Your search within this document for 'pober' resulted in nine matching pages.
1

“...i conti'a Jo euantoe fal- ta mi a coraet den bo dibina pre- sencia Senjor, confiando arriba bo in- finita misericordia, mi ta confesa toer mi picar. Dios misericordioso koe a moenstra mi tantoe bondad caba : Dios iiifinitamente amabel di toer mi alma ta^ duel mi, koe mi a ofend Bo. Ai ! mi ta pidi Bo, no ninga ini pordon di mi picar ! Sacerdoto ta siibi Altar. Coc ^ ki animo o mi Ilesus Bo a isubi t arriba .sc>roe di Galvario Aji Bo a sacrifica Bo ]ia mi! Ki bon i misericordioso Bo ta pa mi, pober pecador ! Sacerdote ta besa .\ltar. O Ilesiis 1 coe ki amor Bo a besa bo cruz santoe, herment di bo siiplicio, arriba cual Bo mester a drama toer bo sanger pa mi salbacion ! Sacerdote ta reza Introtus. Dio.s to
2

“...gi'a- eia ; benclieiona tamb toer mi otro jDarente, mi bienhechornan N. N. i mi enemigonan ; liaci misericordia coe nan toer ; libra nan di eterna damnacion , i ricibi nan den di nnmero di bo cscogidonan. Ki fortuna pa mi Senjor, den poeo momentoe mi ta bai adora l>o berda- deramente presente arriba es sautoe altar. Kon Ilesius jena mi alma anto coe di mas biboe kerementoe i eoe di mas sincera stimacion. Bini anto ama- bel Salbador baba for di trono di bo gloria : ai, loebida mi piear, i salba mi pober alma, koe bo a eoempra coe bo Sanger precioso. Amen. CQNSAGRACIQN. Seg'iiiula partida di Sacriflcio di Misa. Ten bo aki na rodia den di mas grandi respect : Ilesus, bo Dios, bo Salbador i Huez ta baba arriba altar. Sacerdote ta halza santa Hostia. O Hesns, Dios berdadero, koe a bi- ra cami mi ta adora Bo coe toer for- za di mi alma. Bo ta sacrifica Bo pa mi : ai Ilestis ten piedad di mi....”
3

“...ta stima Bo i mi kier stima Bo t na mi morto. Amen. Meinoria di'tlifimtoenaii. Cuantoe alma, o mi Dios ta jora leeuw foi- di Bo, den di Purgatorio, den es lugar di pena i di dolor Sen- jor corda di nan, i libra-nan di nan sufrimentoe. Ilaci, Senjor baci mi- sericordia coe mi tata, coe mi mama, mi parente mi amigonan i toer esnan koe a liaci mi bien den nan bida ; ai! pordona-nan nan picar, i ricibi nan den di lugar di bo gloria. Scucha, Senjor, mi pidimentoe koe mi ta ha- ci Bo na fabor di es pober almanan, i principalmente di nan koe ta di mas abandonar i privar di judanza : jama nan cerca Bo, i haci nan goza di eterna felicidad. Amen. Nobis qnoqiie peccatoribiis. Bati bo pechoe i reza : Tira tamb, o Dios .santoe, wowo di bo bondad arriba mi, koe ta di mas grandi pecador. Ai, Senjor, ta sinti mi, koe mi a ofend Bo tantoe b:...”
4

“...picar, i doena mi bo ]5az i gracia. Domiiie, non snm dig'iins. No, Senjor! no, mi no ta dignoe koe Bo drenta den mi eoerazon. Ai, coe ouantoe picar mi a manclia mi alma! Coe toer sinceridad di mi eoe- razon mi ta confesa mi iudignidad. IVia, o mi dibino i nii adorabel Re- dentor, Bo koe ta a.sina bon, Bo, o Dios todopodero.so ai, pajiia nn palabra noenia, i nii alma enferma lo ta curar. !!( Tercerii partbla di Sacrillcio di Jlisa, Si bo ta ricibi santa Comunion reza: _0 IIcsus ki fortuna pa mi, pober criatnra, koe Bo kier alimenta mi coe bo carni adorabel, Bo, koe ta mi Sen- jor i mi Dios O Hesus! mi ta ofre- c Bo mi eoerazon; ricibile, limpile i cend den djle candela di bo amor , i no jiermiti nnnca koe mi ricibi Bo indignamente. Bini, o Hesus 1 bini, o...”
5

“...]\li a siiiti coitelitoe (Ion Aisgustoe i clisgracia di otro ; mi tabata malcon- teiitoe di fortuna di otro. Mi tabata causa di pleitoe i di rabia di otro bende. Mi a baci otro cai den piear, naii a keda den picar pa mi falta. Mi a moeustra mi soberbe coe otro liende : mi a desprecia bende pober, mi a baci bofon di nan. Contra di seis i di iinebe Mandainientoe. Mi tabatien pensamentoe deseo desbonesto coe mi boluntad coe ben- ter mi coerazon : mi a tica corda nan coe gustoe. Mi a papia i tend pat^ia coe gns- toe palabra indecente. Mi a tend coe gustoe caiita cantica desbonesto ; mi mees a canta. Ml a asisti na plezier baliamen- toe tabar : mi a para weita coe gustoe. Mi a mira obra, figura portret indecente coe gustoe i mi a moenstra na otro. Mi a bisti di un manera koe no ta combini ; mi a banja indecente. Mi a baci cos desbonesto coe mi mees COC otro....”
6

“...di siote i di dicz Mandiunientoe, Mi a liorta, scond ten bao di mi inhustamente cos di otro hende : mi a toema muchoe interest di placa koe mi a fia. Mi a ganja mi prginvo den bende- mentoe 6 coempramentoe. Mi a traha pa otro hende, i perde ora di mi trabao por nada. Mi a coempra cos hortar. Mi a danja larga danja cos di hende di mi major : mi a pasa mi tempoe por nada. Mi a doena mal consego na mi pr- gimo; mi a juda otro horta. Mi a distrui mi placa mi cos. Mi no a doena limosna juda hen- de pober segun mi fortaleza. Contra dl oclio Mandamieutoe. Mi a Gonta maloe di mi j>rogimo,...”
7

“...toer mi 1'alta, con- fiando koe lo Bo doena mi bo dibina gracia pa persevera den bo santoe sir- bici t na laatste momento di mi bida. Sen j or Mi ta spora den Bo i nunoa,, nunca lo mi ta bergucnzar, Amen. Acto
  • pober peca- dor i malagradecido ! Ai, mi Hesus mi Salbador Kiko Ib mi doena Bo trob pa toer fabor, koe Bo ta haci mi ? Bo por a condena mi, i Bo no a kier : mi atabata cnl- pabel, i Bo, koe ta inocencia mees Bo kier a sufri morto doloroso di cruz pa scapa mi alma ; i coe toer esai Bo kier keda cerca nos den di es Sacra- mentoe dibino, pa sirbi nos di co- minda. O Hesus Bini anto, i santi- fica mi coe bo Cnrpa adorabel ; bini drenta den mi coerazon, koe ta stima...”
  • 8

    “...mi dibino Salbador ! gradicimentoe koe un cooitazon arrepen- tido ta ofrece Bo. Mi atabata im dis- cipel infiel, un traidor : ma mi no kier ta nil jioe malagradecido ; no, nunca * nunca lo mi loebida es gracia, koe Bo a jega di moenstra mi. Mama di Ilesus* toer Santoe di eieloe gradici es Dios di bondad, i doenle alabanza pa mi, awor i semper. O llesus 1 Dios santoe ! Fuente di toer bien jena> Imntoo coe bo dibina presencia^ tamb mi alma eoe toer gracia ; Bo ta conoc mi miseria, i Bo sabi ki pober mi ta di birtud: tend anto leeuw for di mi toer kil;o por dis- gusta Bo. Piirifica mi curpa santifica mi alma ,...”
    9

    “...'JIO -fli lisca mi liida, Koo naii bolb iitras, i haja l)erguenZa, Koc kier mi maloc. Koe iian bolb liger alras coo berguen- za, koe ta menosprecia mi. Koe naa siuti legria i bira oontentoe -den di bo, loer koe ta busca bo : i koe nan bisa semper : alabado sea Senjor toer koe ta sti- ma bo salbacion. A mi, mi ta pober i den mester; Dio.s, ,iuda mi. ; Bo ta mi protector i librador : Senior no ' tarda. Gloria na Tata etc. V. Salba bo sirbidormin. 11. Mi Dios, koe ta spcra den Bo, V. Sea pa nos Senjor, uu toren di forzn. R. Contra enemigo. V. Koe enemigo no probecha nada den nos. u. I koe jioe di iniquidad no luiei no.s ^ ningun danjo. V. Senjor, no trata nos segun nos picar. n. I no paga no.s segun nas iniquid.ad. 1'. Larga nos rczji pa nos Papa N. R. Koc Senjor ivardle, i doenle bida i hacile salbar den es mundo-aki, i no en- tregle na boluntad di su enemigonan. V. Largja nos reza pa nos bienhechornan. R. Ten bondad, Senjor, di recompeusa eoe bida eterna toer koe ta Inici nos bon pa bo nomber...”