Your search within this document for 'laman' resulted in nine matching pages.
1

“...tawata preso, el a bolbe na Galilea. 13 Y el a bai foi Nazareth, el a bini, y el a biba na Caper- naiim, stad di porta di lamdn, den teranan di Zabulon y Nef- thalim; 14 Pa worde cumpll loque ta bisa pa e profeta Isalas, qu a bisa: 15 Tera di Zabulon, y tera di Nefthalim, na camina di laman, na otro banda di Jordan, Galilea di puebelnan, 16 E puebel, qu tawata sinta den scuridad, a mira un gran luz; y a bini luz riba esnan, qu tawata sinta den tera di sombra di morto. 17 Dje dia ei Jesus a cuminza predica y bisa: combertiboso; pasoba reino di cilu a bini ceca. 18 Y ora, qu Jesus tawata camna ceca laman di Galilea, el a mira dos ruman, Simn, qu ta yama Pedro, y Andres, su ruman, qu tawata tira reda den laman; pasoba nan tawata piscad; 19 Y dici cu nan: Sigui^mi y lo mi haci boso piscad di hende. 20 Y unbez nan a laga nan reda, y nan a sigui. 21 Y siguindo mas padilanti, el a mira dos ruman, Santiago, yiu di Zebedeo, y Juan, su ruman, den barcu cu Zebedeo nan tata, qu tawata drecha nan reda;...”
2

“...bai na e otro banda [di lagn.] 19 Y a biniun escriba ceca dj, y dici cu n: Maestro, lo mi siguibo, na unda, qu bo bai; 20 Y Jesus dici cu n: Soronan tin cueba y paranan di cilu tin neishi, ma e Yiu di hende no tin luga pa buta su cabez abao. 21 Y un otro di su discipelnan dici cu n: Senor, permit!mi prom, pa mi bai dera mi tata. 22 Ma Jesus dici cu n: Sigu!mi; laga e mortonan dera nan mortonan. 23 Y Jesus a drenta den un barcu y su discipelnan a sigui. 24 Y ata, a sosode un gran movemntu den laman, di ma- nera qu olanan tawata tapa e barcu; ma mes tawata drumi. 25 Y su discipelnan a yega ceca dje, nan a lamt, bisndo: Senor, salba nos, nos ta perece. 26 Y dici cu nan: Paquiqu boso ta tene midu, hende...”
3

“...SAN MATEO 9. 15 di poco fe ? E ora, el a lamta, y el a castiga bintunan y lamn, y a bira gran calma. 27 Y e hendenan a admira, bisando: Ta quen esaqui ta, qu asta bintu y laman ta obedec? 28 Y ora el a yega na e otro banda den tera dje Gadareno- nan, a bini contr dos hende, qu ta pose di demono, qu tawata sali foi grafnan, masha brabu, asina qu ningun hende no pot a pasa pa e camina ei. 29 Y ata, nan tawata grita, bisando: Jesus, yiu di Dios, quiqu nos tin di haci cu bo ? Bo a bini aqui caba, pa tormenta nos prom qu tempu? 30 Y leu di nan tawatin un tao di hopi porco, comindo. 31 Y e diabelnan a rogu, bisdndo: Si bo ta saca nos af, permiti_nos, pa nos bai den e tao di porconan ei. 32 Y dici cu nan: Bai. Y salindo, nan a bai den e tao di porco; y ata, tur e tao di porco a basha den laman foi un baranca steil, y nan a muri den awa. 33 Y e cuidadnan di porco a hui, y ora nan a bini na stad, nan a conta tur e cosnan aqui, y loque a pasa cu e pose di demono. 34 Y ata, tur e hendenan dje stad...”
4

“...SAN MATEO 13. 25 barcu, y el a sinta; y tur e liendenan tawata cantu di laman. 3 Y el a papia hopi cos cu nan den comparacion, bisdndo: Mira, un sembrad a bai sembra. 4 Y ora tawata sembra, parti dje simina a cai den camina; y paranan a bini y nan a com. 5 Y parti a cai den pidra, unda no tawatin muchu tera, . y el a nace unbez, pasoba no tawatin tera hundu; 6 Ma ora solo a sali, el a quima, y el a seca, pasoba no tawatin raiz. 7 Y parti a cai den sumpina, y e sumpina a crece y a hogu. 8 Y parti a cai den bon tera, y el a duna fruta, un di cintu, otro di sesenta, y otro di trinta. 9 Quen, qu tin orea tende. 10 Y e discipelnan a yega ceca dje, nan dici cu n: Paquiqu bo ta papia cu nan na comparacion? 11 Y el a rosponde y dici cu nan: Pasoba na boso ta duna di sabi e secretunan di reino di cilu, ma na nan no ta duna. 12 Pasoba quen, qu tin, lo worde duna n, y lo tin na abundancia; ma quen, qu.no tin, loque tin mes, lo worde tuma foi dje. 13 Pesei mi ta papia cu nan den comparacion, pasoba...”
5

“...hustunan lo briya mescos qu solo den reino di nan Tata: Quen, qu tin orea tende. 44 Tambe e reino di cilu ta mescos qu un tesoro scondi den un cunucu, qua, ora qu hende a hay, el a scond, y di contentu riba esei, ta bai, y ta bende tur loque tin y ta cumpra e cunucu ei. 45 Atrobe reino di cilu ta mescos qu un comerciante, qu ta busca perla fini; 46 Qu a haya un perla precioso, el a bai y el a bende tur loque tawatin, y el a cumpr. 47 Tambe reino di cilu ta mescos qu un reda, qu tira den laman, ta coge tur sorto [di pisca;] 48 Qua e piscadnan ta hala na cantu di awa, ora ta yen, y sinta abao, nan ta pone e bonnan den nan bari, ma e malunan nan ta tira af. 49 Asina lo ta tambe na fin di mundu: e angelnan lo sali, y nan lo separa e malunan foi dje hustunan; 50 Y nan lo tira nan den fomu di candla: aya lo tin yora- mntu y mordemntu riba djente. 51 (Jesus dici cu nan:) Boso a comprende tur e cosnan aqui ? Nan dici cu n: Si, Senor....”
6

“...diezdos macutu yen. 21 Y esnan, qu a come, tawata como cinqu mil homber, sin conta moh y muchanan. 22 Y Jesus a obliga su discipelnan drenta den barcu unbez, y pa bai su dilanti na e otro banda di lagn, mintras tawata dispidi e hendenan foi dje. 23 Y despues qu el a dispidi e hendenan foi dje, so a subi riba un ceru pa haci oracion. Y ora a bira atardi, tawata so aya. 24 Y e barcu tawata meimei di laman caba, luchando cu olanan, pasoba bintu tawata contrario. 25 Ma pa banda di quater warda djanochi, Jesus a bai ceca nan, camnAndo riba lamAn. 26 Ye discipelnan, mirAndo ta camna riba lamAn, nan a spanta, bis Ando: Ta un spiritu, y nan a grita di midu. 27 Ma unbez Jesus a papia cu nan, bisando: Tene animo, ta mi, no tene midu....”
7

“...32 SAN MATEO 16. bo fe, sosode cu bo manera bo ta desea. Y su yiu moh a bira bon e mes ora. 29 Y ora, qu Jesus a bai djei, el a bini na laman di Galilea, y el a subi un ceru, y el a sinta ei. 30 Y hopi hende a bini ceca dje, y tawatin cu nan hendenan coho, cigu, muda, lam, y muchu otro hende malu, y nan tawata pone nan na pia di Jesus; y el a cura nan: 31 Di manera, qu e multitud a queda admira, mirando e mudanan papia, e lamnan bon, e cohonan camna, y e cigunan mira, y nan tawata glorifica Dios di Israel. 32 Y Jesus a yama su discipelnan ceca dje, y dici: Mi tin masha pena dje multitud di hende, pasoba ya ta tres dia caba, qu nan ta ceca mi, y nan no tin di come; y mi no quie laga nan bai na yuna, pa nan no desmaya na camina. 33 Y su discipelnan a bis: Unda nos lo haya tantu pan den desirto, pa nos duna un multitud asina grandi basta pa come ? 34 Y Jesus dici cu nan: Quantu pan boso tin? Nan dici: Site, y poco pisca chiquitu. 35 Y el a manda e hendenan sinta bao. 36 Y el a tuma e site...”
8

“...36 SAN MATEO 18. 27 Ma pa nos no ofende nan, bai laman, tira anzu, y tuma e prom pisca, qu bini, y habri su boca y lo bo haya un statero: tuma esei, y dun na nan, pa mi y pa bo. CAPlTULO 18. 1 Na e mes ora ei e discipelnan a yega ceca Jesus, bisando: Quen ta di mas haltu den reino di cilu? 2 Y Jesus a yama un mucha chiquitu ceca dj, y el a pon meimei di nan, 3 Y dici: Di berdad mi ta bisa boso, si boso no ta cambia boso genio, y bira mescos qu mucha chiquitunan, lo boso no drenta reino di cilu. 4 Asina quen, qu lo hacie umildu manera e mucha chiquitu aqui, ta di mas haltu den reino di cilu; 5 Y quen, qu ricibi un mucha chiquitu asina den mi nomber, ta mi ta ricibi. 6 Ma quen, qu haci, qu un dje mucha chiquitunan aqui, qu ta quere den mi, perde nan fe, mih lo tawata p, qu un pidra di mulina tawata colga na su garganta, y qu el a worde hoga den profundo di laman. 7 Ay, di mundu pa motibu di tentacion; pasoba ta necesario qu tentacion bini, ma ay, dje hende, qu haci otro cai. 8 Si encaso...”
9

“...sirbid. 12 Pasoba quen, qu halza su mes, lo ta rebaha; y quen, qu umiya su mes, lo worde halza. 13 Ma ay! di boso, escriba y fariseo, hipocritanan! pasoba boso ta cera reino di cilu pa hendenan, pasoba ni boso ta drenta, ni boso ta laga drenta esnan, qu quie drenta. 14 Ay! di boso, escriba y fariseo, hipocritanan; pasoba boso ta come cas di biudanan, cu pretexto di oracion largu; pesei boso lo ricibi huicio mas pisa. 15 Ay! di boso, escriba y fariseo, hipocritanan; pasoba boso ta bai rond di laman y di tera, pa boso haci un hende bira boso partidario di fe; y ora, qu el a bira esei, boso ta haci un yiu di fimu dos bez pi qu boso. 16 Ay! di boso, guia cigunan, qu ta bisa: Si bo.hurapa tempel, no ta nada; ma si bo hura pa oro di tempel, esei ta obliga_bo di cumpli [cu loque bo a priminti]. 17 'Boso, bobo y cigunan! pasoba qua ta mas, e oro, e tempel, qu ta santifica e oro? 18 Y si bo hura pa alta, no ta nada; ma si bo hura pa e presnt, qu ta riba dje, esei ta obliga_bo di cumpli [cu loque...”