Your search within this document for 'Irak' resulted in two matching pages.
1

“... van de minimum leeftijd van toelating van kinderen tot arbeid op zee (herzien Genève 1936), van welk verdrag een afdruk en een vertaling bij dit besluit zijn gevoegd; Overwegende, dat Onze bekrachtiging van dat ontwerp-verdrag overeenkomstig artikel 6 thans aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau te Genève is medegedeeld en door hem op 8 Juli 1947 is ingeschreven; Overwegende mede, dat de bekrachtigingen van België op 11 April 1938, van Brazilië op 12 October 1938, van Irak op 30 December 1939, van Nieuw-Zeeland op 7 Juni 1946, van Noorwegen op 7 Juli 1937, van de Verenigde Staten van Amerika op 29 October 1938 en van Zweden op 6 Januari 1939 te Genève zijn ingeschreven; Overwegende wijders, dat het verdrag zelve op 11 April 1939 is in werking getreden, dat het voor Nederland, overeenkomstig artikel 7, lid 3, op 8 Juli 1948 in werking zal treden, en dat het op Suriname en Curasao integraal, en op Nederlandsch-Indië behoudens de nood- zaak van afwijkingen op grond...”
2

“...For Iran Pour 1’Iran: Nasrollah ENTEZAM 11 décembre 1946. For Iraq: Pour 1’Irak: A. BAKE December 12, 1946. For Lebanon: Pour le Liban: C. CHAMOUN 13 décembre 1946. For Liberia: Pour le Libéria: C. Abayomi CASSELL 11 December 1946. For the Grand Duchy of Luxembourg: Pour le Grand-Duché de Luxembourg: Pierre ELVINGER December 11th, 1946. For Mexico: Pour le Mexique: Luis PADILLA NERVO Dec. 11, 1946. For the Kingdom of the Netherlands: Pour le Royaume des Pays-Bas: E. N. VAN KLEFFENS December 11, 1946. For New Zealand: Pour la Nouvelle-Zélande: C. A. BERENDSEN 11th December 1946. For Nicaragua: Pour le Nicaragua: G. SEYILLA-SACASA 13 December 1946. Subject to approval. Sous réserve d’approbation....”