1 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0007thm.jpg) |
“...Yiu stima
CAPTULO 4.
pa' worde JtentaaprdfaebeTd P& SpiritU [Santu]'
fin2el a hl^Lmben y* dia 7 quarenta nochi a la
n;L -6 tentador a yega ceca dje y dici: Si bo ta Yiu di
Dls> Jlsa *lu e Pidranan aqui bira pan.
ta bibaa Spondindo,Kici: Ta Scirbi; N ta cu pan so hende
ta,blbAa;^CUK ,P?^ba ta sali di boca diDios.
toren dfteSpelf & ** Stad Santu; 7 el a pon' riba e
6 Y dici cu n: Si bo ta Yiu di Dios, tira bo abao dianui-
T IO E recomendi> na su angelnan, y qu
pidra. mabo den nan man- Pa nunca bo pia no dal contra
bo7DtosJeSUS did CU n: Ta SCirbi tambe = Lo b0no tenta Senor,
mifni ^ jQbe diabel a ]b riba un ceru masha haltu, y el a
0 ^emonan dl mundu y nan gloria. 7
abao y adSjmi eSa
|
|
2 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0014thm.jpg) |
“...12
SAN MATEO 7.
3 Y paquiqu bo ta mira e splinter, qu ta den wowo di bo
luman; y bo no ta ripara e balki, qu ta den bo wowo?
4 O con lo bo bisa na bo roman; Lagami saca e splinter foi
den bo wowo, y ata, tin un balki den bo mes wowo?
5 Hipocrita! saca e balki prom foi den bo wowo; y anto lo
bo por mira pa saca e splinter foi den wowo di bo ruman.
6 No duna cos santu na cachonan, ni tira boso perlanan pa
porco; pa nan no trapa nan cu nan pia, y nan bira y ataca
boso;
7 Pidi; y lo worde duna na boso; busca, y boso lo haya; bati,
y lo worde habrf pa boso.
8 Pasoba qualque, qu pidi, ta ricibi, y quen, qu busca, ta
haya; y lo worde habrf na quen, qu ta bati.
9 Qua di boso, si su yiu pidi pan, lo dun un pidra,
10 O si pidi piscd, lo dun un colebra?
11 Si boso, qu ta malu, sabi di duna bon cos na boso yiunan,
quantu mas boso Tata, qu ta na cilu lo duna bon cos na esnan,
qu ta pidi E?
12 Asina tur cos, qu boso quie, pa hende haci cu boso, boso
haci tambe mescos cu nan; pasoba esaqui ta ley y...”
|
|
3 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0020thm.jpg) |
“...placa den boso sacu;
10 Ni maleta pa camina, ni dos bisti, ni zapatu, ni garoti;
pasoba e trahad ta merece su cuminda.
11 Ma den qualque stad puebel, qu boso lo drenta, investiga
quen ta digno den e luga ei, y queda ei te ora boso bai.
12 Y ora boso drenta den e cas, salud.
13 Y si e cas ei ta digno, laga boso paz bini riba dje, ma si
no ta digno, laga boso paz bolbe riba boso.
14 Y si qualque hende no ricibi boso, ni tende na boso palaba
ora boso sali foi e cas stad ei, sagudi. e stf di boso pia;
15 Di berdad mi ta bisa boso, lo ta mas tolerabel pa tera di
Sdoma y Gmora den e dia di huicio qu pa e stad ei.
16 Ata, mi ta manda boso mescos qu cam meimei di lobo-
nan: sea anto prudente mescos qu colebranan y sincero manera
palombanan.
17 Ma warda boso di hendenan, pasoba nan lo keha boso
ceca hues, y nan lo zuta boso den nan snoa;
18 Y boso lo worde hiba tambe dilanti gobemadnan y
reynan pa mi causa, como un testimonio pa nan (mes) y pa e
paganunan. *
19 Ma ora nan entrega boso, no preocupa...”
|
|
4 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0031thm.jpg) |
“...SAN MATEO 14.
29
12 Anto su discipelnan a bini, nan a tuma e curpa, y nan a
der, y nan a bai y bisa e nobo aqui na Jesus.
13 Y ora qu Jesus a tende esaqui, el a retira foi dje luga ei
den un barcu na un luga desirto y solitario, y ora e hendenan a
tende esei, nan a sigui na pia foi stadnan.
14 Y salindo Jesus, el a mira un gran multitud, y tawatin
masha misericordia di nan, y el a cura esnan, qu tawata malu
den nan.
15 Y ora a bira atardi, su discipelnan a bini ceca dje,
bisando: E luga aqui ta desirto, y tempu a pasa caba: Laga e
hendenan bai na e puebelnan, pa nan cumpra cuminda pa nan
come.
16 Ma Jesus dici cu nan: Nan no tin nodo di bai: boso duna
nan di come.
17 Ma nan a bis: Nos no tin aqui mas qu cinqu pan y
dos pisca.
18 Y dici cu nan: Trece nan pa mi aqui.
19 Y el a manda e hendenan sinta bao riba yerba, y tumando
e cinqu pan y e dos piscanan, y halz&ndo su wowo na cilu,
el a bindiciona nan; y despues qu el a quibra nan, el a duna
nan na su discipelnan, y e discipelnan a duna...”
|
|
5 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0034thm.jpg) |
“...32
SAN MATEO 16.
bo fe, sosode cu bo manera bo ta desea. Y su yiu moh a bira
bon e mes ora.
29 Y ora, qu Jesus a bai djei, el a bini na laman di Galilea,
y el a subi un ceru, y el a sinta ei.
30 Y hopi hende a bini ceca dje, y tawatin cu nan hendenan
coho, cigu, muda, lam, y muchu otro hende malu, y nan tawata
pone nan na pia di Jesus; y el a cura nan:
31 Di manera, qu e multitud a queda admira, mirando e
mudanan papia, e lamnan bon, e cohonan camna, y e cigunan
mira, y nan tawata glorifica Dios di Israel.
32 Y Jesus a yama su discipelnan ceca dje, y dici: Mi tin
masha pena dje multitud di hende, pasoba ya ta tres dia caba,
qu nan ta ceca mi, y nan no tin di come; y mi no quie laga nan
bai na yuna, pa nan no desmaya na camina.
33 Y su discipelnan a bis: Unda nos lo haya tantu pan den
desirto, pa nos duna un multitud asina grandi basta pa come ?
34 Y Jesus dici cu nan: Quantu pan boso tin? Nan dici:
Site, y poco pisca chiquitu.
35 Y el a manda e hendenan sinta bao.
36 Y el a tuma e site...”
|
|
6 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0038thm.jpg) |
“...reino di cilu;
5 Y quen, qu ricibi un mucha chiquitu asina den mi nomber,
ta mi ta ricibi.
6 Ma quen, qu haci, qu un dje mucha chiquitunan aqui, qu
ta quere den mi, perde nan fe, mih lo tawata p, qu un pidra
di mulina tawata colga na su garganta, y qu el a worde hoga den
profundo di laman.
7 Ay, di mundu pa motibu di tentacion; pasoba ta necesario
qu tentacion bini, ma ay, dje hende, qu haci otro cai.
8 Si encaso anto bo man bo pia ta motibu pa bo haci pica,
corta nan, y tira nan foi bo; ta mih pa bo, qu bo drenta bida
coho mutila, qu tenindo dos man dos pia, y worde tira den
candla etemu.
9 Y si bo wowo ta motibu pa bo haci pic, saqu af y tir
foi bo: ta mih pa bo, qu bo drenta cu un wowo den bida, qu
tenindo dos wowo, y worde tira den candla di fimu.
10 Tene cuidao, pa boso no desprecia un dje chiquitunan
aqui; pasoba mi ta bisa boso, qu nan angelnan den cilu ta mira
semper cara di mi Tata, qu ta na cilu.
11 [Pasoba e Yiu di hende a bini pa salba, loque tawata
perdi.]
12 Quiqu ta paree...”
|
|
7 |
![](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/07/15/00001/NL-0200050000_UBL10_00653_0047thm.jpg) |
“...anto na unda e caminanan ta cruza otro, y yama na
e fista tur hende, qu lo boso haya.
10 Y salindo e sirbidnan ei, nan a hunta tur hende, qu
nan a haya, malu y bonnan; y e fista di casamntu a worde
yena cu combidanan.
11 Y ora, qu e rey a drenta pa mira e combidanan, el a mira
un hende ei, qu no tawata bisti cu bisti di fista di casamntu,
12 Y dici cu n: Amigu, con bo por a drenta aqui sin ta
bisti cu bisti di fiesta? Y e hende a queda quetu.
13 E ora; e rey a bisa e sirbidnan: Mara su man y su pia, y...”
|
|