo Bautismo.
Manera area tabata .subi mas i mas altoe, segun koe awa
a subi, asina tarnbe persecusionnan mester subi, pa
aha i gloridea Santa Tglesia mas tantoe.
VII.
I. Jioenan di Noe. 2. Toren di Babel.
1. E tres jioe di Noe : Sem, Cham i Jafet a bolbe
pobla mundoe coe nan generacion poco-poco.
Noe a coeminza traha coenucoe i a planta paloe
di dreifi, di cual el a traha binja. No conociendo
forza di e bebida el a bebe te bira boerachi,
despues el a cai droemi sin tapa su curpa bon.
Su jioe Cham, mirando su tata den tal estado, a
bofon di dj i a coeri bai cerca su roemanan, i
a conta nan bao di harimentoe, com el a mira
Noe. Ma Sem i Jafet a moenstra nan indigna di
un tal trato i nan a bai cerca nan tata i a tap
coe un mantel....”
|
|
7 |
|
“...Ora No a spierta i koe el a tende, koe Cham
a bfon di dj, ma koe Sem i Jafet a comporta
nan asina bon, el a bendiciona es dos bon jioe,
ma el a maldiciona descendiente di Cham.
No a biba hopi tern mas despues di diluvio i
a moeri na edad di 950 anja.
2. Despues di diluvio hende a multiplica na un
manera extraordinario. Nan numero grandi a
obliga nan di separa for di otro; ma promer koe
nan parti for di otro, nan kier a haci nan nom-
ber clebre i traha un toren di tal altura^ koe su
cabez lo jega te na cieloe.
Ma es soberbia a disgusta Dios; pesai Dios a
bruha nan lenga di tal manera, koe ni un por a
comprende otro mas. Nan a haja nan obligd an-
te pa stop es trabao koe nan a coeminza i nan
a plama tor di otro....”
|
|
8 |
|
“...bendiciona bo i lo Mi had bo nomber grandi i lo
bo ta bendidona. Lo Mi bendiciona nan koe lo
papia bon di bo, i lo Mi maldiciona nan koe lo
papia maloe di bo, i den bo toer generacion di
tera lo ta bendidona.
Abraham tabata masha ricoe na oro i plata, na
earner i baca, na criar homber i muher. Su sobri-
no Lot tambe tabata ricoe. Hopi bez a socede,
koe wardadornan di bestia di Abraham a haja
pleitoe coe esnan di Lot riba tereno di mas bon.
Ora Abraham a tende esai, el a bisa Lot; Koe
no tin pleitoe denter mi i bo i denter mi warda-
dornan i bo wardadornan, ya koe nos ta roernan.
Mira, henter mundoe ta bo dilanti; mi ta pidi bo
bai for di mi; si lo bo bai na banda robez, lo mi
bai na banda drechi; si lo bo scohe banda
drechi. lo mi bai na banda robez.
Lot a scohe e partida boenita banda di Jordaan
i a toema su bibar den ciudad Sodoma.
2. Mientras Lot tabata ai, a bini cuater rey i
nan a haci gera contra rey di Sodoma. Nan a ba-
ti, a podera di ciudad, a destrui toer cos i a cohe
habitantenan...”
|
|
9 |
|
“...ca dj. E no tabata sabi, koe e tres bomber ta-
bata Angel.
Abraham a ricibi es tres stranjero asina bon koe
e tabata por. El a corre bisa su muher Sara di
traha liher koeki di mehor harinja. El mes a scohe
un bon bicer, koe el a doena na un criar pa dre-
ch, mientras el a presenta nan lechi i manteca.
Promer koe nan kier a sigui bai mas aleuw, un
di nan a priminti Abraham, koe su muher lo pari
un jioe homber.
Ora el a companja nan un bon pida camina
pa bai Sodoma, e di mas principal dj tres
stranjero, jama Senjor, a revel, koe Sodorna i
teranan rondo di dj lo ta destrui' pa motiboe
di nan picar.
Abraham a pidi Senjor pordon pa habitantenan
di Sodoma i dici: Si tin 50 hende hustoe den e
ciudad, lo nan perde nan bida huntoe coe e otro-
nan i lo Bo no spaar e lugar-ai pa motiboe di e
cincuenta hustoe? I Dios a responde, koe 1E
spaar e ciudad, si tin 50 hende hustoe numd. Ma
Abraham tabata terne, koe lo no tin cincuenta hende
hustoe den e ciudad^ i el abolbebisa: ,,Si tin cin-
coe hende hustoe...”
|
|
10 |
|
“...nos
destrui. I pasobra el a tarda, nan a saca Lot
coe su muher i su dos jioe pafor di ciudad i
a spierta
nan, di
salba nan
curpa i di
no mira
patras.
Mes ora
Dios Sen-
ior a lar-
ga cande-
la i .sua-
fel jobe
riba So-
doma i
Gomora.
Toer es
dos ciudad tabata completamente destruf i na es
lugar a sali un lagun grandi di awa saloe, jama
Lamar Morto.
Muher di Lot a mira patras contra orde di
Dios, i pa su castigoe el a troca na un columna
di saloe.
Miichoe hoz Dios sii spaiir wal hetide jnt. via di bon
bende. Si tahatin diez bende Inisfoe den e ciudad, auto
Dios Jo no a- destrui. Ta. teniljel pa cai den nianoe di
Dios I)iboe....”
|
|
11 |
|
“...jega Mesopotamia, su tio Laban
a ricibie coe carinjo. Laban a contie pa warda
e numeroso tao di earner koe, dia pa dia tabata
bira mas grandi.
Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo
i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su
tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su
sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues
seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata.
Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira
masha ricoe.
Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su
rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden
pa bolbe bai na Canaan.
A socede koe Laban tabata ausente algun dia
for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa,
su jioenan i coe toer su posesion. Conforme
Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ;
ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a
bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha.
Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda
hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i
tambe pa pidi su amistad.
E sirbientenan a bini coe respond!:
Nos a bai na Esau i mira...”
|
|
12 |
|
“...biba 13 anja ainda despues di regreso di Jacob.
El a moeri na edad di 180 anja i su dos jioe
Eza i Jacob a der.
.hicoh den toev sii peiui a toema su refugio cerca Dios.
Koe nos coestumhra di had esai tainbe den toer peligro
di alma i di curjm.
XIII.
I. Jioenan di Jacob. 2. Roemanuau di Jozef ta bend.
1. Jacob tabatin 12 jioe bomber. E mayor
jama Ruben, e di mas cbikitoe Benjamin i mayor
di Benjamin Josef.
Josef tabatin 16 anja i e tabata warda bestia
buntoe coe su roemannan. E tabata un masbd
bon mucba, pesai su tata a doen boenita bistir
di diferente color. Pes motiboe su roemannan tabatin
odio contra dj, i tambe pasobra el a conta su
tata, ki crimen grandi su roemannan perverso a
comete. .
Es odio a crece mas tantoe pa dos sonjo koe...”
|
|
13 |
|
“...vice-rey di
Egipto 'i caba el a hinca su ringtji na Josef su
dede i a cologa un cadena di oro na su gargan-
ta. Tambe el a troca su nomber i a jam; Sal-
hador di mundoe.
Histovhi di Josef ta siiija nos pa confia semper riha
Dios i pa miiica nos ta malcoutentoe ora ciialkier des-
!>-raeia ta pasa nos. Mucha bez Dios ta nsa e desgracia
pa un medio pa tvece nos despues na un tehcidad grandi.
Si Josef no tabata bendi como catiboe i cera na prison,
auto probabJemeute nunca lo el a bira vice-rey di tgipto.
Bon Dios ta dispone toer cos na favor di esnan koe
ta stim....”
|
|
14 |
|
“...Egipto a bai cer-
ca rey i a pidi pam. El a responde nan: ,,Bai
cerca Josef i haci loke 1e bisa boso.
Na tera di Canaan tambe tabatin hamber. Ja-
cob a tende koe na Egipto tabatin abundancia
di trigo; pesai el a bisa su jioenan: BaiEgipto,
bai coempra loke nos mester.
Asina nan a mira Josef, nan a baha cabez te
na suela p. Josef a reconoce nan mes ora i a
corda na e sonjo koe tabata cumpli awor.
Ma promer koe el a haci nan sabi, kende e
tabata, e kier a poerba su roemannan, pe mira
si nan a bira bon hende. El a papia severamen-
te coe nan i a puntra nan. Di oenda boso ta bi-
ni? Su roemannan a respond: ,,Di tera di Ca-
naan pa coempra coeminda necesario. Josef a
bolbe bisa: ,,Boso ta spion. Masha spanta e roe-
mannan a responde: ,,No Senjor, bo sirbidornan
a bin coempra trigo. Nos toer ta jioe di e mes
un tata koe ta biba na Canaan. Nos tabata diez
dos roeman, e di mas chikitoe a keda cerca nos
tata, e otro a moeri.
Ki legria pa Josef di tende, koe su tata i Ben-
jamin tabata na bida ainda...”
|
|
15 |
|
“...amistoso coe nan i dici:
,,Boso tata bieuw, koe boso a papia didj.eta
bon di salud? E ta na biba ainda? I mirando
Benjamin, Josef dici: Esaki ta boso roeman chi-
kitoe, koe boso a papia coe mi didj? I papian-
do coe Benjamin, el a bisa : Mi jioe, koe Dios
tene misericordia coe bo. El no por a papia
ni un palabra mas ; su coerazon tabata jen. El
a sali for di sala i a jora ; un rato atras el a bolbe
bini.
El a moenstra Benjamin mas honor koe su
roemannan. Nan a ripara esai, ma nan no a
bira codishi.
Nan toer a come i bebe, i tabata contentoe.
Despues di comementoe, Josef a larga e mayor-
domo jena nan sacoe coe trigo, huntoe coe nan
placa, koe nan a paga. El a mand pa sconde
SU beker di plata den sacoe di Benjamin.
Su manece nan a bai.
Apena e roemannan tabata un poco leuw for
di ciudad, koe Josef a manda su mayordomo coe
algun cabaljero nan tras, pa acusa nan di horta-
mentoe. E mayordomo a cohe nan i dici: Pa-
kiko boso ta paga bon coe maloe ? E beker, koe
boso a horta, ta di mi Senjor.
Coe i...”
|
|
16 |
|
“...Caba Josef a braza Benjamin i toer su roeman-
nan, koe toer tabata jora di legria.
Josef a pap;a su roemanuan maloe coo bon. El a had
auto caba Joke Mesas a. sinja hende despues: Had bon
na esnan koe tin odio contra boso.
XVII.
I. Jacob na Egipto 2. Su raorto
1. Josef a larga su roemannan bai i a doena
nan regalo masha precioso. El a manda nan trece
nan tata bieuw i toer su posesionnan na Egipto.
Ora su roemannan a jega cerca nan tata, nan
a sclama: Josef bo jioe ta na bida; i e mes ta
reina riba toer tera di Egipto. Promer ora Jacob
no por a kere, ma ora su jioenan a cont toer
cos i koe el a mira regalonan ricoe, el a grita:
Basta pa mi; mi jioe Josef ta na bida ainda;
lo mi bai i lo mi mir promer mi moeri.
Jacob i toer su familia a bai Egipto. Josef a bai
contra su tata. Asina el a mira su tata, el a boela
sali for di wagen. El a cohe su tata braza i a jora
di legria.
Jacob dici: Awor lo mi moeri toer sosega, pa-
sobra mi a mira bo cara atrobe.
Pharao a participa den legria di Josef i...”
|
|
17 |
|
“...bistir, ma el no
a murmura, ni keha. El a cai coe su cara na sue-
la i dici: Sen/or a doena, Senjor a toema, ben-
diciond sea iiombev di Senjor.''
Ora satanas a mira koe Job a keda fiel na Dios,
no obstante toer e martirio, e kier a herid per-
sonalmente. El a doen un enfermedad terribel.
Toer SU curpa, di cabez t na pia, tabata cu-
bn' coe herida. Toerhende a hui for di dj; hasta
SU muher mes, na lug-ar di consol, a boton di
dj, haciendo su bida mas amarg'o; ma Job a bi-
s; ,,Si nos a ricibi cos bon for di manoe di Dios,
pakiko lo nos no ricibi maloe tambe ?...”
|
|
18 |
|
“...Job a haj obliga di bai biba riba un monton
di cos sushi.
A bini tambe tres amigo di Job pa console den
sufrimentoe; ma ora nan a mira su miseria, nan
no a papia ni un palabra. Porfin ora Job a coe-
minza papia di su sufrimentoe, nan a tira na su
cara, koe esai ta un castigoe di su picarnan di
antes, ma Job a moenstra nan koe muchoe bez
bon hende mester sufri hopi den es bida aki,
mientra mal hende ta goza hopi bez di prosperidad.
Dios mes a castiga e tres amigoenan, ma Job
a pidi Dios pa nan i Dios a pordona nan nan falta.
Portin Dios tabatin piedad di su sirbidor; El a
doena Job su salud, el a redobla e rikezanan
perdt i a doen un familia numerosa.
Es patriarca santoe aki a jega na 110 anja. El
a mira su nietoenan te na cuarto generacion i
el a moeri contentoe....”
|
|
19 |
|
“...Senjor.
Si nos a ricibi cos bon for di inaiioe di Dios, pakiko lo
nos no ricibi maloe ?
XIX.
I. Esclabitud na Egipto 2. NTacementoe i criaiua
di Moises. 3. Su huimentoe.
1. Descendientenan di Tosef i su roemannan
tabata jama Hebreo- of Israelitanan i tabata
partf den diez dos tribu, jama segun nombernan
di e diez dos jioe di Jacob. Nan a bira masha
numeroso na Egipto i habitantenan di Egipto
a codicia nan fortuna. En rey nobo koe no a
conoce Josef a hanja mando riba I.sraelitanan.
El a coeminza primi Hudioenan duroe i a forza
nan di kima klinkernan i di haci trabao pisa koe
catiboenan tabatin coestumber di haci.
Ora e medio no a juda, rey a doena orde pa
tira toer jioe bomber di Israelitanan na awa, asina
koe nan a caba di nace, pa hoga nan.
2. Un muher for di staca di Levi, a doena luz
na un mucha bomber mashb gracioso, koe el a
tene scondi duranti tres luna, ma awor e t abatin
miedoe pa tend mas largoe cerca dj. Pesai el
a Iraha un macutoe di cabana, a hunte bon
coe breuw, i a pone su jioe...”
|
|
20 |
|
“...Moises. El a responde: ,,Ata mi. I e
boz a bis: No jega mas acerca, kita bo zapa-
toe for di bo pia, pasobra lugar koe bo ta para
ariba ta tera santa. Mi ta Dios di bo tata, Dios
di Abraham, Dios di Isaac i Dios di Jacob.
Moises koe no tabata risca mira Dios a tapa
SU cara coe su man, i Senjor a sigui papia; ,,Mi
a mira afliccion di mi pueblo na Egipto, i Mi ta
bini pa manda bo na Pharao pa saca mi pueblo,
jioenan di Israel, for di Egipto.
Moises a escusa su mes, pasobra e tabatin mie-
doe pa e bon resultado i dici: ,,Ta ken mi ta, pa
bai cerca Pharao, i pa saca jioenan di Isral lor di
Egipto? Anto Dios a bis: ,,Lo Mi ta coe bo.
Dios a doen es ora poder pa haci milagro.
Es oia ai Moises a bai Egipto i pa poder di
Dios el a bai coe su roeman Aaron huntoe coe
ne. Nan toer dos a bai cerca rey i a pidi pa
Israelitanan bai, pasobra Jehova, Dios di Isral, ta
desea esai.
Un biaha mas nan a bolbe bai cerca Pharao.
Aaron a tira su baston abao na suela i mes mo-
mento e baston a troca na un colebra;...”
|
|