1 |
|
“...hij vier plantages uitmeten, desgelijks uit die van
Jan Charles, van andere twee of drie. Natuurlijk zette dit kwaad
bloed, en een zoon van den gewezen commandeur Lindesay, boos
dat hij geen land genoeg krijgen kon, haalde in stilte al zijne sla-
ven met een bark van het eiland. Dat was een nieuw euvel, dat
moest worden tegengegaan. Daarom het Philips het oude
Spaansch port. no. 5 fol. 147, slecht vertaald aldaar fol. 148. B.v. „Petronila no la res-
F°v"d-fAPar*f, P.°r.el pudor natural de su sekso” is vertaald als: „dat sij niet selffs
schrijft terwijl sij iets onpasselijk”. De Canarische sekt, malvasier, is wit en zoet, iets
armer aan alcohol dan de Vidogna-wijnen. Cook, Reizen, 1801, viii 27 noot
) Faesch aan X 9 Juli 1738, port. no. 5 fol. 141'.
*) Boven blz. 124.
!! £!‘,bericht Heyli«er aan X 5 Juni 1735, port. no. 4 fol. 534.
) Philips aan X 8 en 22 Juni 1735. W.I.C. 326....”
|
|