1 |
|
“...SAN MATEO 6. 9
36 Ni pa bo cabez lo bo hura, pasoba bo no por haci ningun
cabei blancu pretu.
37 Ma laga bo palaba ta: Si, si; No, no; pasoba loque ta mas
djesaqui, ta bini dje Malu.
38 Boso a tende, qu ta bisa na e biunan: Wowo pa wowo, y
djente pa djente.
39 Ma mi ta bisa boso: No risisti na malu; mas bin na
qualque, qu dal bo na banda di bo cara drechi, dun e otro
banda di cara tambe.
40 Y si algunhende quie busca^bo pleitu, y quie tuma bo
pana, laga bo capa tambe p'.
41 Y si algun bende quie obliga^bo bai un miya cu n, bai
cu n dos.
42 Duna esun, qu ta pidijoo, y no nenga esun, qu quie fia
foi bo.
43 Boso a tende, qu ta bisd: Lo bo stima bo prohimo, y lo bo
odia bo enemigu.
44 Ma mi ta bisa boso: Stima boso enemigunan, bindiciona
esnan, qu ta maldiciona boso, haci bon na esnan, qu ta odia boso,
y pidi pa esnan, qu ta maltrata boso y ta persigui boso;
45 Pa boso ta yiunan di boso Tata, qu ta na cilu, qu ta haci
su solo sali riba malu y bonnan, y qu ta laga yobe riba hustu
y inhustunan...”
|
|
2 |
|
“...14
SAN MATEO 8.
bai; y na otro: Bini, y ta bini; y na mi sirbiente: Haci
esaqui, y ta haci.
10 Y ora Jesus a tende (esaqui,) el a admira; y dici cu
esnan, qu tawata sigui: Di berdad mi ta bisa boso, ni den
Israel mi a haya fe tantu grandi.
11 Ma mi ta bisa boso, qu muchu lo bini di oriente, y di
occidente, y nan lo sinta cu Abraham y Isaac y Jacob den
reino di cilu;
12 Y e yiunan di reino lo worde tira den scuridad djaf;
aya lo tin yoramntu y mordemntu riba djente.
13 Y Jesus dici cu e hefe, qu ta manda riba cintu: Bai, y lo
sosode cu bo, mescos qu bo a quere. Y su cria a bira bon na e
mes momentu.
14 Y Jesus a bini na cas di Pedro, y el a mira [Pedro] su
sugra drumi na cama cu caintura.
15 Y el a toca su man, y e caintura a lagu; y el a lamta,
y tawata sirbi nan.
16 Y ora a bira atardi, nan a trece hopi hende p, qu ta
pose di demono, y el a saca e spiritu malunan foi nan cu (su)
palaba, y el a cura tur e hende malunan;
17 Pa worde cumpli loque ta bisa pa e profeta Isaias, qu a
bisa:...”
|
|
3 |
|
“...nan den fomu di candla; aya lo tin yora-
mntu y mordemntu riba djente.
43 Anto e hustunan lo briya mescos qu solo den reino
di nan Tata: Quen, qu tin orea tende.
44 Tambe e reino di cilu ta mescos qu un tesoro scondi den
un cunucu, qua, ora qu hende a hay, el a scond, y di contentu
riba esei, ta bai, y ta bende tur loque tin y ta cumpra
e cunucu ei.
45 Atrobe reino di cilu ta mescos qu un comerciante, qu
ta busca perla fini;
46 Qu a haya un perla precioso, el a bai y el a bende tur
loque tawatin, y el a cumpr.
47 Tambe reino di cilu ta mescos qu un reda, qu tira den
laman, ta coge tur sorto [di pisca;]
48 Qua e piscadnan ta hala na cantu di awa, ora ta yen,
y sinta abao, nan ta pone e bonnan den nan bari, ma e malunan
nan ta tira af.
49 Asina lo ta tambe na fin di mundu: e angelnan lo sali, y
nan lo separa e malunan foi dje hustunan;
50 Y nan lo tira nan den fomu di candla: aya lo tin yora-
mntu y mordemntu riba djente.
51 (Jesus dici cu nan:) Boso a comprende tur e cosnan aqui ?...”
|
|
4 |
|
“...nan; nan ta guia cigu di cigunan; si cigu guia
cigu, tur dos lo cai den buracu.
15 Y rospondindo Pedro, dici cu n: Splica nos e com-
paracion aqui.
16 Ma Jesus dici: Boso tambe ta anda sin comprendemntu ?
17 Bo no ta comprende anda, qu tur loque drenta boca ta
bai den barica, y ta worde tira den lug. secretu?
18 Ma loque ta sali di boca, ta sali di curazn, y esei ta
mancha hende.
19 Pasoba foi curazn ta sali mal pensamntu, matamntu,
quibramntu di matrimonio, fomicacion, ladronicia, testimonio
falsu, blafemia.
20 E cosnan aqui ta mancha hende, ma come sin laba man
no ta mancha hende.
21 Y pra Jesus a sali djei, el a bai na e partinan di Tiro y
di Sidon.
22 Y ata, un moh di Cana, qu tawata bini dje luganan ei,
tawata grita, bisando n: Senor, Yiu di David, tene misericordia
di mi; mi yiu moh ta miserablemente tormenta di demoiio.
23 Ma no a rospond' ni un palaba. Anto su discipelnan a
yega ceca dje, nan a rogu, bisando: Mand bai, pasoba ta
grita nos tras.
24 Ma el a rosponde y dici: Mi no...”
|
|
5 |
|
“...nan.
14 Ma Jesus a bisa: Laga e muchanan;y no stroba nan di
bind ceca mi; pasoba djeseinan reino di cilu ta.
15 Y despues qu el a pone man riba nan, el a bai foi djei.
16 Y ata, a bini un ceca dj, y did cu n: Maestro, qui bon
lo mi haci pa mi tin bida etema?
17 Y did cu n: Quiqu bo ta puntra_mi di loque ta bon ?
Un so ta bon, es ta; Dios. Y si bo quie drenta bida, warda e
mandamntunan.
18 E dici cu n; Quanan? Y Jesus a bisa; Lo bo no mata, lo
bo no quibra matrimonio; lo bo no duna testimonio falsu;
19 Onra bo tata y bo mama, y lo bo stima bo prohimo,
mescos qu bo mes.
20 E hoben dici cu n: Tur e cosnan aqui mi a warda desde
mi a haya sinti, quiqu mas mi falta?
21 Jesus dici cu n: Si bo quie ta perfectu, bai, bende loque
bo tin, y dun na pobeman, y lo bo tin tesoro den cilu, y bin
y sigui_mi.
22 Ora, qu e hoben a tende e palaba aqui, el a bai tristu,
pasoba tawatin hopi bin.
23 Anto Jesus a bisa su discipelnan: Di berdad mi ta bisa
boso, qu un ricu lo drenta reino di cilu cu trabao.
24...”
|
|
6 |
|
“...46
SAN MATEO 22.
tir den scuridad djaf: aya lo tin yoramntu y mordemntu
riba djente.
14 Pasoba muchu ta yama, ma poco ta scogl.
15 E ora e fariseonan a bai, y nan tawata consulta huntu
di qui manera nan lo por cog den las den algun palaba.
16 Y nan a manda ceca dje nan discipelnan huntu cu esnan
di Herodes, bisando: Maestro, nos sabi, qu bo ta sincero, y qu
bo ta sina cu berdad e camina di Dios, y qu bo no ta puntra
ta quen, pasoba ceca bo no tin distincion di persona:
17 Bisa nos anto: quiqu ta parc^bo, ta permit! pa paga
belasting na Emperador no?
18 Ma Jesus, conocindo nan malieia, dici: Hipocritanan,
pa quiqu boso ta tenta_mi?
19 Mustrd_mi e placa di paga belasting. Y nan a trece un
denario p.
20 Anto dici cu nan: Di quen e figura aqui ta y quiqu ta
scirb! riba dje?
21 Nan dici cu n: Di Emperador. Y el a bisa nan: Duna
anto na Emperador, loque ta di Emperador, y na Dios, loque
ta di Dios.
22 Y nan, tendindo esaqui, nan a admira, y lagdndo , nan
a bai.
23 E mes dia ei, a bini ceca...”
|
|
7 |
|
“...gueranan y di rumor di gueranan;
mira, pa boso no spanta; pasoba tur e cosnan aqui mest sosode,
ma a'inda no ta fin.
7 Pasoba lo lamta nacion contra nacion y reino contra
reino; y lo tin pest y hamber y temblor den diferente lugdnan.
8 Ma tur e cosnan aqui ta principi di sufrimntu.
9 Anto nan lo entrega boso na maltratu y nan lo mata boso,
y tur nacion lo tin odio riba boso pa causa di mi nomber.
10 Y den e tempu ei muchu lo cai, y un lo entrega otro, y
nan lo odia otro.
11 Y lo lamta muchu profeta falsu y nan lo gana muchu.
12 Y pasoba maldad a tuma luga asina tantu, amor di
muchu lo fria.
13 Ma esun, qu lo persevera te na fin, esei lo ta salba.
14 Y evangelio di reino lo worde predied na tur mundu pa
testimonio na tur nacion: y anto fin lo yega.
15 [Ora boso mira anto, qu abominacion di desolacion ta...”
|
|
8 |
|
“...qutadunayiu
lechi den e dianan ei!
20 Pidi anto pa boso huimntu no sosode den tempu di friu
riba dia di Saba.
21 Pasoba e ora ei lo tin un afliccion grandi, qu no tawatin
anda foi cuminzamntu di mundu te aw, ni qu lo tin asina
tampoco.
22 Y si e dianan ei lo no tawata haci corticu, ningun hende
lo no por tawata salba; ma pa causa dje scoginan e dianan ei lo
worde haci corticu.
23 Anto si algun hende bisa boso: Ata, e Christo ta aqui,
ta aya, boso no quere.
24 Pasoba lo lamta Christo falsu y profeta falsu, qu lo haci
sinalnan grandi y milagro, pa gana tambe asta esnan, qu ta
scogl, si ta pusibel.
25 Ata, mi a bisa boso esaqui padilanti.
26 Asina anto, si nan bisa boso: Ata, ta den desirto, boso
no sali; ata, ta den cambeman patras, boso no quere.
27 Pasoba manera weerlicht, qu ta sali Pariba y ta lombra
te Pabao, asina tambe e binida di Yiu di hende lo ta.
28 Pasoba unda qu tin un curpa morto, ei warawara ta
reuni.
29 Y unbez despues dje afliccion dje dianan ei, solo lo bira
scur, y luna...”
|
|
9 |
|
“...sirbidnan, pa duna nan cuminda na ora?
46 Bindiciona ta e sirbid, qu su shon lo hay ta haci asina,
ora qu lo bini.
47 Di berdad mi ta bisa boso, qu lo pon riba tur su
propiedad.
48 Ma si e sirbid malu ei bisa den su curazn: Mi senor ta
tarda pa bini,
49 Y lo cuminza zuta su compannan, y come y bebe cu e
burachnan,
50 E senor dje sirbid aqui lo bini dia, qu no ta sper y
na ora, qu no sabi,
51 Y lo castigu cu zota, y lo pone su parti cu e
hipocritanan; aya lo tin yoramntu y mordemntu riba djente....”
|
|
10 |
|
“...malu y floho, bo
tawata sabi, qu mi ta coge, unda mi no a planta; y qu mi ta
recoge, unda mi no a plama;
27 Pesei bo mestr a pone mi placa na banki, pa ora mi
bini, mi ricibi cu inters, loque ta toca_mi.
28 Tuma anto e talento foi dj, y dun na esun, qu tin
diez talento.
29 Pasoba cada un, qu tin, lo worde duna n; y lo tin na
abundancia; y foi esun, qu no tin, lo worde quita tambe loque
tin.
30 Y tira anto e sirbid, qu no ta sirbi pa nada, den scuridad
djaf: aya lo tin yoramntu y mordemntu riba djente.
31 Y ora, qu e Yiu di hende lo bini den su gloria y tur su
angelnan santu cu n, lo sinta riba trono di su gloria.
32 Y tur nacion lo worde treci su dilanti; y lo separa nan
un foi otro, manera un wardad ta separa cam foi chubatu;
33 Y lo pone e camnan na su man drechi, y e chubatunan
na su man robs.
34 Anto e rey lo bisa na esnan, qu lo ta na su man drechi:
Bini, bindicionanan di mi Tata, ereda e reino, cu ta prepara pa
boso desdi criacion di mundu.
35 Pasoba mi tawatin hamber, y boso a dunawmi...”
|
|
11 |
|
“...SAN MATEO 26.
59
sacerdote, unda e escribanan y e ancianunan tawata reuni.
58 Y Pedro tawata sigui djaleu, te na e sala dje Sumo-
sacerdote, y el a drenta padn, y el a sinta huntu cu e sirbidonan,
pa mira fin.
59 Anto e cabezantenan dje sacerdotenan, y e ancianunan,
y tur e raad tawata busca testimonio falsu contra Jesus, pa nan
entregu na morto.
60 Ma nan no por a haya nada, masque hopi tistigu falsu a
presenta. Ma por fin a presenta dos tistigu falsu,
61 Qu tawata bisa: Esaqui dici: Mi por tumba e tempel di
Dios abao, y bolbe lamt den tres dia.
62 Anto e Sumosacerdote a lamta, y dici: Bo no ta ros-
ponde nada riba loque esaquinan ta testigua contra bo?
63 Ma Jesus a queda quetu. E Sumosacerdote a rosponde,
y e dici: Mi ta puntra^bo, pa bo bisa nos, bao huramntu, na
nomber di Dios bibu, si bo ta e Christo, e Yiu di Dios.
64 Jesus a bis: Bo a bisa esei, ma mi ta bisa^bo, qu desdi
aw boso lo mira e Yiu di hende sint. na man drechi di podr di
Dios, y bini riba nubianan di cilu.
65 E ora...”
|
|