1 |
 |
“...tawata preso, el a bolbe na
Galilea.
13 Y el a bai foi Nazareth, el a bini, y el a biba na Caper-
naiim, stad di porta di lamdn, den teranan di Zabulon y Nef-
thalim;
14 Pa worde cumpll loque ta bisa pa e profeta Isalas, qu
a bisa:
15 Tera di Zabulon, y tera di Nefthalim, na camina di laman,
na otro banda di Jordan, Galilea di puebelnan,
16 E puebel, qu tawata sinta den scuridad, a mira un gran
luz; y a bini luz riba esnan, qu tawata sinta den tera di
sombra di morto.
17 Dje dia ei Jesus a cuminza predica y bisa: combertiboso;
pasoba reino di cilu a bini ceca.
18 Y ora, qu Jesus tawata camna ceca laman di Galilea, el
a mira dos ruman, Simn, qu ta yama Pedro, y Andres, su
ruman, qu tawata tira reda den laman; pasoba nan tawata
piscad;
19 Y dici cu nan: Sigui^mi y lo mi haci boso piscad di
hende.
20 Y unbez nan a laga nan reda, y nan a sigui.
21 Y siguindo mas padilanti, el a mira dos ruman, Santiago,
yiu di Zebedeo, y Juan, su ruman, den barcu cu Zebedeo nan
tata, qu tawata drecha nan reda;...”
|
|
2 |
 |
“...bai na e otro banda [di lagn.]
19 Y a biniun escriba ceca dj, y dici cu n: Maestro, lo
mi siguibo, na unda, qu bo bai;
20 Y Jesus dici cu n: Soronan tin cueba y paranan di
cilu tin neishi, ma e Yiu di hende no tin luga pa buta su
cabez abao.
21 Y un otro di su discipelnan dici cu n: Senor, permit!mi
prom, pa mi bai dera mi tata.
22 Ma Jesus dici cu n: Sigu!mi; laga e mortonan dera nan
mortonan.
23 Y Jesus a drenta den un barcu y su discipelnan a sigui.
24 Y ata, a sosode un gran movemntu den laman, di ma-
nera qu olanan tawata tapa e barcu; ma mes tawata drumi.
25 Y su discipelnan a yega ceca dje, nan a lamt, bisndo:
Senor, salba nos, nos ta perece.
26 Y dici cu nan: Paquiqu boso ta tene midu, hende...”
|
|
3 |
 |
“...SAN MATEO 9.
15
di poco fe ? E ora, el a lamta, y el a castiga bintunan y lamn,
y a bira gran calma.
27 Y e hendenan a admira, bisando: Ta quen esaqui ta, qu
asta bintu y laman ta obedec?
28 Y ora el a yega na e otro banda den tera dje Gadareno-
nan, a bini contr dos hende, qu ta pose di demono, qu tawata
sali foi grafnan, masha brabu, asina qu ningun hende no pot
a pasa pa e camina ei.
29 Y ata, nan tawata grita, bisando: Jesus, yiu di Dios,
quiqu nos tin di haci cu bo ? Bo a bini aqui caba, pa tormenta
nos prom qu tempu?
30 Y leu di nan tawatin un tao di hopi porco, comindo.
31 Y e diabelnan a rogu, bisdndo: Si bo ta saca nos af,
permiti_nos, pa nos bai den e tao di porconan ei.
32 Y dici cu nan: Bai. Y salindo, nan a bai den e tao di
porco; y ata, tur e tao di porco a basha den laman foi un
baranca steil, y nan a muri den awa.
33 Y e cuidadnan di porco a hui, y ora nan a bini na stad,
nan a conta tur e cosnan aqui, y loque a pasa cu e pose di
demono.
34 Y ata, tur e hendenan dje stad...”
|
|
4 |
 |
“...SAN MATEO 13.
25
barcu, y el a sinta; y tur e liendenan tawata cantu di laman.
3 Y el a papia hopi cos cu nan den comparacion, bisdndo:
Mira, un sembrad a bai sembra.
4 Y ora tawata sembra, parti dje simina a cai den camina;
y paranan a bini y nan a com.
5 Y parti a cai den pidra, unda no tawatin muchu tera, .
y el a nace unbez, pasoba no tawatin tera hundu;
6 Ma ora solo a sali, el a quima, y el a seca, pasoba no
tawatin raiz.
7 Y parti a cai den sumpina, y e sumpina a crece y a hogu.
8 Y parti a cai den bon tera, y el a duna fruta, un di cintu,
otro di sesenta, y otro di trinta.
9 Quen, qu tin orea tende.
10 Y e discipelnan a yega ceca dje, nan dici cu n: Paquiqu
bo ta papia cu nan na comparacion?
11 Y el a rosponde y dici cu nan: Pasoba na boso ta duna
di sabi e secretunan di reino di cilu, ma na nan no ta duna.
12 Pasoba quen, qu tin, lo worde duna n, y lo tin na
abundancia; ma quen, qu.no tin, loque tin mes, lo worde tuma
foi dje.
13 Pesei mi ta papia cu nan den comparacion, pasoba...”
|
|
5 |
 |
“...hustunan lo briya mescos qu solo den reino
di nan Tata: Quen, qu tin orea tende.
44 Tambe e reino di cilu ta mescos qu un tesoro scondi den
un cunucu, qua, ora qu hende a hay, el a scond, y di contentu
riba esei, ta bai, y ta bende tur loque tin y ta cumpra
e cunucu ei.
45 Atrobe reino di cilu ta mescos qu un comerciante, qu
ta busca perla fini;
46 Qu a haya un perla precioso, el a bai y el a bende tur
loque tawatin, y el a cumpr.
47 Tambe reino di cilu ta mescos qu un reda, qu tira den
laman, ta coge tur sorto [di pisca;]
48 Qua e piscadnan ta hala na cantu di awa, ora ta yen,
y sinta abao, nan ta pone e bonnan den nan bari, ma e malunan
nan ta tira af.
49 Asina lo ta tambe na fin di mundu: e angelnan lo sali, y
nan lo separa e malunan foi dje hustunan;
50 Y nan lo tira nan den fomu di candla: aya lo tin yora-
mntu y mordemntu riba djente.
51 (Jesus dici cu nan:) Boso a comprende tur e cosnan aqui ?
Nan dici cu n: Si, Senor....”
|
|
6 |
 |
“...diezdos macutu yen.
21 Y esnan, qu a come, tawata como cinqu mil homber, sin
conta moh y muchanan.
22 Y Jesus a obliga su discipelnan drenta den barcu unbez,
y pa bai su dilanti na e otro banda di lagn, mintras tawata
dispidi e hendenan foi dje.
23 Y despues qu el a dispidi e hendenan foi dje, so a subi
riba un ceru pa haci oracion. Y ora a bira atardi, tawata
so aya.
24 Y e barcu tawata meimei di laman caba, luchando
cu olanan, pasoba bintu tawata contrario.
25 Ma pa banda di quater warda djanochi, Jesus a bai ceca
nan, camnAndo riba lamAn.
26 Ye discipelnan, mirAndo ta camna riba lamAn, nan a
spanta, bis Ando: Ta un spiritu, y nan a grita di midu.
27 Ma unbez Jesus a papia cu nan, bisando: Tene animo, ta
mi, no tene midu....”
|
|
7 |
 |
“...32
SAN MATEO 16.
bo fe, sosode cu bo manera bo ta desea. Y su yiu moh a bira
bon e mes ora.
29 Y ora, qu Jesus a bai djei, el a bini na laman di Galilea,
y el a subi un ceru, y el a sinta ei.
30 Y hopi hende a bini ceca dje, y tawatin cu nan hendenan
coho, cigu, muda, lam, y muchu otro hende malu, y nan tawata
pone nan na pia di Jesus; y el a cura nan:
31 Di manera, qu e multitud a queda admira, mirando e
mudanan papia, e lamnan bon, e cohonan camna, y e cigunan
mira, y nan tawata glorifica Dios di Israel.
32 Y Jesus a yama su discipelnan ceca dje, y dici: Mi tin
masha pena dje multitud di hende, pasoba ya ta tres dia caba,
qu nan ta ceca mi, y nan no tin di come; y mi no quie laga nan
bai na yuna, pa nan no desmaya na camina.
33 Y su discipelnan a bis: Unda nos lo haya tantu pan den
desirto, pa nos duna un multitud asina grandi basta pa come ?
34 Y Jesus dici cu nan: Quantu pan boso tin? Nan dici:
Site, y poco pisca chiquitu.
35 Y el a manda e hendenan sinta bao.
36 Y el a tuma e site...”
|
|
8 |
 |
“...36 SAN MATEO 18.
27 Ma pa nos no ofende nan, bai laman, tira anzu, y tuma
e prom pisca, qu bini, y habri su boca y lo bo haya un statero:
tuma esei, y dun na nan, pa mi y pa bo.
CAPlTULO 18.
1 Na e mes ora ei e discipelnan a yega ceca Jesus, bisando:
Quen ta di mas haltu den reino di cilu?
2 Y Jesus a yama un mucha chiquitu ceca dj, y el a pon
meimei di nan,
3 Y dici: Di berdad mi ta bisa boso, si boso no ta cambia
boso genio, y bira mescos qu mucha chiquitunan, lo boso no
drenta reino di cilu.
4 Asina quen, qu lo hacie umildu manera e mucha
chiquitu aqui, ta di mas haltu den reino di cilu;
5 Y quen, qu ricibi un mucha chiquitu asina den mi nomber,
ta mi ta ricibi.
6 Ma quen, qu haci, qu un dje mucha chiquitunan aqui, qu
ta quere den mi, perde nan fe, mih lo tawata p, qu un pidra
di mulina tawata colga na su garganta, y qu el a worde hoga den
profundo di laman.
7 Ay, di mundu pa motibu di tentacion; pasoba ta necesario
qu tentacion bini, ma ay, dje hende, qu haci otro cai.
8 Si encaso...”
|
|
9 |
 |
“...sirbid.
12 Pasoba quen, qu halza su mes, lo ta rebaha; y quen, qu
umiya su mes, lo worde halza.
13 Ma ay! di boso, escriba y fariseo, hipocritanan! pasoba
boso ta cera reino di cilu pa hendenan, pasoba ni boso ta
drenta, ni boso ta laga drenta esnan, qu quie drenta.
14 Ay! di boso, escriba y fariseo, hipocritanan; pasoba boso
ta come cas di biudanan, cu pretexto di oracion largu; pesei
boso lo ricibi huicio mas pisa.
15 Ay! di boso, escriba y fariseo, hipocritanan; pasoba boso
ta bai rond di laman y di tera, pa boso haci un hende bira boso
partidario di fe; y ora, qu el a bira esei, boso ta haci un yiu
di fimu dos bez pi qu boso.
16 Ay! di boso, guia cigunan, qu ta bisa: Si bo.hurapa
tempel, no ta nada; ma si bo hura pa oro di tempel, esei ta
obliga_bo di cumpli [cu loque bo a priminti].
17 'Boso, bobo y cigunan! pasoba qua ta mas, e oro, e
tempel, qu ta santifica e oro?
18 Y si bo hura pa alta, no ta nada; ma si bo hura pa e
presnt, qu ta riba dje, esei ta obliga_bo di cumpli [cu loque...”
|
|