Your search within this document for 'ironia' resulted in one matching pages.
1

“...arco, os negros de Surinam vêem nesse movimento uma saudagao aos marinheiros que passam nas cercanias. Ha detalhes que demonstram que os inventores do “talkee-talkee” tinham um acentuado sentido humoristico; um grande charuto chamam de loutoe-joto, ca ja significa- gao literal é a volta da cidade, isto é, um charuto tao grande que da para ser fumado durante toda uma excursao pela cidade. Ha a expressao com que se designa uma pessoa impaciente: musra wantem wantem, o que quer dizer, com muita ironia, o senhor imediatamente imedia- tamente. Se os exemplos citados nao sao bastantes para mostrar o agil espirito do “talkee-talkee,” poder-se-ia fixar final- mente a atengao nos antigos provérbios, ou odos, de Suri- nam, em que um fanfarrao, para somente citar um exemplo, é objeto desta irónica expressao: Secrepatoe no habi wiwiri, a kari hem wefi kisi loso, ou seja: A tartaruga macho nao tem pêlo, mas chama a sua com- panheira para tirar-lhe os piolhos. 20...”