1 |
|
“... na riioos: Kain froota di sor tRiti>
i Abel di ineiioor Ivavneer di soe i^oraal.
SaUrificioaaii di Abel labata ooesta na
Dioos; ma no ees di l^an; ees ai K-ain tabata
toema na maloe. Dioos disi koe Kan: i>akie-
ko bo ta kodisia bo roeman? si bo hasi ees ki
ta bon, lo bo haija bo pagameentoe; ma si bo
hasi rnaloe, lo bo haija kastiegoe.
Kan ta .mata soe roeman abel.
Kan no tabatien oreea pa palabra di I)on
Dioos. eel a hasi maneera eel tal)ata bon koe
soe roeman, ganjando, eel disi; l)am, larga
noos bai lioenoelaje. Bon Abel,sien kordama-
loe a bai konteentoe koe eel, i ora nan tabata
basta aleenw deen koenoekoe. Kan a kai a-
rieba Abel i a mata soe roeman. Dioos disi
koe Kan: Oenda bo roeman ta? Ma Kan a
responde: mi no sabi; mi ta wardadooi di mi
roeman anto?
10.
Kastiegoe i Kan.
Dioos disi koe Kan: Kan, kiko bo a hasi!
sanger di bo roevnan, ki bo a drama, ta kla-
ma vienganza. Tera, ki a bebe sanger di bo
roeman lo ta kontra bo: maske lo bo tiaha
largoe i pisaar lo eel ninga di doenaa...”
|
|
2 |
|
“...Dioos disi koe eel: Abraham
f)frec('p mi l)o jloe pa oen sakrificio arieba
sci fe, ki lo nil moestrafi bo- Abraliam tabata
prnmtot; pa obedese na Oioos; eel a doena
T/,aak paloe di kiitla i eel mees tabatakarga
kaiideeia i malj(te. Na kamiena Izaak disu
tnta, nnns tien paloe i kandecla; rna oenda
beestia ta pa sakrificiol Abraham disi: Dioos
lo jiprUotira pa eeS ai, mi Jioe.
Oioos TA TAHA Abraham di mata soe jioe.
Ora nan a jega na ees loegaar, ki Dioos a
nioestra eel, Abraham a traha oen altaar^
boeta paloe arieba, i soe jioe maraar arieba
et-s paloe; kaba eel a toema matsjete na ma-
noe pa mata i ofrece soe jioe. Ees ora oen
An el a baha i disi: Abraham no hasi bo jioe
maloe; awoor mi konose bo fe, bo no a spaar
ni bo oenikoe jioe, masjaar tanto lo mi rekom
pensaa bo. Mees ora Abraham a mira oen
tsjoebatoe pegaar koe soe katsjoe deen oen
tronkon di sonpienja, ki eel a ofrece na loC'*
gaar di soe jioe....”
|
|
3 |
|
“...Jozef di bai teende
koombai soe roeman nan. Konforme ki nan
a mira mata eel.
SOOI!
31.
Jrm.N i'A [jOKSKA 01 SKAl'A JoZKK FOOU Dl
IN AN.
Knlxoi, ki taliata majoor di nan tabata
l ii'cr skapa jozef, i disi koe nan: no mata eel,
ta noos roeman; mehoor noos liienka eel deen
ees pi)os aki. lOes poos tabata sekoe iRu-
lii'ii ta'oatien ideeii lii saka eel skondier atro-
1,,,. Asieiia mees nan a hasi, ora nan aka-
Ita di kita soe bieslier foor di soe koerpa. Po-
ko ora despoees nan a weita algoen komer-
siaiite. ki tabata pasa aja. Nan disi koe oter:
melioor noos saka eel trobe, i bende eel pa
katielioe koe tmn. Nan a saka eel trobe, i
iuMide eel koe nan pa bienti pida plaka di pla-
ta; i nan a biba Jozef na tera di Egypte.
35.
Nan ta imanda btfstirr ni Jozef pa nan
TATA Ja KOP.
Roeman nan di Jozef a mata oen lametjc
kabrietoe, i nan a soesja koe soe sanger ees
biestier di Jozef, ki nan a manda pa nan tata
koe ees respondi aki a cerka:...”
|
|
4 |
|
“...lebreeuwen; Jonatan, kom-
panjajlo solamente di oen limniier, ki taliata
karga soe anna, a kai arieba naii i a mala
oen bienti, i a b >eta asiena oen sjmntoe
deen nan, ki loer a lioe.
l*jes ora nn Saul mees koe toer soe been le
goe di moortoe, poor a ko-
me oen koos na kamiena. .Jonatan no taba-
ta a cerka ees ora i. sien sabi, eel a poer-
ba oen poko stro|)i di bonig. Pa ees ai rei
tabata kieer larga mata soe jaie; ma kor-
dando koom balente eel a bringa, i pa
pidimeentoe di imebel, ki tabatanja ;jaar...”
|
|
5 |
|
“...eel a bai cerka rei Saiil i disi: larga mi l.ai
brinjren koe eel. 3Ia rei tabata nmsiaar dis-
Konfiaar, i disi: kooni lo Ito briiiffa, moi t-
sja nmneera bo ta, koe asiena oeti boml)er.
Ma David disi: ta nada, mi ta mata eel:
1 rei a konseenti.
David ta briaga kok Gomat.
Niffoen beende tabata tribi di sali af.mr
pa bringa koe Goliat, a fiisaar ki rei a pri-
mmti masjaar pagameeiitoe, i di doerm soe
Jioe moel.eer pa kasa koe ees, ki lo kaba
koe Goliat. David a bai; ma sien anna Eel
a toema soe garoti i slinger na manoe, i a
hienka cienkoe pidia deen soe koto. Ora
i^bat a mira David biai, eel a bari i l,o-
ona di eel; i disi: ^mi ta oen katsjoor auto,
ki bo ta bini koe garoti aii. iia mi? ina David
disi: mi ta bmi na nomlier di Senjoor, noos
Dioos. Korforme ki Goliat tabata bini arie-
ba David, eel a toema oen pidra, boeta eel
deen soe slinger, i a tira eel koe asiena tan-
toe foorza, ki ees pidra a keda binkaar deen
kabees di G diat, ki a kai boka a ban. David
a koen a cerka, i koe inees...”
|
|
6 |
|
“...S,\iit, NO KIl-.l'K KOKMl-M KOK SOK 1'HIMIN-
TlMKKMTOi;.
Foor di O.'S dia Joimtan, i hiiitecr poo-
bel tabata Kiaer David inovtsjoe; ma rei
mees taltata kodiesi arieba David, i no kieer
a koempli koe soe primintimeeiitoe; ma a
boeta eel briiiga aienda masjaar, promeer
ki eel a doeaa'soe jioe pa kasa koe David.
Eel no taliata mira David koe bon -.vowo
mas i tabata Imeska kada bees di mata eel.
Di modo ki David tabata (d)ligaar di boei
pa skapa soe bida; ma Jonatan tabata ke-
da seemper soe amiegoe fiel i tabata joe-
da eel taiitoe, ki eel tabata poor. Maske ki
Said tabata boeska di mata David, David
no tabata kieer basi eel nigoen maloe, api-
saar k\ eel tabatien Saiil mas Ai oen bees
deeii di soe podeer. David a jora masjaar oi a
eel aliaija nobo di moortoe di haiil.
09.
Ausai.ox.
llei David tabata biba na Jerusalem, i tn-
batien oen jioe bomber, jamaar Absalon, ki
- a lamaiita koe soe tata. Absalon a sali na
kabees di oen troepa basta grandi pa de-
klara gera na soe tata David. Ees tabata...”
|
|
7 |
|
“...joraiMlo, i kaliee.s sornoer foor di JeniSr
Mn. Ora Dmid a saH foor dj stad, Ahsr
Ion a l)ini, driiita i keda hiha alg'oeii teen
pne aja, konio rei 'joer rrs teempoe Davi
a jaina soe rlier.'iito cerka di oter pa brii
ga koe soe jioe Alisalon inalagradisidoe.
Ausai.oa mat>a'{
David mees tio a iiai lioei toe ers bialia
ma a liorta Joah, soe |)romrer official pi
kalfees bisaiido koe eel, i aan toeranira bor
pa boso MO mata Absalon mi jioe disgra
siadoe, Alisaloii iio a tarda di biiii /i-oMtrf
eber.s^) di soe tata. Ma lieende iiaii di Da-
vid a bilnga asiena baleiite, /n nan a mata
bieriti doos miel bomber. Absalon mee.s
hoeiendo, sientaar arieba oen moela, a
broeha koe soe kabei deen rama di oen pa-
loe. Moela a koeri bai i eel a keda kologa.
Asiena Joal) ahajaeel i papiando: mal moet-
sja, maske l)o tata a taha, mi ta rnataa bo,
eel a liinka trees poenjal d(eii soe [letsjoe.
Oi a David a baja ees nobo, eel a jora mar-
gameente. bJel no poor a kalm di klama:
Absalon mi jioe, O mi jioe Absalon...”
|
|
8 |
|
“...I{i;i JoAs.
Despoees di moorto di Ochosias, aoe
mama a larga mata soe deseiidiaente nan
i eel mees a toema loegaar di rei. Oeii di
jioe nan di Ochosia.s nan a skapa; i skomle
eel koe soe minnetje deen tempel. Joiadas
kabces di sacerdote tal)ata kria i sienja eel
aja skondier. Ora eel a krese, eel a trese
Joas dilanti di poeehel i disi: ees aki ta
boso rei Oen hees nan a mata .Vthalia i
Joiadas a boeta Joas pa rei.
Moorto di Joas, .sor jioe A.AivsiAs rei.
Tantoe teempoe ki Joiadas tabata na bie-
da, Joa.s sigieendo bon konsegoe di eci?
kabees di sacerdote ai tabata goeberna nia-
sjaar bon. Desprtees di rnoortoe di Joiadas
eel a kita bor di bon kamienn i tabata bando-
na berdadera religion. Poko teempoe atras
soe mees beende mm a mata eel arieba soe
karna; ni derameentoe komo rei eel a
haija. soe jioe Amasias a toema goebierno,
i a bini soe enemiegoe nan dl arieba. Des-
poees eel a Imija masjaar grandeza, i a
bandona Diuos; ma Dioos a bandona eel
tainbe. Rei di Samaria tabata bringa koe
eel...”
|
|
9 |
|
“...talnita ^ocsfa Dioos, i ki ni.o>- In kas-
stigii eel. Kei di Assijrie a lini d'kl;mi cel
gcra, ii liasi re i Manasses prisonero i a bucta
ecl na licrue l)eet> sue disgracia eel a bul
be cerka Dious; eel a pidi poniun i Diuus
a larga eel bini na soe tera trube uciida ce.
a mueri hasiendu peniteencia.
AmON I SOK JlOE JoSIAS KKI
Amon a bira rei tras di soe tata Marms
scs, sigiendu soe tata deen soe malieciu; int
no deen soe peneteencia. Eel no a goeber
na inas ki doos anja i beende di soe ka
mees a mata eel. Tras di eel a bini Josias
(HMi bomber santoe i religioso, ki tabata sigi
birtoed foor di soe tsjikietoe. Ma oen dia
eel a basi oen irnproedeencia di bai bringi
koe beende di Egypte, eel a sicilii oen lie^
rieda; ki, poko dia a tras, a kausa so
moortoe.
89.
JOACHAS I SOF. ROKMAN KKl NA.N
UI HoEDtOE.
Josias tabatien trees jioe bomber: Joacbai...”
|
|
10 |
|
“...i a haija eterrm gloria.
OepJ mama koe SOE SlERTE JFOE TA MOER! PA
LEI Ol Djoos.
Otro bees trobe Antioelins tabata kieer
obhga oen mama koe soe sieete jioe f,om
ma religion, kastigoe ,li
mas kroeeel no poor a kieta nan na nigoea
maneera, foor di lei di Dioos. Ora Ju a
mata seis kaba, ees manm disi koe soe jioe
ke*m^ tjuietoe: nii jioe tene kompasjoo
letSi mi -rkargaa bo, koe m*
letsji nil a kriaa bo; sigi exemplo di bo roe
man nan, tene miedoe pa Dioos sool,
no has. koos ki eel a taha; Dioos lo rekoin
pensaa bo. Lel a re.sponde: mi ta obedese
na lei 1 no na rei, mi ta moeri sosegaar,
Do, asiena eel disi koe Antioclius, lo bo no
skapa foor di kastiegoe di Dioos. Nan
m^aeel poko poko na modo di mas kroeel,
kaba nan a mata tambe ees mama diegnoe
cli toer alabanza.
95.
3Iathathias.
Ees teempoe tabata biba na Jerusalem
oen sacerdote,jamaar MaUiathias koe cien-...”
|
|
11 |
|
“...iO; iioc lionibei-; nan a sali foor di stad i
oen tantissinio di beende koe nan. Nan a
sera boentoe pa nan poerba di libra nan
tera, arnm na inanoe. Toer altaar di Dioos
1alsoe nan a destroe. i l)oeta sierbisio di
berdadera Dioos trobe. Mathathias moe-
riendo a larga goebierno na soe jioe Joedas
Macbabeus, ki tabata oen baleente bomber
jccii di zcloe pa religion di Dioos.
96.
Joedas Maciiabeus
Joedas Macbabens a mata koe soe mees ma-
Doe Apollonias oen di Genelraal nan di
Aniiocbus. Kabadoosoter Generaal Nicanor
i Gorgius a bini; ma Judas a kaba tanibe
boe nan; i Lysias oen ter Generaal, ki a
bini koe tantiesimo di beende, eel a bati
lambe. Ora Joedas Macbabeus a kaba koe
ojieniiegoc nan, eel a dretsja toer koos na
Jerusalem trobe, i a hasi celebra toer ce-
leinonia trobe deen tempel, maneera tabata
koestoemaar i mandaar di Dioos. Pa ees
a Dioos tabata masjaar na soe faboor, i
. tabata basi masjaar milager pa eel bini soe
enemiegoc nan di arieba....”
|
|