Your search within this document for 'rei' resulted in 17 matching pages.
1

“... joe dj 2 Abraham. Abraham ta taata di Izaak, Izaak ta taata di 3 Jakob, i Jakob ta taata di Juda i di aoe roeman nan; i Juda ta taata di Fares i dj Zara, koa eel a haja di Tamar; i Fa* 4 res ta taata di Esrom, i Egrom ta taata di Aram. I Aram ta taata di Aminabad, i Aminabad ta taata di Naasson, i 5 Naasson ta taata di Salmon. I Salmon ta taata di Boor, koe eel a haja di Rahab, i Boor ta taata di Obed, koe eel a 6 a haja di Ruth, i Obed ta taata di Jessé. I Jessé ta taata di rei David; i rei David ta taata di rei Salomon, koe eel a 7 haja di ees, koe tabata moheer di Urj. I Salomon ta taata di Roboam, i Roboam ta taata di Abia, j Abia ta taata di 3 Ara, i Aza ta taata di Josafa, i Josaia ta taata di Joram, j 0 Joram ta taata di Hosias, i Hosias ta taata di Joatham, i JO Joatham ta taata di Akaz, i Akaz ta taata di Ezekias. { Ezekias ta taata di Manasse, i Manasse ta taata di Amon, i 11 Amon ta taata di Jozias. I Jozias ta taata di Jakim, i Jakim ta taata di Jekonias i di soe roeman nan...”
2

“...lo ta koe barika, i lo eel pari oen joe, i lo nan jama soe nomber, Emmanuel 24 es koe la nifika; Dioos koe noos. Ora koe Hoze a Ia- manta di soe sonio, eel a hasi asina, koe engel di Senioor a 25 ordonele, i eel a risibi soe moheer. Ma eel no a konosele te koe eel a pari soe promeer joe, i eel a jama soe nom« ber Hezoes. IJ, Anto komo Hezoes a nasee na Betlehem, oen loegar di tera di Juda, na teempoe di rei Herod, a ta a jega heende 2 sabier di Oost na Jerusalem; bisando: oenda ta rei di Hóedioe, koe a nasee ? pasoba noos a mira soe strea na Oost, i noos a bini pa adorele. 3 Ora koe rei Herod a teende ees ahi, eel a bira spantaa i 4 toer Jerusalem koe ne. I eej a jama aseerka toer e mas allo nan deen di pader nan i sabio di lei nan di puebel, i eel...”
3

“...ningoen manera e di mas tjikitoe abau e gober* nador nan di Juda, pasoba di bo lo sali e Pastoor, koe lo hi* 7 ba na wei mi puebel di Israel. Ees ora Herod a jama na sekretoe e sabio nan i a informee di e teempoe presies, koe 8 strea a parsee na nan, I komo eel tabata manda nan na Betlehem, eel a bisa nan : Bosonan bai i toema boon infor- masjon ariba e moetja tjikitoe, i ora koe bosonan a hayce, 9 laga bisa mi, pa mi tambee bai ahi i pa mi adoree. Dees- puees koe nan a teende ees pidimeentoe di rei, nan a bai; i a ta, e strea, koe nan a mira na Oost, tabata bai adilanti nan, te koe eel a bini i para ne loegar oenda e moetja tjiki- 10 toe tabata. I ora koe nan a mira e strea, nan a legra nan 11 di oen legria masja grandi. I deespuees koe nan a dreenta deen kaas, nan a haja e moetja tjikitoe koe soe maama Ma- ria ; nan a adoree koe nan kara na suela pi deespuees koe nan a habri toer nan rikesa.tian a ofresee present, komo 12 oro, seencia i mirrh. Ija koe Dioos a spierta nan deen oen sonio,...”
4

“...nan i no a kieer teende di konsueloe, pasoba nan no taï mas I 19 Ma deespuees di moorto di Herod, a ta, Engel di Senioor a parsee deen di oen sonio na Hoze na tera di Egypt i a SO bisee: Lamanta i toema e moetja tjikietoe i soe maama, i bai na tera di Israel, pasoba ees, koe tabata boeska di kita bida di e moetja tjibitoe, non a moeri. 21 Ora koe Hoze a lamanta fo di sonio, eel a toema e joe tji- 22 kietoe i soe maama, i eel a bini na tera di Israel. Ma ora koe eel a teende, hoe Arkelaus tabata rei di Judea na loe» gar di soe taata Herod, eel a haja miëdoe di bai aja; i komo .33 Dioos a spiertee deen oen sonio, eel a retira na Galilea. I ora koe eel a jega aja, eel a biba deen di stat Nazareth; dj manera koe a bira koempli, ees koe profeet nan a papia: 1q eel ta jama joe di Nazareth. III. Anto nees teempoe abi Guan Bautiesta a bini, i eel a pret 2 dika deen moondi, i eel tabata bisa; Konberti bosonan, 3 pasoba reina di Ciëloe ta seerka. Pasoba, mira aki ees oen, koe profeetJesa'ias a papia...”
5

“...hasie e bira kibrador di matrimonio ; i ees koe ta ka- sa koe oen moheer, koe a parti fo di soe mari, ees ahi ta 33 hasi pikar koe ees moheer. Bosonan a teendee tambee, boe heende nan di teempoe bieeu a bisa : Lo bo no kibra bo hoerameentoe, ma lo bo koempli koe Senioor, ees koe 34 bo a premeentee koe hoerameentoe. Ma, a mi, mi ta bisa bosonan: no hoera na niengoen manera, ni pa Ciëloe, pa- 35 soba ta trono di Dioos ; ni pa tera, pasoba ta banki di soe 36 pia; ni pa Jerusalem, pasoba ta stat di Rei grandi. Lo bo no hoera tampoko pa bo kabees, pasoba bo no poor hasi, 37 boe oen kabei bira blankoe o pretoe. Ma koe bo palabra ta si, si; no, no; pasoba toer kikoe ta ariba di ees ahi ta 38 maloe. Bosonan a teendee, koe nan a bisa: woowo pa woo- 39 wo, dieente pa dieente. Ma, a mi, mi ta bisa bosonan: no defeende bosonan contra maloe ; ma koe ta koos oen heen- de ta doena bo oen bofta na banda dreetji, bira e otro ban* 40 da j>e. I koe ta koos oen heende kiëe pleita koe bo, i kita 41 fo di bo bo...”
6

“...stat, sagoedie stof die bo* 15 sonan pia. Mi ta bisa bosonan, koe heende ditera diSodom i di Gomorh lo ta trataa, na dia di hwisi, menes doeroe koe e stat aja. 16 A ta, mi ta manda bosonan asina koe karnee meimei di wolf, bosonan meestee anto tien masja kwidau asina koe 17 kolebra i koerasoon liempi asina koe paloomba. I warda bosonan di heende, pasoba lo nan ponee bosonan na man di 18 dreetji, i lo nan soeta bosonan deen snoa. I lo nan hiba bo- sonan adilanti sjoon grandi nan, i mees adilanti rei nan pa mi causa, pa bosonan ta mi testigo adilanti nan komo adi- 19 lanti puebcl nan. Ma ora koe nan ta eentrega bosonan, no ponee bosonan na pena koen i kikoe lo bosonan papia, paso- ba nees ora lo ta sienjaa na bosonan, kikoe bosonan 20 meestee papia. Pasoba no ta bosonan, koe lo papia, ma spiritoe di bosonan taata, koe lo papia deen bosonan. 21 I oen roeman lo hiba soe roeman na moorto, i oen taata soe joe, i joe nan lo lamanta kontra nan taata i nan maama i lo 22 mata nan. I toer heende lo...”
7

“...laaster nan ta bira liempi; soordo nan ta teende, moorto nan ta lamta i Ewanhelie ta 6 predika na pober nan. I bieenabeentoerado lo eel ta, eea koe lo no koensoemie nan riba di mi. 7 I ora nan tabata bai Hezoes a koemisa papia di Gwan i a bisa na e troepa di heende nan ; kikoe bosonan a bai mi- * 8 ra deen moondi ? oen riet, koe bieentoe ta sagoedi ? Ma kikoe bosonan a bai mira ? oen homber biesti di oen panja di moetjoe baloor? A ta, ees nan koe tien panja di moe* 0 tjoe baloor, nan ta deen kaas di rei. Ma kikoe bosonan a bai mira ? oen profeet ? si, mi ta bisa bosonan, i mas koe ÏO oen profeet. Pasoba ta eel koe nan a skribi di dje asina: A ta mi ta manda mi engel adilanti bo kara, lo eel drcetja 11 bo katnina adilanti bo. Pa berdad mi ta bisa bosonan, koe fo di toer ees nan, koe a nasee di oen moheer, no a laman* ta niengoen koe ta mas grandi koe Gwan Bautista; toch ees koe ta di mas menos deen reina di Dioos, ta mas grandi koe 12 ne. Anto fo di dia nan di kGwan Bautista te avvoor, nan kiëe...”
8

“...( Ö4 ) 6 puebel, pasoba nan tabata mira G wan pa oen profeet. An- to na dia di jarmeentoe di Herod, joe moheer di Herodias a balia deen saal adilanti di toer heende, i eel a goesta Herod 7 masja. Ta pa ees ahi eel a premeentee koe hoerameentoe 8 di doenee toer kiboe Io eel pidie e. Eel anto, koe mandar di 8oe roaama, a bisee: doena mi aki deen oen platoe ka- 9 bees di Gwan Bautista. I ees ahi a dueel rei; ma pa cau- sa di soe hoerameentoe, i di ees nan, koe tabata na mesa 10 koe ne, eel a ordona di doeneel e. I eel a manda heende 11 pa kita kabees di Gwan deen prisjon, I nan a tresee soe babees deen oen platoe, nan a doenee ne joe moheer i e 12 joe moheer*a preseentee na soe maama. Deespuees soe desipel nan a bini i nan a hisa soe moorto, i nan • a deree, 13 i nan a bini koonta ees ahi na Hezoes. I ora koe Hezoes a teendee ees ahi, eel a dreenta deen oen boto i eel a bai deen oen loegar retiraa pa ta so ahi; i ora koe troepa di heende nan a sabi ees ahi, nan a sali fo di e stat nan aseer-...”
9

“...(M) Jab at a risibi plaka di drakma, a poentra Pedro, i nan a bi- seer Bo Meester no ta paga e plaka di drakma? I eel dish 25 Si. I ora koe eel a dreenta deen kaas, Hezoes a proentee, promeer koe e papia, bisando ne i Kiekoe ta parsee bo, Si- mon ? Rei nan di ees tera, fo di keende nan ta toema dree- tsji i ariba keende nan ta ponee belaste ? Ta ariba nan joe 26 of ariba stranjero nan ? Pedro disi: ariba stanjero. He- zoes a reespoondee ne : kanto joe nan ta liber di ees ahi.—- 27 Ma pa noos no doena nan raSoon di malmora, bai na lamar i lira bo iienja afo, i toema e promee piskar koe lo soebi.i ora koe bo a habri soe boka, lo bo haja adeen oen stateer, toemee i doenee pa mi i pa bo. XVIII. I ne mees ora e disipel nan a bini seka Hezoes, i nan a 2 bisee : keende ta e mas grandi deen reina di Ciëk>e. I dees- puees koe Hezoes a jama oen moetja tjikitoe, eel a ponee na 3 meitnei di nan. I eel a bisa nan: Pa berdad mi ta bisa bo- sonan: koe ta koos bosonan no trokabosonan manera, i bo- sonan...”
10

“...bosonan tambee, koe ta koos doos di bosonan tien oen mees koordameentoe ariba tera, mi taata, koe ta na Ciëloe, lo doena toer kikoe lo nan pidi, 20 Pasoba na oenda doos o trees heende a bini hoentoe na mi 21 nomber, ahi mi ta na meimei di nan. Anto Pedro a bini aseka i a bisee: Senioor, kwantoe bees mi roeman lo 22 falta na mi, i lo mi poordonecï lo ta te sjiëte be 1 Ilezaes a reespoondee ; mi no ta bisa bo te sjiëte be, ma te sjiëte 23 be seteenta be. Ta pa ees ahi reina di Ciëloe ta parsee oen rei, koe kieer a hasi kweenta koe soe sierbidoor nan. 24 I ora koe eel a koemisa di hasi kweenta, nan a preseentee...”
11

“...nan a jega na Betfagee, na seroe di paloe di olcifl, Hezoes a man* 2 da ees ora doos di soe desipel, Bisando koe nan: bai ne loegar, koe ta adilanti bosonan, i lo bosonan hajaoen boeri* koe moheer i soe joe koe ne, los nan i tresee nan pa mi. 3 I koe ta koos oen beende ta poentra bosonan ariba ees ahi, bisa nan koe Senioor tien meesteer di nan; i lo eel laga nan 4 bai oembee. Anto toer ees ahi a sosodee pa ta koempli ees, 5 koe oen profeet a papia bisando : Bisa na joe moheer di Sion : a ta bo rei ta bini seka bo, jeen di boondad, i ariba oen boerikoe moheer i ariba joe di oen boerikoe moheer. 6 E desipel nan anto a bai, i nan a hasi ees, koe Hezoes a 7 manda nan. I nan a tresee e boerikoe moheer i soe joe, i nan a ponee nan biestier ariba, i nan a lagee slants ariba. 8 Anto jeen di heende tabata lira nan biestier ariba kamina. S I e tro< pa nan di heende, koe tabata bai adilanti i ees koe tabata s.gi, nan tabatagrita, bisando: Hozana na joedi Da* vid, benediksjonaa ta ees, koe ta bini na...”
12

“...ma nan tabatien miëdoe di troepa nan di heende, pasoba nan tabata miree pa oen profeet. 5jLX.II. Anto Hezoes a toema palabra, i eel a papia atrobee koe 2 nan koe koomparasjoon, bisando: Reina di Ciëloe ta par- see oen rei, koe a hasi feesta di kasameentoe di soe joe. 3 1 eel a manda soe kriea nan pa jama ees nan, koe tabata ja- 4 maa na feesta; ma nan no kieer a bini. Eel a manda a* trobee otro kriea, bisando: Bisa na ees nan, koe tabata ja- maa na feesta, a ta mi a dreeija mi komemeentoe, mi ba- ka i mi beestia goordo nan ta mataa; i toer koos ta kla, bi- 5 ni na feesta di kasameentoe. Ma nan no tabatien niengoen kweenta di ees ahi, j nan a bai, oeno na soe koenoekoe, otro 6 na soe nogosji. I otro a kohee soe kriea nan, nan a insoel. 7 ta nan, i nan a mala nan. Ora koe rei a teendee ees ahi,...”
13

“...tabata jamaa, no tabata meresee ees ahi. 9 Bai anto na loegar, koe kamina nan ta kontra otro, i kwan- toe heende, koe bosonan ta haja, jama nan na feesta di ka- 10 sameentoe. Ees ora e kriea nan a bai ariba kamina, i nan’ a hoenta toer ees, koe nan a haja, tantoe maloe komo boon; di manera koe loegar di kasameentoe tabata jeen di heende 11 sientaa na mesa, I rei a dreenta pa mira ees nan, koe ta- bata na mesa, i eel a mira oen homber, koe no tabata bies- 12 tie koe oen rok di feesta di kasameentoe 1 1 eel a bisee * mi amigoe, koon bo a dreenta aki sien tien oen rok di fees- 13 ta di kasameentoe ? i eel no poor a reespondee. Ees ora rei a bisa ne kriea nan: mara soe pia i soe man, hibee bai, i tiree deen skoeridadi di afo; aja lo tien jorameentoe i 14 moordemeenloe di djiëento oen kontra otro. Fasoba lien hopi, koe ta jamaa, ma poko, koe ta skohee. 15 Anto Fariseen nan a bai i nan a papia oen koe otro, pa 16 sabi koon lo nan kohee na palabra. I nan a manda seka dje nan desipel koe heende di...”
14

“...bisee: bisa nnos ki teempoe e koos nan lo sosodee i kwa ta seenja di bo 4 binimeentoe i di fien di moendoe. I Heroes a reespoondee i disi koe nan: Mira boon, koe niengoen heende no ganja 5 bosonan. Pasoba hopi to bini na mi nomber, bisando: Mi 6 ta Cbriestoe, i lo nan ganja hopi. I lo bosonan teendeege* ra i boroto di gera; ma mira boon pa no spanta di ees ahi y pasoba toer e koos nan meestee sosodee, ma lo no ta fien 7 aienda. Pasoba oen nasjoon lo Iamanta kontra oen otro nasjoon, i oen rei kontra oen otro rei; t lo tien padesemeen- toe di hamber, i pest, i leembloor di tera na hopi loegar. 8 Ma toer e koos nan no ta mas koe oen koemisameentoe df 9 doloos Ees ora lo nan eentrega bosonan pa taffihier, i lo nan mata bosonan, i lo bosonan lo ta mal miraa di toer nasjoon 10 i a kausa tfi mi nomber. I nees ora hopi lo haja nan na fal* ta i lo bira traidoor oen di otro, i lo tien mal koerasoon o'en 11 pa otro. I lo Iamanta moetjoe profeet falsoe, koe lo ganja 12 moetjoe beende. I pasoba trato inhoestoe...”
15

“...tjoebafoe. ï lo eel ponee kar* nee moheer na soe man dreetji i tjoebatoe na soe man ro- 34 bees. Anto rei lo bisa na ees nan, koe ta na soe man dreetji: Bini, bosonan benedik-jonaa nan di mi taata, toe» ma pa bosonan erfnis e reina, koe ta dreetjaa pa bosonan 35 fo di priensipi di moendoe. Pasoba mi tabatien hamber, i bosonan a doena mi di komee; mi tabatien sedoe i bo- sonan a doena mi di bebee, mi tabata stranjero, i bosonan 30 a risibi mi. Mi tabata soenoe, i bosonan a biest i mi; mi ta» bata maloe, i bosonan a bien mira mi; mi tabata na prisjon, 87 i bosonan a bini seka mi. Anto hoestoe nan lo reespoon» dee, bisando: Senioor ki dia noos a mira bo koe hamber, i noos a doena bo di komee, of koe sedoe i noos a doena bo 38 di bebee. 1 ki teempoe noos a mira bo stranjero i noos a 89 risibi bo, of soenoe i noos a biesti bo? Of ki dia noos a 40 mira bo maloe of na prisjon, i noos a bini seka bo ? I rei lo reespoondee i lo bisa nan: Pa berdad mi ta bisa boso- nan : koe kwandoe koe bosonan a hasi e...”
16

“...trahadoor di weea pa derameentoe di stranje- 8 ro nan. Ta pa ces ahi e koenoekoe ta jamaa te awee koe* 9 noekoe di sanger. Ees ora a bira koemplie ees koe profeet Jeremia a papia, bisando: I nan a toema trienta plaka di plata, e preis di ees koe nan a baluëe, ees koe joe nan di 10 Israel a baluëe. I nan a doenee pa koempra koe ne e koe* noekoe di oen trahadoor di weea, asina koe Sonioor a ordona mi. 11 Anto nan a hiba Hezoes adilanti di sjoon grandi, i sjoon grandi a hasi e ees poentrameentoe. Bo ta rei di Hoedieu ? 12 Hezoes a reespoondee j bo ta bisa ees ahi I I ora koe e ka- bees nan di pader i ouderling nan tabata koelpee, eel no ta* 13 bata reespoondee nada. Ees ora Pilatus a bisee : bo no ta 14 teendee di kwantoe koos nan ta koelpa bo ? Ma eel no a reespoondee nada feriba niengoen poentoe; di manera koe...”
17

“...koemien- 30 da bo rei di Hoedieu ! I deespuees koe nan a skoepi ariba dje, nan a toema e rietji, nan tabata daal soe kabees koe ne. 31 I ora koe nan a kaba hari di dje, nan a kita e mantel, i nan a biesti e soe panja i nan a hibee pa kroesoefikee. 32 I komo nan tabata sali nan.a koontra oen heendedi Cy- rena, koe jama Simon, i nan a obligee pa karga Hezoes 33 soe kroes. I ora koe nan a jega ne loegar koe jama Gol- 34 gotha, ees koe kiëe nifika e loegar di karpatji, Nan a doe- nee bebee binager broehaa koe marga di higra; ma ora koe eel a proebee, eel no kieer a bebee. 35 I ora koe nan a kroesoefikee, nan a parti deen nan soe biestier i nan a tira lot ariba nan, di manera koe a bira koemplie ees koe profeet a papia: Nan a parti deen nan 36 mi biestier, i nan a tira lot ariba mi rok. Deespuees nan a 37 sienta i nan tabata tenee ward a ahi. Nan a ponee tambee ariba soe kabees oen bortji ariba kwa soe seenteensjia ta- bata markaa koe nees palabra nan aki: Ees aki ta Hezoes, rei di Hoedieu. 38...”