Your search within this document for 'suela' resulted in five matching pages.
1

“...moetja tjikitoe, i ora koe bosonan a hayce, 9 laga bisa mi, pa mi tambee bai ahi i pa mi adoree. Dees- puees koe nan a teende ees pidimeentoe di rei, nan a bai; i a ta, e strea, koe nan a mira na Oost, tabata bai adilanti nan, te koe eel a bini i para ne loegar oenda e moetja tjiki- 10 toe tabata. I ora koe nan a mira e strea, nan a legra nan 11 di oen legria masja grandi. I deespuees koe nan a dreenta deen kaas, nan a haja e moetja tjikitoe koe soe maama Ma- ria ; nan a adoree koe nan kara na suela pi deespuees koe nan a habri toer nan rikesa.tian a ofresee present, komo 12 oro, seencia i mirrh. Ija koe Dioos a spierta nan deen oen sonio, pa nan no bai atrobee seka Herod, nan a toema 13 oen otro kamina pa borbee na nan tera. Ora anto koe nan a retira nan, a ta, Engel di Senioor a parsee deen oen sonio na Hoze i a bisee: lamanla i toema e moetja tjikitoe i soe maama, i hoeï na Egypt i keda aja, te koe mi bisa bo, paso* 14 ba Herod ta boeska e moetja tjikitoe pa matee. Asina, Hoze a lamanta...”
2

“...koe a traha soe kaas ariba di san- 27 toe. I ora koe awaseroe a kai, i rooi a koeri, i bieentoe a soepla, i a bati kontra e kaas, eel a kai i soe kaimeentoe ta grandi. 28 Anto ora koe Hesoes a kaba e diskoers, e troepa di heen* 29 de tabata jeen di admirasjoon pa soe doktrina. Pasoba eel tabata sienja komo.oen heende, koe tien podeer i no komo e sabio di lei nan. VIÏI. I ora koe eel a baha fo di seroe,oen tau di heende tabata 2 sigie e. I ala oen heende koe laaster a bini i a kai soe kara na suela adilanti dje, bisando: Senioor 1 koe ta koos bo kiëe, 3 bo poor liempia mi. I Hezoes a saka soe man afo i a tokee bisando: Mi kiëe pa bo bira liernpi i oembee soe laaster a 4 koera. Deespuees, Hezoes a bisee: kwidaa di no bisa na ningoen heende, ma bai i preseenta bo na padernan i offer e present, koe Mozee a ordoha, pa es ahi sieibi nan pa oen testimonio. 6 I ora koe Hezoes a dreenta deen Kapernaum, oen kap- 6 tan a bini seka dje koe pidimeentoe, i a bisee, Senioor I mi...”
3

“...( 20 ) tjoe mas grandi. Heende no ta ponee tampoko bienja no* bo deen sakoe biecu di kweroe, fono sakoe nan ta re* meenta i bienja ta drama, i sakoe ta danja; ma heende ta ponee bienja nobo deen sakoe nobo, i toer doos to fika boon. 18 Ora koe eel tabata papia e koos nan, a ta, a bini oen senioor, boe a*kai adilanti di dje boe kara na suela, i a bisee: Mi joe moheer a moeri kaba, ma bini i ponee bo man a* 19 riba dje i lo eel biba. I Hezoes a lamanta i a sigie e boe 20 soe desipel nan. 1, a ta, oen moheer, koe tabalien oen per* demeentoe di sanger fo di dieesdoos anja, a bini patras i a 21 tokaa zoom di soe biesti. Pasobo eel tabata bisa deen di dje mees: koe ta koos mi poor toka doema soe biesti, lo mi 22 ta koeraa. I Hezoes a drai, eel a miree i disi koe ne: la- manta bo boerasoon, mi joe, bo keremeentoe a salba bo; i fo di ees ora e moheer a bira saloer. 23 Anto ora boe Hezoes a jega na kaas di e senioor i hoe eel a mira tokadoor nan i oen tau di heende, koe tabata 24 hasi oen boroto...”
4

“...Mozee i Elias, koe tabata 4 konbersa koe ne. Anto Pedro a toema palabra bisando koe Hezoes: Senioor ta boon koe noos keda aki; koe ta koos bo kiëe laga noos hasi trees tent; oen pa bo oen pa Mozee 5 i oen pa Elias. I komo eel tabata papia aienda, a ta, oen noe» bia, koe tabata loombra, a koebri nan di soe soombra; dees- puees, a ta, oen boos a bini di Ciëloe, bisando: Ees aki ta 6 mi joe stima, deen kwal mi tien moetje goestoe I Ora koe desipel nan a teendee ees ahi, nan a kai nan kara abau na 7 suela, i nan a haja oen miëdoe masja grandi. Ma Hezoes a jega aseka nan, bisando: Lamanta i no tenee miëdoe.— 8 1 ora koe nan a hisa woowo, nan no a mira niengoen heen»' 9 de mas koe Hezoes so. I komo nan tabata baha fo di se- roe, Hezoes a ordona nan, bisando: no koonta na niengoen heende, ees koe a parsee na bosonan biesta, te ora koe joe 10 di heende a lamanta di moorto. I soe desipel nan a hasi e...”
5

“...( 75 ) E DIKES MANDAMIEENTOE NAN. 1 Mi ta Seoioor bo Dioos, koe a saka bo fo di tera di Egypt, fo di kaas di sierbiesji. Lo bo no sierbi niengoen otro Diooa adilanti di mi kara. 2 Lo bo no traha niengoen figoera koe parsemeentoe di e koos nan koe ta ahi ariba na Ciëloe, ni aki bau ariba tera, ni koe ta deen awa bau di tera. Lo bo no kai kara na suela adilanti di nan, i lo bo no sierbi nan, pasoba mi ta Eternel bo Dioos, e Dioos di foorsa, koe ta jaloers, i koe ta kastiga joe tra di delitoe di nan taata, te na di trees i di kwater he* nerasjoon di ees nan, koe tien mal koerasoon pa mi, ma koe ta hasi miserikoordia te na miel henerasjoon na ees, koe ta atima mi, i koe ta warda mi mandamieentoe nan. 3 Lo bo no tien na boka poor nada nomber di Eternel, bo Dioos; pasoba Eternel, bo Dioos lo no mira pa noseentoo ees, koe tien soe nomber na boka poor nada. 4 Koorda e dia di sosiëgoe, pa bo santifikee. Lo bo traha seis dia, i lo bo hasi toer bo trabau. Ma e dia di sjiëte ta sosiëgoe di Eternel...”