Your search within this document for 'manda' resulted in ten matching pages.
1

“...i lo bo keefla nVidia arieba iiioendoe. Sienspe ra purdoii, Ivcia a boei bai. Trahamkknto di arka. Despoees beende a jena masjaar ariebi moendoe, i tal)ata intreg-a nan na toer soorto< di |)ikaar; prees Dioos a toenia resoloesjon d kaba koe nan toer. Ma No i soc; jioe nan ki tabata stima liirtoed, Dioos tabata kiec skapa. Dioos a manda No anto di tralm oei Jial)i(!oe masjaar f^ramli, jamaar arka. Ora arka tabala toer dretsjaar, No a barkt oen paar di toer pagara i di toer animal. Dklokvio, anja Dl Moi:i\Doii: 1656. Ora No a kalia di regla toer koos, eel, koe soe moeber, i soe trees jioe koe nan nioeher, a barka. Lamaar i toer rio ajena. Avva a ba- sja foor di Cieloe kwarenta dia i kvvarinta anotsji sien stop. Awa a tapa binteer moen- doe i soebi cinkvvinta bara Iialtoe arieba seroe di nias haltoe ki tien; i toer beende i beestia a perd nan bida, salameentoe No koe soe familia a skapa....”
2

“...19. ElTITZAR, RRIAAK Dl ABUAriAM TA AI BOKSKA 01;N MOEllElCR PA IZAaK. Despoees Abriiham a manda Elizar, sop kriaar di konfianza, cerka soe koiiosior iian, lii tabata Jiiba na Mesopotamia, pa liopska aja oen moelieer ]>a soe jioe zaak. l^JIizar abai koe masjaar beestia i hopi pre.sent rikoe pa ees moza destienaar pa IzaaA:. Ora eel a je- ga na tera, ki jania Mesopotamia, eel a so- sega, ora solo tabata cer/.:a di drinta, cerka oenpoos, oenda nioebeer nan tabata bini saka avva. 20. Elikzar ta pidi Dioos pa dohj\a pRi, m SABI ta KWAI. ta EES MOZA, KI EEl. A DI STl- NA PA IZAAK. Elizar a pidi Dioo.s i disi: Senjoor! Dioos di Abraham, hasi, lii ees nioza, m loini piiiipo- ko avva, bisaa mi: lo mi doena bo bee.stia tain be di bebe lo ta ees, ki Boadestiiia pa Iza ik. Mees ora oen moza jamaar lleliekka kar- g'lnflo oen boetiesji, a'bini pa saka avva. Elizar a bai cerka eel i di.'^i; doenaa mi po- ko avva pa mi bebe. Di oen bee.s Kebekka a doena eel awa i disi: bebe mi .sjon; kaim eel a basja...”
3

“...Re- bekka a [lari doos jioe Iioniber Esau i Jakob. Esau tabata majoor, masjaar roboestoe, i t\ bira despoees oen jaagdpor famoso. JaAmh tabata grasioso i mas keetoe. Oen dia a so- sode, ora Ja/cob tabata bai kome, kj Esau a sab koenoekoe, kansaar i koe masjaar ham- ber. Eel disi koe Jakoli: doenaa mi bo ko- iniepda. Jakob disi: Si, si bo doenaa mi ees dre- tsjoe, ki bo tini komo majoor,Esau a l espori- de: masjaar bon, mi ta doenaa bo ees a; i eel ft llftsi Qen bbarameentoe arieba. ^5. }ZAAK TA MANDA SOK JIOK EsA Dl HASI KO- mikna pa Ekl. Ora Izaak tabata bieeuw kaba, i ki eej a...”
4

“...a bai di oenbees cet/m Rachel i a bisaeel: mi ta Ja/mb jioe di RebeMa. Rachel a A-oeri bai bisa soe tata, Ai a bim Aontra JaAob pajama eel deen soe Aas. , , , . Eel tabata masjaar bon ricibier, i a Aeda bi- ba na Aas di Luban. Despoeees JaAob aAa- sa koe Rachel. 31. JAKOB TA BOLBE BAI SOE TERA. llopi anja Jakob a keda cerl'aLaban. Eel tal)ata sierbi eel masjaar fiel; i Dioosaben- diksjona eel asiena tantoe, ki eel tabata oen bomber rikoe, ora Dioos a bisa eel pa eel bolbe bai soe kas. Jakob a manda algoen ki iaar koe masjaar present aililanti pa soe roeman Esau, pa plakka soe rabia; i eel mees a bini atras. Esau a bini kontra eel na kamie- aa, a rieibi eel masjaar bon; nuu tabataloe-...”
5

“...tntn, ki Jakob a manda Jozef di bai teende koombai soe roeman nan. Konforme ki nan a mira manda pa nan tata koe...”
6

“...ctT- ' a mm, i'de^poees eel a larga dretsja oen Voim!,neeiito(! graiidi pa nan. Ora jo/ef a iiira min ('MANDA SKONDE SOE BEKER DEI SAKOE DI Benjamin. Kriaar nan di Jo'/vi a Jena sakoe di soe roeman nan koe trigoe. J^ozef disi skon- dier koe soe kriaar : boeta kada oen soe pla- in, ki nan a paga, trobe deen nan sakoe; i sl onde mi beker di plata deen sakoe di Ben-...”
7

“...Jozef disi: no, Dions wardna mi, di hasi oen fcoos inhoestoe. Boao toer poor bai; ma ees oi n, li a hortu mi bvkev, ces ta A'eda mi Aatie- boa. Jozef a hasi asiena pa poerba rian i pa ee! .vf'ila /V\ho io naii liasi a woorpa iian roeman di rnas tsji/*;ieto(.. Ma Joedas disi: mitapi- di ho, no iiasi asiena, tenee mi na soe loegaar; i larga Benjamin bai, si no, noos tata bieeuw ]o moeri di tristceza. JOZEF TA DEKLARA IVAN, KI EEL TA NAN ROEMAN. Ees ora Jozef no poor a wanta mas, eel a manda soe beende di sali afonr; i ora eel ta- bata koe soe roeman nan sool, ban di oen jo- rameentoe doeroe, eel disi koe nan : mitaJo^ zef! mi tata ta na hicda l Ora nan a teen- de ees jndabra nigoen di nan poor a responde di spantoe, ki nan a spanta; ma Jozef disi: bini toer cerka mi, mi ta Jozef boso roeman, ki boso a beende; ma no tene mieedoe, Pro- videentia di Dioos a hasi, ki toer a sierbi pa bon. Eel a brasa nan toer, i disi koe nan: bai 1 bisa mi tata, ki mi ta na bieda, trese eel aki koe toer ftoe...”
8

“...mira eel, printteer ki mi mttert. iMd a bat koe toer soe fatnili;,, Jo/.ef a bmi konira etd na kaniama, i btii, di i,,r,a- iiieentoe di legrte eel a kai na gargtvnta di .^*00 t.at.a bieenw. 5f. Jakob :v \ Egapte. ; Ora Jakob a jega. Jozef a bai koe eel cer- ka ret Farao. Re, aricibi eel tnasjaar bon i di- st koe ./akob: j^Kwantoe ;i,ija bo tieti! J. ktd> dtsi: mi tien cieentoe i trinta attja. Kei ,1 poentra tatiibe ki oftieie nan tabatieti, i ora eel a teende, ki nan tabata wardadoor; e< 1 a manda di doetta nan di tneltoor tera di F- gypte pa nan bieba, i kria nan ireestia aia. Jakob a biba aienda diees sieete attja na !']-...”
9

“...tata nan; ora boso ta bai, toema mi vvesoe i dera nan deen graf di mi tata nan. Poko dia a tras Jozef a moeri; i ees bon rei bieeuw Farao a rnoeri tambe. A bini oen oter rei Farao, ki no a konose Jozef, i ki ta- bata maltrata Hebreeuwen, (asiena nan ta- bata jama desendiente nan di Jakob) ma sjaar; i ki tabata hasi nan toer katiboe. NaSKMKKN TOF oi Mosis. A:\Ja oi MoKiNUon 2453. Jioe nan di Jakob ( Hebreeuwen) a aug- ineenta masjaar. Fes rei nobo, kioeel disi. noos mesteer kaba koe nan. bel a manda di...”
10

“...teendc, Dmos a < o< na e. l ii.fermidad di luster. Asiena eel tabnla oblii-aar di lorS toehieruo na soe jioe Joathan.ki tabuta guebenm bon. 83, Rei Ach as. Achas iio dl Joathan a soebi tnmo tras t, soe 't; ta defoentoe. Eel no tabata sigi bon exe.nplo di soe tata Eel a sierb, Dmos falsoe nmi; i beende di Jerusalem mees ta- bHtu si.^: soe exemplo. Prees .oos a larga, ki rei nan di Samaria i Syri tabata bim hasi uan masjaar maloe. Eel no tabatien bergweri/.a di horta uro i plata foor di tem^ pel% manda present pa rei di Assync, pa...”