1 |
 |
“... van de minimum leeftijd van toelating van kinderen
tot arbeid op zee (herzien Genève 1936), van welk verdrag een
afdruk en een vertaling bij dit besluit zijn gevoegd;
Overwegende, dat Onze bekrachtiging van dat ontwerp-verdrag
overeenkomstig artikel 6 thans aan de Directeur-Generaal van het
Internationale Arbeidsbureau te Genève is medegedeeld en door hem
op 8 Juli 1947 is ingeschreven;
Overwegende mede, dat de bekrachtigingen van België op 11 April
1938, van Brazilië op 12 October 1938, van Irak op 30 December
1939, van Nieuw-Zeeland op 7 Juni 1946, van Noorwegen op 7 Juli
1937, van de Verenigde Staten van Amerika op 29 October 1938 en
van Zweden op 6 Januari 1939 te Genève zijn ingeschreven;
Overwegende wijders, dat het verdrag zelve op 11 April 1939 is in
werking getreden, dat het voor Nederland, overeenkomstig artikel 7,
lid 3, op 8 Juli 1948 in werking zal treden, en dat het op Suriname
en Curasao integraal, en op Nederlandsch-Indië behoudens de nood-
zaak van afwijkingen op grond...”
|
|
2 |
 |
“...For Iran
Pour 1’Iran: Nasrollah ENTEZAM 11 décembre 1946.
For Iraq: Pour 1’Irak: A. BAKE December 12, 1946.
For Lebanon: Pour le Liban: C. CHAMOUN 13 décembre 1946.
For Liberia: Pour le Libéria: C. Abayomi CASSELL 11 December 1946.
For the Grand Duchy of Luxembourg: Pour le Grand-Duché de Luxembourg: Pierre ELVINGER December 11th, 1946.
For Mexico: Pour le Mexique: Luis PADILLA NERVO Dec. 11, 1946.
For the Kingdom of the Netherlands: Pour le Royaume des Pays-Bas: E. N. VAN KLEFFENS December 11, 1946.
For New Zealand: Pour la Nouvelle-Zélande: C. A. BERENDSEN 11th December 1946.
For Nicaragua: Pour le Nicaragua: G. SEYILLA-SACASA 13 December 1946.
Subject to approval.
Sous réserve d’approbation....”
|
|