1 |
 |
“...heende no poor sierbi doos sjoon; pasoba of lo
eel tien mal koerasoon pa oenoe i lo eel stima otro, of lo
eel kiëe oenoe boon i lo eel meneespresa otro ; bosonan no
poor sierbi Dioos i Mammon.
25 Ta pa eesahi mi ta bisa bosonan : Bosonan no meeste
ta na pena pa bosonan bida, pa sabi kikoe lo bosonan ko-
mee ni kikoe lo bosonan bebee ; ni pa bosonan koerpa, pa
sabi kikoe lo bosonan biesti; bida no ta mas koe koemien-
26 da, i koerpa mas koe biestimeentoe ? Mira pahara nan di
Ciëloe, nan no ta planta, nan no ta kibra maisji, nan no ta
sera nada deen mangasina, i toch bosonan taata, koe ta na
Ciëloe, to doena nan koemienda ; i bosonan no ta bal mas
27 koe nan ? I keende di bosonan poor, koe soe kibrameentoe
28 di kabees, bira oen bara mas largo. I pakikoe bosonan ta
na pena pa bosonan biesti. Mira boon leli nan di koenoe*
29 koe ta kresee, nan no ta traha, ni nan no ta bila; toch mi
ta bisa bosonan, koe Salomon deen toer soe gloria no taba-
30 ta biesti mo di oen di aan. Koe ta koos anto,...”
|
|
2 |
 |
“...eel a bisa: A ta
50 mi maama, i a ta mi roeman nan. Pasoba keende koe ta
hasi voloentad di mi taata, koe ta na Ciëloe, ees ahi ta mi
roeman homber, mi roeman moheer, i mi maama I
XIII. E mees dia Hezoes a sali fo di kaas i eel a sienta seka la»
2 mar. I oen hoopi di heende a bini roondo di dje; pa ees
ahi eel a dreenta deen oen boto, i eel a sienta ; i e troepa
3 nan tabata paraa na tera seka lamar. I eel a papia koe nan
moetjoe kosa na koomparasjoon, bisando: a ta oen planta»
door a bai planta.
4 I komo eel tabata planta, oen parti di semienja a kai
5 deen di kamina, i pahara nan a bini, i nan a komee toer ; i
oen otro parti a kai deen loegar di piedra, oenda eel tabatien
boon poko tera, i eel a sali di oembe, pasoba eel no tabata
6 dreenta baasta hoendoe deen tera. I ora koe solo a laman»
7 ta eel a kima, i pasoba eel no tabatien rates, eel a seka. I
pen otro parti a kai deen goempina, i soempina nan a kre»...”
|
|
3 |
 |
“...semienja
meimei di soempina, ta ees, koe taskoetja palabra di Dioos;
ma kibrameentoe di kabees pa koos di moendoe, i ganja-
meemoe di rehesa nan, ta smoor e palabra di Dioos, i eel no
23 ta doena froeta. Ma ees koe a risibi semienja deen di oen
boon tera; ta ees koe ta skoetja palabra di Dioos, i koe ta
kompreende, eel ta karga froeta, i oen ta reende sjieentoe,
24 oen otro seseenta i oen otro trienta. I eel a hasi oen otro
boomparasjoon, bisando: reina di Ciëloe ta parsee oen heen*
25 de, koe a planta boon semienja deen soe koenoekoe. Ma
ora boe heende tabata droemi soe enemigoe a bini i a lira
semienja di beeuw deen soe maïsji i deespuees eel a bai.—
26 I ora koe e semienja a doena jeerba, i koe eel a karga
27 froeta, ees ora tambee beenw a sah. I e kriea nan di taata di
famia a bini seka dje i nan a bisee: Senioor bo no a plan*
ta boon semienja deen bo koenoekoe T koon bini tien beeuw
28 anto ? Ma eel a bisa nan: ta enemigoe a hasi ees ahi. I e
kriea nan a bisee: Bo kiëe anto, koe noos bai...”
|
|
4 |
 |
“...di heende nan
na manera di koomparasjoon, i eel no tabata papia koe nan
35 sien koomparasjoon. Pa ta koempli ees koe oen profeet a
papia, bisando: Lo mi habri mi boka pa papia na manera dï
koomparasjoon, lo mi deeskoebri e koos nan,koe tabata skoon-
di fo di priensipi di moendoe.
36 Ees ora Hezoes a larga e troepa di heende nan i eel a
bai na kaas ; i soe desipel nan a bini seka dje i nan a bisee:
Splika noos e koomparasjoon di e beeuw di koenoekoe.—
37 I eel a reespoondee i disi: Ees koe ta planta boon semien-
38 ja ta joe di heende. I e koenoekoe ta moendoe ;eboon se*
mienjn ta joe nan di reina, i e beeuw ta joe nan di ees mal*
39 ditoe. I enemigoe, boe a plantee, ta diabel, e kibrameentoe
di maïsji ta fien di moendoe, i e kibradoor nan ta Engel naïf.
40 Di ees manera koe heende ta ranka beeuw i ta kimee deen
kandela, di e mees manera lo bai na fien di ees moendoe.—*
41 Joe di heende lo manda soe Engel nan, koe lo saka fo di soe
reina toer koos koe ta maloe, i toer ees nan koe ta inhoes-...”
|
|
5 |
 |
“...ja nan ta sienja doktrina, koe no ta mas koe
10 mandamieentoe di heende. Decspuees eel a jama e troepa
di heende nan i eel a bisa nan : Teende i kompreende ees
31 aki. No ta ees koe ta dreenta deen boka, koe ta soesja
heende, ma ees koe ta sali fo di boka, ta ees ahi ta soesja
12 heende. Ariba di ees ahi soe desipel nan a jega aseka i
nan a bisee: Bo no a ripara, koe e Fariseen nan a bira fal-
}3 soe, ora koe nan a teendee e diskoers. I eel a reespoondee
i disi: toer plantji, koe mi taata no a planta, lo ta rankaa.
14 Laga nan, ta toorto koe ta tenee na man otro toorto ; koe
ta koos oen heende toorto ta hiba na man oen otró toorto,
15 lo nan kai toer doos deen boerakoe. Anto Pedro a toema
16 palabra i a bisa koe ne: Splika noos e koomparasjon. 1
17 Hezoes disi: Bosonan tambee ta sien hwisji T Bosonan
no ta kompreende, koe toer ees koe ta dreenta deen boka,
18 ta bsha deen barika, i decspuees ta tiraa na moondi. Ma...”
|
|
6 |
 |
“...koe bosonan a mira
ees ahi, bosonan no a sianti duele di bosonan pikar pa ke-
33 ree ne. Teendee oen otro koomparasjoon: tabatien oen taa-
ta di famia, koe a planta oen koenoekoe di weindreif i koe
a ponee roondo di dje oen trankera ; i eel a koba oen bakie
di pers, i eel a lamanta oen torentjie, deespuees eel a hier
34 e na plantadoor di weindreif i eel a bai afo. I ora koe
teempoe di froeta a jega, eel a manda soe kriea nan seka e
plantadoor nan di weindreif, pa risibi froeta fo di nan.
35 Ma plantadoor nan di weindreif a kohee e kriea nan, nan a
soeta oen i mata otro i nan a lira otro koe pedra i nan a
36 ponee nan moorto. Eel a manda aienda otro kriea moe-
tjoe ma tanto, koe e promee nan, i nan a hasi koe nan mees
37 koos. Foor lien eel a manda seka nan soe joe mees, bi-
38 sando a lo nan tien reespek pa mi joe. Ma ora koe planta-...”
|
|
7 |
 |
“...talent; a ta, mi a gana doos 'ariba. I soe Senioor
a bisee : ta bai boon, sierbidoor boon i fiëel; bo tabata fiëel
deen po»o koos, lo mi ponee bo ariba moetjoe; toema parti
24 deen legria di bo sjoon. Ma ees, koe no a risibi mas koe
oen talent, a bini i disi: Senioor, mi tabata sa, koe bo ta
oen heende doeroe, koe ta kohee, oenda bo no a planta, i koe
ta hoenta seka otro, oenda koe bo no a plama nada abau.
25 Ta pa ees ahi mi tabatien miëdoe di perdee bo talent, i mi
a bai skoondee bau di tera; a ta, bo tien aki ees, koe ta to*
26 ka bo. I soe Sjoon a reespoondee i disi koe ne: Sierbi-
door malditoe i floho, bo tabata sa, koe mi ta kohee, oenda
mi no a planta; i koe mi ta hoenta seka otro, oenda koe mi no
a plama abau.
27 Bo meesteer a boeta mi plaka na banki, i, na mi boor-
28 bemeentoe, lo mi a hajee koe soe interest. Toema anto e
29 talent fo di dje t donee na ees, koe tien diees talent. Paso*
ba kada oenoe, koe tien lo risibi aienda, i lo lien aienda
mas, ma na ees, koe no tien nada e koos...”
|
|