Your search within this document for 'algun' resulted in 15 matching pages.
1

“...mi foela bo, mi iioe. E cueroe di cabritoe a hinca Isaac den error, pasobra Esa su cueroe tabata jen di cabei. El a kere koe ta Esa tabata su dilanti i el a doen su bendicion. Ora Esa a jega cas i koe el a tende com Ja- cob a horta su bendicion paternal, el a coeminza jora amargamente i el a resolve di mata Jacob, asina su tata moeri. Rebecca, temiendo pa bida di su jioe stima Jacob, dici coene; Mira, bo roeman Esa ta menaza bo pa mata; bai anto cerca mi roeman Laban na Haran i keda biba aja algun dia, te ora rabia di bo roeman a baba. Jacob a toema despedida di su mayor, i el a bai Mesopotamia. Un anochi koe Jacob tabata cansa di camina, el...”
2

“...di earner koe, dia pa dia tabata bira mas grandi. Ma con toer koe Jacob a sirbi Laban coe zelo i tieldad, e tabatin d' sutri hopi pa culpa di su tio avaro ; el a haj obliga anto di keda na su sirbishi siete anja p' casa coe Raguel i despues seis anja mas, promer koe el a bai cas di su tata. Pa bendicion particular di Dios Jacob a bira masha ricoe. Jacob a ripara, koe Laban no tabata mira su rikeza coe bon wowo. Pesai Dios a doene orden pa bolbe bai na Canaan. A socede koe Laban tabata ausente algun dia for di cas. Jacob a bai ketoe-ketoe coe su esposa, su jioenan i coe toer su posesion. Conforme Laban a tende esai, el a poersiguie i a cohe ; ma Dios a tah di no mishi coe Jacob. Nan a bandona otro na paz i Jacob a sigui su biaha. Poco-poco Jacob a jega Canaan. El a manda hende padilanti pa nuncia Esau su regreso i tambe pa pidi su amistad. E sirbientenan a bini coe respond!: Nos a bai na Esau i mira, el ta bini pura bin contra bo coe 400 bomber. Ora Jacob a tende e nobo, el a spanta, el a...”
3

“...bestia feroso a mat, i anto lo nos mira, Ri probecho su sonjonan a doen. Ma Ruben a trata pa kita e idea atroz for di nan cabez i dici: No mat, no drama su sanger; ma tir den e poz ai koe ta den mondi i boso man lo keda sin mancha. Ruben tabatin idea di saca Josef despues for di es poz pa mand trobe cerca su tata. E otro roemannan a fica contentoe coe esai; nan a kita Josef su bistir boenita i a tir den e poz. Despues Ruben a bai i e otronan a sinta pa nan come. Mientra nan tabata sinta ai, a pasa algun co- merciante koe tabata bai Egipto. Huda dici. Ki probecho nos tin, si nos mata nos roeman. Mehor nos bend coe Ismaelitanan i nos no mancha nos man ; pasobra e ta nos roeman i nos sanger. Nan a saca Josef for di poz i a bend pa catiboe 3...”
4

“...34 pa 20 placa di plata. Despues nan a kibra su bistir boenita, a moeh den sang^er di un cabritoe i a mand pa nan tata coe siguiente respond!: Mira si esaki no ta bistir di ho jioe. Su tata a reconoc mes ora i a sclama : Esaki ta bistir di mi jioe, un bestia feroz a de vore. 1 e tabata desconsolado pa pierde di su jioe stima. E comerciantenan a hi ba Josef na Egipto i a bend aja coe un homber di consideracion, jama Ptifar. Despues di algun tempoe Ptifar a confi coe gobierno di su cas, pasobra Josef tabata sabir i honrado. Ma muher di Ptifar tabata un mal hende i e kier a hinca Josef den picar; ma Josef, cordando na presencia di Dios, dici; Com mi por haci un cos maloe i peca contra mi Dios ? Un dia e muher a cohe Josef tene, ma Josef...”
5

“...basha trigonan for di sacoe, nan a bol- be haja toer nan placa, loke a admira nan masha. Isaac tendiendo koe e vice-rey kier mira Benja-. min^ a bira masha tristoe. thii nn Jo.sef. Plmiao a bisn E^ipcAomm ,Baj na .loset; tata wanhidov di Xino Hesus, Santa tglesia ta bisa nos tawbe. , E jior, r jnda nos, si nos ta jndie coe connanza. oan Hose ta patrono di toer hende i piincipalniente un pro- tector di hubentud. XVI. I. Segtinda biaha di roemannan di Josef na Egipto. 2. Josef ta haci conoci. 1. Algun luna a pasa i casi toer trigo koe nan a coempra a caba. Jacob a bisa su jioenan. ,,Bai atrobe i coempra un poco coeminda pa nos. Ma nan a responde; ,,E bomber a bisa nos bao di hu- ramentoe, diciendo; ,,lo boso no mira mi cara mas, si boso no trece boso roeman chikitoe. Contra su gustoe lacob a larga Benjamin bai porfin coe nan....”
6

“...tabata jen. El a sali for di sala i a jora ; un rato atras el a bolbe bini. El a moenstra Benjamin mas honor koe su roemannan. Nan a ripara esai, ma nan no a bira codishi. Nan toer a come i bebe, i tabata contentoe. Despues di comementoe, Josef a larga e mayor- domo jena nan sacoe coe trigo, huntoe coe nan placa, koe nan a paga. El a mand pa sconde SU beker di plata den sacoe di Benjamin. Su manece nan a bai. Apena e roemannan tabata un poco leuw for di ciudad, koe Josef a manda su mayordomo coe algun cabaljero nan tras, pa acusa nan di horta- mentoe. E mayordomo a cohe nan i dici: Pa- kiko boso ta paga bon coe maloe ? E beker, koe boso a horta, ta di mi Senjor. Coe indignacion nan a responde : Esun, koe bo haja coe e beker, lo moeri, i nos toer lo keda catiboe di bo Senjor. Mes ora nan a abri nan sacoe pa e mayor- domo ristra nan. El a coeminza coe sacoe di e...”
7

“...desierto, asina abao, koe nan por a cohe nan coe nan man. Su manece asina leuw koe nan por a mira suela tabata tapa coe pipita chkitoe rondo iblan- coe. riudioenan a fica admira i un tabata puntra otro: Ta kiko esaki- nan? Esaki ta pam koe Senjor a doena boso pa boso come. Nan por a reuni cuantoe koe nan tabatin mester; ma dia Biernes- nan mester a toema dobbel, pasobra dia di Sabbath manna no tabata jobe. Coe es pam celestial Dios a alimenta Israelitanan, tempoe koe nan tabata den desierto. Algun tempoe despues Hudioenan a bolbe mur-...”
8

“...XXIII. I. Ji spionnan. 2 Bara di Aaron. 3. Awa for di baranca. 4. Colebra di koper. 5 Diferente castigoe. Dos anja despues koe jioenan di Isral a sali for di Eg-ipto, nan a jega na liraite di Tera pri- rninti, Canaan. Pa orde di Dios Moises a manda 12 bomber bai in- vestiga es tera. Despues di 40 ft-' dia nan a bolbe i nan a bin moenstra pueblo frutanan di es tera; esta un trosbi grandi di druib, koe dos bomber tabata car- ga na un bara, algun bgo i gra- naatappel. Nan did: En berdad es tera ta jen di lecbi i stroopi, ma babitantenan ta grandi i balente i nan tin ciudadnan grandi i rondona coe muraja. Di es manera nan a binca miedoe den curpa di pue- blo i baci rebelde. Ma Josue i Caleb koe a biaba den benter es tera a bisa; No lamanta contra Senjor, i no tene miedoe pa pueblo di es tera, pasobra manera pam nos por destrui nan; Senjor ta coe nos, no tene miedoe. Ma pueblo kier a piedra nan i bolbe bai Egipto. Es ora ai Dios a bisa; ,,Cuan- toe tempoe es pueblo aki lo insulta Mi ? Lo Mi...”
9

“...Dios a castiga Saiil pa su faltanan. Un mal spiritu a podera di dj, di manera koe cada bez e tabata bira furioso. Hendenan di su corte a consehe pe larga jama algun bon tocador di arpa, pa doena alivio na su mal genio. Na Bethlehem tabatin un wardador di bestia, jama David, un hoben balente, boenita cara i simpatico, koe tabata toca arpa excelente. Nan a larga jam na corte di rey, i ora e mal spiritu tabata podera di Saiil, David a toca arpa koe a placa fria di rey. 2. Israelitanan tabata na gera coe Filistonan i e dos ehercitonan tabata para dilanti di otro. Den ehercito di Filistonan tabatin un gigante, jama Goliath. E tabatin nuebe pia altoe, riba su cabez e tabatin un helm di koper i un harnas di koper tabata tapa su pechoe. Su lanza tabata masha diki i coe un punta di heroe koe el por a bora un muraja coene. E homber ai saliendo for di ehercito di Filistonan a present na sol- danan di Hudioenan i a provoca un di nan pa bin bringa coen: Scohe un homber meimei di boso, el a grita, ,...”
10

“...lo no cai ni awa ni serena den anjanan koe ta bini, sino te ora mi bisa. I tabatin asina tantoe secura i hamber durante tres anja koe ni un gota di awa a cai for di cieloe. Fuentenan a seca, coenucoenan a bira secoe-secoe; henter tera di Isial tabata den grandi desolacion pa sed i hamber, koe nan a sufri. Acab a trata pa mata e pro- feta na scondf, ma profeta a retir den un desierto. Ai el a ^ bene awa di dos ^ fuente i Senjor a aliment pa me- \ dio di algun pa- hara, koe toer mainta i toer a- tardi a trecepam coe carni p. Despues di algun tem e luente a seca i es ora ai Dios a manda profeta cerca un biuda na Sarepta. Profeta a jega ai net e muher tabata piki paloe. Elias a pidi poco awa i un pida pam. El a responde : Mi no tin pam ; ma so- lamente un poco harinja den un barril chikitoe i un poco azeta den boetishi. Elias a responde :...”
11

“...asina tantoe koe e geutnan a jena jen. Awor Elias a reza: Senjor Dios di Abraham i di Isaac i di Isral, moenstra awe koe Bo ta Dios di Isral, i koe mi ta bo sirbidor, koe a haci toer esai segun bo precepto. I ata, un rayo di candela a baha for di cieloe i a kima e pidanan di bue^ e paloenan, hasta piedra di altar i el a seca toer awa mes den geut. Awor pueblo a grita: Senjor ta Dios, Senjor ta Dios. I nan a mata e 450 pro feta falsoe i Dios a manda un awaceroe abundante pa e pue- blo combertf. 2. Algun anja despues Acab i su muher impia Jezabel a comete un crimen abominabel. Nabot tabatin un boenita hoffi di druif Acab tabata kier e hoffi pe traha di dj un hoffi di ber- dura ; ma Nabot no kier a bende ni trok. Awor Jezabel a larga acusa Nabot falsamente koe el a blasfema Dios i rey. Nan a condena Nabot na morto, i nan a piedr. Awor Jezabel a bisa rey : Toema posesion di e hoffi di Nabot, pasobra no ta na bida mas, ma el a moeri. Ora Acab a bai pe toema e hoffi, Elias a sali contr i e dici coen:...”
12

“...cas toer cansa, el a pone su cabez contra mura- ja i el a pega sonjo. Mientras el tabata droemi, algun sushi di neshi di pdhara a cai den su wo- wo i a haci ciego. Dios a permit! tal desgracia cai riba su sirbi- dor pa un berdadero ehempel di penitencia digno di ta imita. Tobias a wanta su ciegedad coe asi- na tantoe paciencia, koe harnas a sali algun ke- ho for di su boca; su zelo pa gloria di Dios no a mengua tampoco; ma alcontrario, semper e ta- bata soemetido na Boluntad Dibina. Creyendo koe fin di su bida tabata acerca, el a jama su jioe Tobi'as cerca dj i el a doen conse- honan sabi' i afectuoso. Mi jioe, scucha botata i wardasu palabranan den bocoerazon. Ora Dios lo a toema mi alma, lo bo dera mi curpa. Lo bo honra bo mama toer dia di bo bida. Tantem koe bo ta na bida, tene Dios di- lanti bo bista; haci limosna for di loke bo tin; si bo tin hopi, doena hopi; si bo tin poco, parti tam- be coe gustoe for di e poco koe bo tin. Warda bo di consenti den picar i keda tiel na Dios su m...”
13

“...a keda riba otro. Nan a hiba e vasonan santoe na Babilonia i habitantenan koe no a cai den gera, nan a hiba nan como catiboe na Ba- bilonia. Esai a socede mas menos 600 anja promer koe Hesus a bini i tabata principio di un escla- bitud di 70 anja. XXXIX. Esclabitud di Babilonia. Jioenan di Isral no tabata muchoe duroe tra- ta na esclabitud di Babilonia. Rey a doena nan hopi libertad; si, hasta algun prosperidad. Hudioe- nan tabatin un propio gobierno i nan mes hueznan; denter di nan tabatin algun Hudioe ricoe mes. Nabucodnosor a larga scohe for di jioenan di Isral, koe tabata na Babilonia, algun hoben boenita di curpa i masha inteligente. Mester a instrui nan tres anja den toer ciencia, pa despues nansirbi den su palacio. Den di nan tabatin; Danil, Ananias, Azarias i Michal. Rey a manda pa nan come e mes coeminda koe rey ta come; ma Danil...”
14

“...bida i bida di mi pueblo, pasobra nos ta condena pa ta mata, trapa i destrui. Rey a puntra: Ken ta asina atrevido di risca haci esai? Esther a responde: E mal enemigoe i traidor ta Aman. Aman a spanta ora el a tende es palabranan i el a cai na pia di la reina. Rey a bira bleek di rabia, el a lamanta for di mesa i a bai den har-^ din. Un di su sirbientenan dici: Dilanti di Aman SU cas tin un horca di 50 pia altoe, koe el a lar- ga planta pa horca Mardogo. Horca e mes na e paloe, Rey a ordena. Algun minuto despues, Hudioenan a mira morto di nan enemigoe colo ga na horca. Mardogo a haja dignidad di Aman i a bira di promer despues di rey. Kende koe aha su mes, lo ta huwilja, i kende koe huwilja SU mes lo ta aha. Esther ta un imagen di San- tisiina Birgen, Iteina, di cieloe i di tera. Continuamente el ta papia na, nos fabor eerca Dios. E ta nos bida. i nos speranza,....”
15

“...120 XL VI. I. Matatias 2. Hudas Macabeo 3. Morto terribel di Antioco. 1. Den dianan di persecucion dj impfo Antio- co tabata biba na Hudea un sacerdote jama Ma- tatias. Hopi bende a nenga nan f pa miedoe di paganonan; ma Matatias a bisa: Maske nan toer nenga nan f, ami i mi jioenan coe mi roeman- nan sf lo fica fiel na ley di nos tatanan. Toer koe tin zelo pa ley, sigui mi. Su cincoe jioenan: Guan, Simon, Hudas, Elea- zar i Jonatas i algun otro Hudioenan, koe a ke- da fiel, a sigui. Nan a bai riba ceroe i nan nmero a aumenta mas tantoe toer dia. Pronto nan a bira basta fuerte, pa coeminza e gera San- ta. Nan a coeri pasa henter tera, destrui altar- nan di dios falsoe i restaura sirbishi di Dios berda- dero. 2. Despues di morto di Matatias, su jioe Hu- das Macabeo, a bira hefe di es ehrcito chikitoe. Su forza tabata den confianza riba Dios. El a gana masha batalja grand! i el a saca Antioco i su hendenan for di tera di Huda. Ora el a drenta Herusalem i el a subi ceroe di Sion, el a mira...”