1 |
 |
“...16
A. A. WOLFSCHOON
LANGE ET LENFANT
Dlv J. KE1JUL
- -{IMltACIN DKI. FKA2CCKS)
0 uhre una cuna el serafin ala do*
Su tierna faz inclina,
Cual pudiera al mirarse retralado
En la onda cristalina.
"Inocente y bellisima criatura,
Dja el misero suelo,
V^n conmigo, le dice con ternura,
Vn, remntate al cielo.
No en aquesta region la dicha morn,
Ni la apacible calma,
Cue en medio del placer su red traidora
Tiende el dolor al alma.
Si, el dolor es la berencia prometida
A todos los mortales ;
Gustoso, pues, te salva de una vida
Sujeta a tantos males....”
|
|
2 |
 |
“...24 A.. A. WOt.FSCHOON
'-'@'@@'@@''$1^1
A LA MUJ.ER
( FRAGMENl'OS )
f&VANDO el supremo autor del universo,
^5? Inagotable fuente de ternura,
Di por morada.al hombre, la criatura
De su predileccidn, el paraiso,
El cenlro de las graeias y primores-
Con que la joven creacin radiante
Bella saliera. de su excelsa mano,
No satisfecho aun de tanta prueba
De amor y de bondad, aun no contento,
Dijo hagamos a4 hombre compafiera:
A su inefable acentd
Se estremeci la tierra de alegria,
Y el cielo mismo en cantico sublime
Manifesto su puro regocijo.
Asi en la excelsa mente
DeAquel & cuya ciencia-
El espacio y el tiempo nada ocultan,v
Fu, si no necesaria, conducente
A sus altos designios_tu existencia. '...”
|
|
3 |
 |
“...PO ESI AS
to
LA F
-/^anuo te oprime del dolor Urman,
Cuando slis garras, cruel, devoradora,
El hambre clava en ti, mi auxilio implora.
No desesperes, n, dtail humano.
Oy eompadecido el Soberano"
Los ayes lastimeros del que llora,
Y al sulo envime, lumbre bienhechora,
En las tinieblas del dolor mundano!
Soy la f-, soy el vinculo precioso
Oue.une el mortal desventurado y triste
A Dios, fuente inexhausta de ternura ;
LFme, pues, tu alma albergue carinoso,
Que mientras nuestra union felice dura,
No h&y infortunio, ni el dolor.existe.
Curazao, Octubre de 1884....”
|
|
4 |
 |
“...48
A. A. WOLF'SCHOON
A MIMADRE
SgjARA cantar a la mujer amada
3a El podeioso imAn de su hermosura,
Mi voz entre raudales de dulzura
Y en-tusiasmo febril vibr inspirada.
Con dulce sn, de la amistad sagrada
Cant el secreto hechizo y la ventura ;
Mas ah no s expresar cuanta ternura
Me infunde tu bondad ilimitada !
Mil veces yotras.mil renuevo eil vano
Tan grata idea.. i tu, virtud me admira !
; Tu amor inagotable me embelesa !
Arde mi corazn. .tiembla mi mano...
Y al suelo rueda la impotente lira,
Oil madre sin igual y el, canto cesa.
Curazab 1885,...”
|
|
5 |
 |
“...A. A. WOLFSCHOON
MADRIGAL
qu, cfiro blando,
lA En el verjel risueno
Vas tus tiernas caricias prodigando ?
; Cuanto infitil empefio !
I Sabes acaso dnde Fibs mora.
Fills, la mils hermosa de las flores ?
yeme, y tiende el ala voladora,
.Mensajero feliz de un triste amante ;
Y al recrdarla mi flel ternura,
De gozo palpitante,
Ella suspiranl, cfiro amad ;
Y en premio a tu cuidado;
Recogenlsyo envidio tu v.entura
De su boca el aliento'perfumado.
1886....”
|
|