Your search within this document for 'mara' resulted in six matching pages.
1

“...bosonan kiekoe boso* 16 nan ta bisa koe mi ta? Simon Pedro a reespoondee i disi: 17 bo ta Chriestoe, joe di Dioos biboe. I Hezoes a rees* poondee i disi koe ne: bo ta biëen fertoenaa, Simon, joe di Jona, pasoba no ta kaarni i ganger a sienja bo ees ahi, ma 18 mi taata, koe ta na Ciëloe. I mi ta bisa bo tambee, koe bo ta Pedro i ariba ees pedra lo mi lamanta mi kerkt; i poorta nan di fiërnoe lo no toema nicngoen podeer ariba 19 dje. I lo mi doena bo jabi di reina di Ciëloe; i toer kie* koe lo bo mara ariba tera, lo ta maraa deen Ciëloe, i toer kiekoe lo bo libra ariba tera, lo ta libraa deen Ciëloe.— 20 Ees ora eel a taha soe desipel nan, pa nan no bisa na niea* goen heende, koe eel tabata Chriestoe. 21 Fo di ees ora Hezoes a koemisa di deeskoebri na sob de* sipel nan, koe eel meestee bai na Jerusalem i soefri aja moe* tjoe koos di kabees nan di Znoa, idi pader nan, i di sabio di lei nan ; i koe lo nan matee, i koe lo eel risoesita trees 22 dia deespuees. Ma Pedro a halee oen banda i a bisee...”
2

“...di nan. I eel a bisa nan: Pa berdad mi ta bisa bo- sonan: koe ta koos bosonan no trokabosonan manera, i bo- sonan no bira mo di oen moetja tjikietoe, lo bosonan no 4 dreenta deen reina di Ciëloe. Ta pa ees ahi, ees koe bira hoemielde asina koe ees moetja tjikitoe ta, ees ahi ta mas 5 grandi deen reina di Ciëloe. I keende koe ta risibi oen tal 6 moetja tjikitoe na mi nomber, ta risibi mi. Ma ees, koe ta doena mal hempel ne moetja tjikitoe nan, koe ta keroe na mi, lo ta ma mehoor pe, koe heende mara oen pedradi 7 moelina na soe garganta i tiree deen lamar. Mal ora na moendoe pa kausa di mal hempel I posoba meestee tien mal hempel; ma malora na ees koe ta ponee oen otro na faalta 6 koe soe mal hempel. Koe ta koos bo man of bo pia ta ha- si bo troompeka, korta nan i tira nan aleeu di bo; pasobata ma mehoor pa bo dreenta deen bida koe oen pia koho ef oen man mankaroon, koe di tien toer doos bo pia i bcr 9 man i di ta tiraa deen kandela pa seeraper. I koe ta koos bo woowo ta hasi bo troompeka...”
3

“...koos bo roeman a falta na bo, bai, i deen bosonan doos so papia bo rasoon koe ne; koe ta koos eel ta teendee di bo, bo a 16 gana bo roeman. Ma koe ta -koos eel no ta teendee di bo toema koe bo oen of doos heende, pa kada palabra tien 17 soe foorsa deen boka di doos o trees tesligoe. Koe ta koos eel no ta hasi kausa di nan palabra, bisee na kerki, i koe ta koos eel no kiëe teendee di kerki, miree asina hoe oen paga- 18 no i oen heende di doeana. Pa berdad mi ta bisa bosonan: toer lokee bosonan a mara ariba tera, lo ta maraa deen Ciëloe; i toer lokee bosonan a libra ariba tera, io ta libraa 19 deen Ciëloe. Mi ta bisa bosonan tambee, koe ta koos doos di bosonan tien oen mees koordameentoe ariba tera, mi taata, koe ta na Ciëloe, lo doena toer kikoe lo nan pidi, 20 Pasoba na oenda doos o trees heende a bini hoentoe na mi 21 nomber, ahi mi ta na meimei di nan. Anto Pedro a bini aseka i a bisee: Senioor, kwantoe bees mi roeman lo 22 falta na mi, i lo mi poordonecï lo ta te sjiëte be 1 Ilezaes a...”
4

“...( 45 ) Fa ees ahi oen homber lo laga soe taata i soe maama i lo maree koe soe moheer, i toer doos lo ta oen kaarni so. 6 Ta pa ees ahi lo nan no ta doos mas, ma oen kaarni so* Ees anto, koe Dioos a mara, beende no meestee kitee oen 7 fo di otro. I nan a bisee: Fa kiekoe anto Mozee a ordo- na pa doena karta di partimeentoe i pa saka oen moheer 8 fo di kaas. I eel a bisa nan: ta patras di bosonan koera* soon doeroe, koe Mozee a permiti bosonan di parti fo di bo- 9 sonan moheer; ma na priensipi no tabata asinac I, a mi, mi ta bisa bosonan, koe ees, koe ta saka soe moheer fo di kaas, si ta koos no ta pa kausa di kibrameentoe di matri- monio, i ta kasa koe oen otro, ees ahi ta bira oen kibra- door di matrimonio; i koe ees, koe ta kasa koe ne moheer, koe soe mari a saka fo di kaas, ees ahi ta asina mees koe 10 oen kibradoor di matrimonio. I desipel nan a bisee: si ta koos tasina ta eestado di homber koe moheer, ta koonbeni 11 mehoor di no kasa. Ma eel a bisa nan, toer beende no ta kapaas di ees...”
5

“...sameentoe. Ees ora e kriea nan a bai ariba kamina, i nan’ a hoenta toer ees, koe nan a haja, tantoe maloe komo boon; di manera koe loegar di kasameentoe tabata jeen di heende 11 sientaa na mesa, I rei a dreenta pa mira ees nan, koe ta- bata na mesa, i eel a mira oen homber, koe no tabata bies- 12 tie koe oen rok di feesta di kasameentoe 1 1 eel a bisee * mi amigoe, koon bo a dreenta aki sien tien oen rok di fees- 13 ta di kasameentoe ? i eel no poor a reespondee. Ees ora rei a bisa ne kriea nan: mara soe pia i soe man, hibee bai, i tiree deen skoeridadi di afo; aja lo tien jorameentoe i 14 moordemeenloe di djiëento oen kontra otro. Fasoba lien hopi, koe ta jamaa, ma poko, koe ta skohee. 15 Anto Fariseen nan a bai i nan a papia oen koe otro, pa 16 sabi koon lo nan kohee na palabra. I nan a manda seka dje nan desipel koe heende di Herod, bisando: Senioor, noos sa, koe bo ta stima berdad, i koe bo ta sienja kamina di Dioos na berdad, i koe bo no ta ripara pa niengoen heende ; paso- 17 ba bo no...”
6

“...David ta jamee soe Senioor, di koon eel ta soe joe ?— 46 I niengoen beende no poor a reespoondee oen palabra, ni niengoen beende no tabatien kara pa hasi e oen poentrameen* toe mas fo di ees dia. XXIII. Anto Hezoes a papia koe e (roepa di heende i koe soe 2 desipel nan, Bisando : sabio di lei i Fariseen nan ta sienta 3 deen leerstoel di Mozee. Toer koos anto koe lo nan bisa bosonan pa sigi, sigi i hasi nan, ma no hasi konforma nan 4 obra ; pasoba nan ta papia, ma nan no ta hasi. Pasoba nan ta mara karga pieaa i koe heende no poor karga, i nan ta ponee ariba loomba di heende ; ma nan mees no kiëer tokee 5 koe nan deede. In nan ta hasi toer nan obra pa ta miraa di heende ; pasoba nan ta biestie repi hantjoe di panja koe skrihimeentöe aiiba, i nan tien zoom largoe na nan biestier. 6 I nan ta stima di ta sientaa na promee loegar na feesta, i 7 deen promee banki deen Znoa. I di ta koemiendaa na mar- 8 sjee.i di tajamaadi heende: rabbi 1 rabbi 1 Ma, na bosonan, no laga jama bosonan: rabbi; pasoba...”