Your search within this document for 'Dera' resulted in seven matching pages.
1

“...miedoe koe Josef lo toema benganza di loke nan a haci coene; nan a manda respondi p, pa pidie loebida nan falta i pa pordona nan. No solamente Josef a pordona nan, manera nan a pidi, ma el a consola nan tambe coe palabra dushi i tej na su morto el a trata nan coe benevo- lencia paternal. Josef a biba 54 anja mas despues di morto di su tata. Ora el a sinti su ora jega, el a profetiza su roemannan, koe un dia Dios lo hiba Hudioenan trobe na tera di Canaan, i el a manda nan di cohe su wesoenan i dera nan ai. Josef a moeri na edad di 110 anja. fosef tabata un figura, di nos Redentor, tantoe den su gloria como den su sufrimentoe. Su roemannan a codici pa su bida birtuosa i a bende pa 20 placa di plata. Un pagano Putilar a conden inocente i a larga cere na prison. Despues el a sail for di prioon i nan a colm coe honor i dignidad....”
2

“...jorando sinceramente. El no a corda mas na toer e maloenan koe Sal a haci^ ma solamente na e morto tristoe di rey di Isral i di su amigoe intimo, /kende su amor i fieldad el a spera di por a recompensa un dia. Filistonan a hanja morto di Sal i a kita su cabez for di su curpa. Nan a kita su arma i a camna toer camina coen bao di gritoe di vic- toria. David, pa moenstra un bez mas com e tabata stima SU enemigoenan, a mata nan koe a herida Sal i a haci masha beneficio na e ciudad di Jabes camina nan a dera Sal....”
3

“...dos bistir di fiesta pa nan. Nailman a doen dos talento i dos criar a car- ga es tesoro hiba pe. Anochi ora Gizi a jega cas, Eliseo a puntre: ^^Oenda bo a sali ? E gan- jador a conteste: ,,Bo sirbidor no a bai ningun camina. Eliseo a bis: Awor bo tin plata i pan- ja; ma lepra di Nailman tambe lo bo hanja. Mes ora e desgraciado a hanja lepra. Un dia proleta a resucita jioe di un muher, koe a hacie masha fabor. Hasta despues di su morto Dios kier a glorifica su sirbidor, pasobra un dia koe nan a dera un morto den graf dj profeta, asina e morto a topa coe wesoe di Eliseo, el a bolbe hanja bida i el a lamanta. 3. Mas menos e tempoe ai tabata biba un profeta jama Jonas. Como pueblo di Niniv a co- mete masha delito, Senjor a manda proleta Jonas bai predica penitencia na es ciudad. Ma e pro- feta tabatin miedoe koe lo nan mat, i el no a obedece, ma el kier a bai un otro tera. El a fleta un barcoe na Joppe i el a sali pa Farro di Cilicia. Senjor a manda un bientoe masha fuerte riba lamar, i a lamanta...”
4

“...hopi di nan a moed i nan a tira nan morto leuw for di ciudad, paso- bra tabata taha di no dera nan, i warawara i otro animalnan feroz tabata come nan morto. Den e catiboenan tabatin un homber mashil birtuoso jama Tobias. Den es tempoe ai el a doena prueba di su birtud grandi. E tabata fiel na ley dibina i menos infeliz koe e otronan, pa- sobra Senjor a haci koe rey di Asiria tabata kier e masha bon. El a bishita pueblonan, a consola su roemannan catiboe, spiertando nan di keda den camina di birtud. El a parti toer su bien pa esnan, koe ta- bata den necesidad, doenando coeminda na nan koe tabatin hamber, judando esnan koe tabatin talta di panja, derando mortonan na riscoe di su mes bida. I ora el a tende koe morto di un otro Isra- lita no tabata dera ainda, el tabata keda hasta sin come p bai cohe e morto na scondir, war- de den SU cas, pa doen un deramentoe piadoso, sin koe nan sabi. Un dia koe el a dera un Isralita, el a jega...”
5

“...sirbi- dor pa un berdadero ehempel di penitencia digno di ta imita. Tobias a wanta su ciegedad coe asi- na tantoe paciencia, koe harnas a sali algun ke- ho for di su boca; su zelo pa gloria di Dios no a mengua tampoco; ma alcontrario, semper e ta- bata soemetido na Boluntad Dibina. Creyendo koe fin di su bida tabata acerca, el a jama su jioe Tobi'as cerca dj i el a doen conse- honan sabi' i afectuoso. Mi jioe, scucha botata i wardasu palabranan den bocoerazon. Ora Dios lo a toema mi alma, lo bo dera mi curpa. Lo bo honra bo mama toer dia di bo bida. Tantem koe bo ta na bida, tene Dios di- lanti bo bista; haci limosna for di loke bo tin; si bo tin hopi, doena hopi; si bo tin poco, parti tam- be coe gustoe for di e poco koe bo tin. Warda bo di consenti den picar i keda tiel na Dios su mandamientoenan. Busca semper conseho cerca hende sabf. Tobias a priminti su tata koe 1e sigui SU consehonan te dia 1e moeri. Ma Dios, koe tabatin muchoe consuelo ainda prepara p, no a permiti koe su sirbidor...”
6

“...100 trobe, i e por a mira su jioe stima. Toer a doena gloria i alabanza na Dios. Siete dia atras Sara tambe a jega coe su criar- i bestianan i nan a celebra fiesta siete dia largoe. Tobias i su jioe kier a recompensa e compan- jero di biaha pa e bondad, koe el a had nan. Nan a pidi p acepta mitar di toer loke nan tabata posede. Ma es ora ai Angel a manilesta kende e tabata i did; Ora bo tabata reza coe lagrima i koe bo tabata dera mortonan, mi a hiba bo oracionnan dilanti di Senjor, pasobra mi ta angel Rafael, un dj sietenan, koe ta para dilanti trono di Dios. Ma awor ora a jega koe mi ta regresa cerca El koe a manda mi. I Angel a disparce. Tata i jioe a cai plat abao na tera i nan a adora Dios tres dia largoe. Tobias a biba 42 anja mas i el a moeri den temor di Dios na edad di 102 anja. Despues di morto di su tata, e jioe Tobias a bai biba cerca su suegro. El a alcanza edad di 99 anja. Toer su jioe- i nietonan a camna den camina di birtud i tabata gustoso na Dios i hende. Mescos kofi vn...”
7

“...122 nan a cohe mortonan pa dera, a haja bao di nan bistir mashd obheto precioso, koe tabata dedica na diosnan falsoe. Hudas a manda un suma grandi di placa na Herusalem pa haci sacrificio di recon- ciliacion pa es mortonan, ya koe ta un cordamen- toe santoe i saludabel pa resa pa defuntoenan. 3. Rey Antfoco a bai Persia. Ora el a tende koe nan a bati toer su ehrcito na Hudea, el a bira furioso i a doena orden, pa bolbe bai aja in- mediatamente. El a resolve firmamente, pa caba coe toer Hudioe, ma Dios a castige coe un enfer- medad terribel. Es ora ai el a manda pa shers coeri mas duroe, ma el a cai lor di wagen i a herida su curpa gravemente. Esai a haci su en- fermedad bira peor; su curpa a putri nabida;bi- tji a sali afor i ningun hende por a wanta e olor maloe di su heridanan. Es ora ai el a conoce ma- noe castigador di Dios. El a haci toer sorto di promesa boenita; ma su contricion no tabata sin- cera. E rey impi'o a moeri un morto miserabel den dolornan di mas terribel. Sucesornan...”